- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Girgillao - Lieux - EODA

Girgillao (Conseil)

Identité:
Populamendua/Herri ofiziala
Habitant:
girgillaotar 
Normatif:
norme de l'Académie 
: Girgillao
  • guerguillano, en de - (1218) LACMAR.CDI1 , N.299

    Que:
    :
    Origine: EUS.NHI

  • guirguillano - (1232-1251- [1930]) LAC.OV , 249. or. [AHN, 74 b, fol. 15 vº]
    (...)
    a) Apellidos y apodos [...] En Guirguillano: Vssoa & su marido Marco, dieron toda su heredat
    (...)

    Que: Herria
    : Nafarroa
    Origine: LAC.OV

  • guirguillano, guirguyllano, guyrguyllano - (1257-...) JIM.IRZ.LR , N.22-24, N.112...
    (...)
    Cita más antigua recogida
    (...)

    Que:
    :
    Origine: EUS.NHI

  • guirguilano - (1268) FEL.CEINA , N.630

    Que:
    :
    Origine: EUS.NHI

  • guirguilano - (1280) RIS.RDH , F.71

    Que:
    :
    Origine: EUS.NHI

  • guirguillano - (1350) CAR.PNAXIV , 375 B (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 41r A)
    (...)
    Guirguillano. // Tres fuegos de labradores [Tachado: non sabemos los nombres. Requieranlos los cugidores], son assaber: // Simeno. // Pero Xemeniz
    (...)

    Que: Herria
    : Val de Maynneru
    Origine: CAR.PNAXIV

  • guirguillano - (1366) CAR.PNAXIV , 590 B (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 140B)
    (...)
    Summa: IIII fuegos [22. Tachado: sin el dicho Pero Xemeniz, valen VII florines et meyo, et con el florin del dicho Pero Xemeniz, VIIIº florines et meyo]
    (...)

    Que: Herria
    : Mañeruibar
    Origine: CAR.PNAXIV

  • guirguilano - (1532) , F.40V

    Que:
    :
    Origine: EUS.NHI

  • guirguillano - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.532 [ID.PDNA, 324. or.]
    (...)
    Mañeru, Artazu, Guirguillano, Echarren (cabo Guirguillano), Arguiñáriz y Cirauqui [...] Lorindáin. Entre Echarri, Guirguillano y Artazu, de Juan Vélaz
    (...)

    Que: Biztanledun lekua
    : Mañeruibar
    Origine: ID.PDNA

  • guirguillano - (1587) LEK.ENAV , 135 B
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: LEK.ENAV

  • guirguillano - (1767-1778) IRIG.DGLN , 94
    (...)
    Procurador Vidaurre (proceso, fol. 24). En los pueblos Bascongados siguientes: [...].
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IRIG.DGLN

  • guirguillan [guirguillano] - (1802) DRAH , I, 356
    (...)
    [errata, 514: GUIRGUILLANO], l. del valle de Mañeru en el 1.º part. de la mer. de Estella, arcip. de Yerri, dióc. de Pamplona, r. de Navarra, distante de Echarren por s. un quarto de legua y colocado en alto y con pendiente. En el barranco que tiene á medio dia hay una fuente que va á entrar en el Arga: de Estella dista 3 leguas, y á dos tiros de bala del lugar por s. hay un monte robledal. Baxando del pueblo hacia el e. hay una ermita de S. Bartolomé, y en la montaña por el o. otra de S. Cristóbal. T.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: DRAH

  • guirguillano - (1829 [1553, 1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 168, 306b
    (...)
    En el lugar de Guirguillano veinte y ocho [fuegos] [...] Guirguillano / [VECINOS:] 30 / [PILAS:] 1
    (...)

    Que: Herria
    : Deierri [Mañeruibar, gaur bereiz]
    Origine: CENS.CAST.XVI

  • guirguillano - (1945) CB.MAT , IV-1, P.86

    Que:
    :
    Origine: CB.MAT

  • guirguillano - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    Que:
    :
    Origine: CB.MAT

  • girgillus - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    Que:
    :
    Origine: CB.MAT

  • girgillianum - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    Que:
    :
    Origine: CB.MAT

  • girgillao < guirguillano < virgilius, gargil(l)ius, girgillus - (1953 [1997) M.AV , 47 [SAL.IKA, intr., 140. or.]
    (...)
    No sería ocioso, por otro lado, examinar los resultados que otro cambio fonético esporádico, el contrario del anterior, es decir, la asimilación de consonantes, ha producido en la onomástica vasca. Aquí también tendríamos que partir, como casi siempre, del trabajo de Mitxelena. Por poner un ejemplo, este autor da (AV, 47) Virgilius como antropónimo de base del nombre de pueblo Guirguillano (N), que en euskera ha sido sin duda *Girgil(l)ao, *Girgil(l)au, como Amillano > Amillao, Amillau, visto más arriba. Parece pues que hay que partir de * Virgiliano, *Virgillano, de donde por asimilación habrá salido Guirguillano. Caro Baroja en cambio, en un trabajo anterior (1945: 88), deriva el nombre de Gargillius «o mejor [de] Girgillus, Girgillianum», pero no sé si estas formas están documentadas, aunque supongo que sí. La existencia de Virgilianus, Vergilianus, Bergilianus es segura (Kajanto, 1982 [The Latin cognomina]: 158), y también la de Gargilius, Gargillius (Kajanto, 1967 [Supernomina. A Study in Latin Epigrahy]: 39, Solin & Salomies, 1994: 85) y Gargilianus (Solin & Salomies, 1994 [Repertorium nominum gentilium et cognominum Latinorum]: 337), por lo que podríamos pensar también en una asimilación vocálica a partir de Gargil(l)ianu, derivado de Gargil(l)ius, a pesar de que sería más económico partir del Girgillianum de Caro Baroja, derivado de Girgillus, en el caso de que hubiera existido, claro está.
    (...)

    Que: Herria
    : Nafarroa
    Origine: SAL.IKA

  • guirguillano (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 47
    (...)
    47. paragrafoa.- ana, -ano terminaciones muy frecuentes. En la reja de San Millán hay los siguientes ejemplos: Andiggana, Antezana, Arcillana, Argillana, Audicana, Durana, Erdongana, Eurtipiana, Li-cingana, Logrozana, Lopeggana, Maturana, Meiana, Mandoiana, Paterniana, Suvillana, Urvíllana, Villavizana; Guzkiano, Kerríanu, Luviano, Mengano, Zeriano, Zurbano', Adanna y Erretanna (actual Retoña) están escritos con doble n. Es digno de señalarse la total ausencia de h en ellos, extraña en un documento en que tanto abunda esa letra. J. Caro Baroja los considera formaciones latinas en -ana, -anu(s) sobre antropónimos; los en -ano se referían fun-damentalmente al fundus, mientras que las formaciones en -ana in-dican el lugar «donde existieron villas más importantes como construcción, es decir, urbanas» (Mat. 85-95 sobre todo). Hago la salvedad, sobre la que insisto en otro lugar, de que a mi entender hay topónimos vascos en -ano que no deben incluirse aquí (Echano, Elcano, etc.). pues en ellos -a- pertenece al tema (nombres en -a, -e, -o) y el suf. es -no (hay varios ejemplos de grafía -nno en documentos medievales). Apellidos: Antezana, Durana, Herdoñana (Ordeñana. Ordoñana), Marzana (de Mardus), Maturana (de Matur(i)ana), Puyana (Pujona): Aguiriano, Antuñano (de Antonius), Arellano (Aurelius), Barañano (cf. top. Barañain en Nav., de Veraniam), Barbachano (Barbatianum), Berendano. Burundano (cf. acaso ap. Furundarend), Cancano (Peñagoricano), Guirguillano (Virgilius), Libano. Uquiñano (top. Uquiniano, Nav., de Ucirdus), Lubiano. Maríndano, Miñano, Pomiano, etc. Piel en sus «Nomes de possessores latino-cristâos» propone incidentalmente etimologías para algunos nombres de poblaciones vascas: hay que corregir las que ofrece para Ormijana y Subijana en Al. en vista de las formas an-tiguas ya citadas Urvillana y Suvillana. En algún caso -o. o mejor dicho -io, es var. de -iano: así en Durandio junto a Durandiano y Ceberio (doc. Ceberiano, actual Ceberio, Vizc., sin duda de Severianum). La caída de n intervocálica es normal en las formas populares (cf. Iturriza, 326: «feligresía de Lamindano, bulgo Laminao») y en alguna ocasión ha prevalecido en las oficiales. Detrás de i, vocal o consonante, -ao se reducía a -o (v. 471): top. Zipirío, ermita de S. Cipriano en Tolosa. Queda mucho que aclarar en cuanto a la etimología precisa de los nombres en -ana. -ano de origen latino. Véase el art. citado de Mª Lourdes Albertos, con nuevas explicaciones, y FLV 4(1972), 20 ss. En alavés Urtupiña, en 1025 Eurtipiana, el nombre será Eutropius.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: M.AV

  • guirguillano - (1969) M.NLCDI , § 9, 43. or. (29. oharra)
    (...)
    En las indicaciones de origen los sintagmas con de alternan en romance con adjetivos: [...] (29 [Pero Orti Mendigorrico en Art. 57, ya citado. Cf. acaso Martinus Gorviano alcalde (124, 1201, Milagro) que podría tener algo que ver con Thomas de Gobia (169, 1220, Tudela), ant. Gaubea en Alava, o con otro nombre de población o comarca. Como los nombres de población acabados en este sufijo son frecuentes en Navarra (Arellano, Guirguillano, etc.), no se sabe a veces cómo interpretar algunos de los que figuran en estos documentos. Es frecuente Sarrano / -a: Tota Sarrana (105, pechera de la Montaña), don Garcia el Sarrano (251, 1234, en Huete), Petro Sarrano (268, 1236, Puente la Reina), Garcia Sarrano (287, hacia 1240, Zufía), Petro y Semen Sarrano, pero Garcia y Martin Serrano (412, 1269, Allo); en forma vasca, con pérdida de -n-, tal vez Eneco Sarraua (315, 1247). No sé (cf. forano, ruano, etc.) si podría ser '(el) de Sarria', Hay además Loçano, que otras veces (Ssandor Leoçano, Art. 184, doc. de Iranzu, aquí Enego de Lezano, 133, 1206) aparece en formas distintas: ¿'de Leoz', 'de Loza'? El epíteto de don Andres Chalavardano (395, 1262, Calchetas) es para mi enigmático])
    (...)

    Que: Herria
    : Nafarroa
    Origine: M.NLCDI

  • guirguillano: girgilano - (1974) TXILL.EHLI , 171 A

    Que:
    :
    Origine: TXILL.EHLI

  • girgillano - (1974) LIZ.LUR , 44. or.
    (...)
    Mañerun, lau: Mañeru bera, Zirauki, Artatzu eta Girgillano, honek sei herrixka dituelarik, batzuk bizilagunik gabe
    (...)

    Que: Udalerria, herria
    : Nafarroa
    Origine: LIZ.LUR

  • girigilano - (1978) CFN , --

    Que:
    :
    Origine: EUS.NHI

  • guirguillano: girgillano (girgillanoar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 324. or.

    Que:
    :
    Origine: E.EUS.UD

  • guirguillano: girgillano (girgillanoar) - (1979) E.UDAL , 30

    Que:
    :
    Origine: E.UDAL

  • guirguillano: girgillano - (1990) EUS.NHI , 1210003 P.243

    Que:
    :
    Origine: EUS.NHI

  • guirguillano - (1995) NA.TM , XXVIII, 76

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • guirguillano - (1996) BEL.DEN , 221
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Guirguill-'. De *Guirguill- + -ano, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el sufijo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ano [Sufijo que tiene su origen en el latino -anus y que sigue a un antropónimo (nombre de persona), generalmente el del primitivo dueño de la propiedad. Julio Caro Baroja (948) considera que los nombres que presentan el sufijo -ano se referían al fundus, mientras que los [que] portan -ana indican lugar "donde existieron villas más importantes como construcción, es decir, urbanas". El sufijo -ano fue y es pronunciado popularmente en euskera com -au, con pérdida de la -n- intervocálica. La forma popular vasca de aquellos que terminan en -iano era en -iu o en -io. Se trata de un fenómeno antiguo atestiguado ya en el siglo XI pero que sólo esporádicamente aparece en fuentes escritas, quizá por considerarse vulgar. Por último, y como indica Michelena (949), no debe confundirse -ano con -no diminutivo vasco que también aparece en toponimia (444. orr.)]. Comentario lingüístico: L.M. Mujika (474) recuerda que Rohlfs trae documentado el antropónimo Girgilius y coincide con la propuesta de Julio Caro Baroja (475). Luis Michelena propuso como nombre de persona original Virgilius. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son: 'colina extensa de virutas, cascabel'. A. Campión relacionó el nombre de la población con la voz vasca egi 'colina'.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: BEL.DEN

  • guirguillano - (1996/05/01) NA.IZ , 121-0003

    Que: Concejo
    : Nafarroa
    Origine: NA.IZ

  • guirguillano - (1999) NA.IZ , 121-0003

    Que:
    :
    Origine: NA.IZ

  • guirguillano (girgillao) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 68

    Que:
    :
    Origine: EL.BEL.NA.TOP

  • guirguillano - (2005) SAL.OSTN , 98
    (...)
    Terminaciones con nasal intervocálica. Nombres basados en antropónimos más sufijo -ano / -ao, -o. Abínzano / Abintzao, Amillao / Amillano, Arellano, Argiñao / Arguiñano, Arinzano, Bakedao / Baquedano, Baríndano, Berrio- (?), Cerréncano (despoblado), Galdeano / Galdio, Gollano / Gollao, Gindano (con velar sonora inicial y dental sonora tras nasal, normales en lengua vasca), Guirguillano, Labiano / Labio, Otano / Otao, Otiñano, Torrano / Dorrao, Undiano / Undio, Zandio (?; no se han encontrado variantes del tipo de *Zandiano o *Sandiano).
    (...)

    Que:
    :
    Origine: SAL.OSTN

  • guirguillano - (2006) NA.IZ , 121-0003

    Que:
    :
    Origine: NA.IZ

  • guirguillano - (2007) NA.IZ , 121-0003

    Que:
    :
    Origine: NA.IZ

  • girgillao (girgillaotar) - (2007/07/17) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Que: Udalerria
    : Nafarroa
    Origine: OB.AG

  • guirguillano - (2008) NA.IZ , 121-0003

    Que:
    :
    Origine: NA.IZ

  • Girgillao: girgillaotar - (2009) ARAUA.155 , LIII (2008, 3), 997. or.
    (...)
    Girgillao (euskara); Guirguillano (ofiziala). Herritar izena: girgillaotar. Eskualdea: Mañeruibar. Merindadea: Lizarra
    (...)

    Que: Udala
    : Nafarroa
    Origine: ARAUA.155

  • guirguillano - (2009) NA.IZ , 121-0003

    Que:
    :
    Origine: NA.IZ

  • guirguillano - (2009) MTNA100 , 580/4720

    Que: Herria
    : Girgillao
    Origine: MTNA100

  • guirguillano - (2011) NA.IZ , 121-0003
    (...)
    Concejo
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.IZ

  • guirguillano - (2012) NA.IZ , 121-0003
    (...)
    Concejo
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.IZ

  • Guirguillano - (2019) NA.TOF , 439245

    Que: División administrativa
    : Guirguillano (Guirguillano)
    Origine: NA.TOF

  • Guirguillano - (2019) NA.TOF , 445729

    Que: Espacio urbano
    : Guirguillano (Guirguillano)
    Origine: NA.TOF

  • Guirguillano (officiel)
  • Guirguillano (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.591861 Y.4730103
Coordonnées:
Lon.1º52'36"W - Lat.42º43'9"N

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper