Personal names

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Beatriz - Pertsona-izenak - EODA

Beatriz

Beatriz (Spanish), Béatrice (French), Béatrice (English), Beatrix (English)
Gender:
female 
Diminutive:
No 
Status of decision:
Academy's regulation 

Latineko Beatrix (beator 'zoriontsu egiten duena') ponte izenetik dator. Santa Beatriz Erroman ito zuten, 303. urtean, bere neba kristau martiriak ehorzteagatik. Izena Erdi Aroan erabili bazen ere, zabalkundea Danteren Jainkotiar komediari zor zaio. Santuaren eguna urtarrilaren 19an da. Aldaera: Batirtze (Deun-ixendegi euzkotarra).

  • beatriz de labez - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.543 [ID.PDNA, 324. or.]
    (...)
    Agotemayaga y Baráin, de Beatriz de Labez, señora de Baráin
    (...)

    What: Baraingo anderea
    Situation: Orbaibar
    Origin: ID.PDNA

  • beatiam, sanctiam, sanctia - (1638) O.NUV , II, XIV. kap., 328. or. [0845. or.]
    (...)
    Besteak beste, Iruñeko artxibategiko dokumentuaren latinezko aipuan
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • beatrice armaniacâ - (1638) O.NUV , III, XIII. kap., 553. or. [1072. or.]

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • beatrice biterrensi - (1638) O.NUV , II, XIV. kap., 331. or. [0848. or.]

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • beatrice claromontia - (1638) O.NUV , III, XI. kap., 495. or. [1012. or.]

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • beatricem - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    beatrix (II, XV. kap., 332. orr. [0849. orr.]) Teobaldo I.a eta Margaritaren alaba // beatrix (II, XV. kap., 332. orr. [0849. orr.]) Karlos III.a eta Leonorren alaba, Jakue Markako kondearekin ezkondua // beatricis (II, XV. kap., 333. orr. [0850. orr.]) Moraviako dukearen emaztea // beatrix (II, XV. kap., 334. orr. [0851. orr.]) Teobaldo I.a eta Margaritaren semea // beatricem (II, XV. kap., 349. orr. [0866. orr.]) Beatriz, Karlos III.aren alaba // beatricem (III, X. kap., 484. orr. [1001. orr.]) Petrus Marsango bizkondearen emaztea eta Bigorreko kondesa // benetrice, benetrix seu beatrix (III, XI. kap., 491. orr. [1008. orr.]) Fezensac-eko Azalmo kondesaren alaba eta hurrengo kondesa // benetrice (III, XI. kap., 493. orr. [1010. orr.]) Fezensac-eko kondesa // beatricem (III, XI. kap., 496. orr. [1013. orr.]) Armañac-eko Juan II.a kondearen alaba // benetrix (III, XI. kap., 500. orr. [1017. orr.]) Astarac-eko Boamundo kondearen alaba // benetricis (III, XI. kap., 500. orr. [1017. orr.]) Astarac-eko Rodrigo kondearen emaztea // beatricem, beatrix (III, XII. kap., 508. orr. [1025. orr.]) Bigorreko Bernardo II.a kondearen eta Estefaniaren alaba, kondesa izango zena // beatrix, beatricis (III, XII. kap., 508. orr. [1025. orr.]) Bigorreko Centulo (semea) kondearen alaba, kondesa // beatrix (III, XII. kap., 523. orr. [1040. orr.]) Comenge-ko Bernardo VI.a kondearen alaba // beatricem, beatrice (III, XIII. kap., 551. orr. [1068. orr.]) Bearnoko Centulo bizkondearen bigarren emaztea // beatrix (III, XIII. kap., 552. orr. [1069. orr.]) Bearnoko Gaston bizkondearen bigarren emaztea, Saboiako dukearen alaba
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • beatrix lautricensis - (1638) O.NUV , III, X. kap., 481. or. [0998. or.]

    What:
    Situation:
    Origin: O.NUV

  • Batirtze - (1910) AR.DIE , 40
    (...)
    Gixonena: Batirtza. Emerena: Batirtze. Gazteleratuta: Beatriz
    (...)

    What: emakumezkoen izena
    Situation:
    Origin: AR.DIE

  • Batirtze - (1930-37 [2020]) GOR.NLRD , 124
    (...)
    Nombre censurado: Batirtze. Cantidad: 1. Traducción: Beatriz
    (...)

    What: emakumezkoen izena
    Situation:
    Origin: GOR.NLRD

  • beatriz (em.): (fr.) béatrice - (2001) GOR.SAL.EIZ , 345

    What: Emakume-izena
    Situation: --
    Origin: GOR.SAL.EIZ

  • beatriz (em.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 208
    (...)
    Latineko Beatrix (beator 'zoriontsu egiten duena') ponte izenetik dator. Santa Beatriz Erroman ito zuten, 303. urtean, bere neba kristau martiriak ehorzteagatik. Izena Erdi Aroan erabili bazen ere, zabalkundea Danteren Jainkotiar Komedia Latineko Beatrix (beator 'zoriontsu egiten duena') ponte izenetik dator. Santuaren eguna urtarrilaren 19an da. Aldaera: Batirtze. // Del nombre latino Beatrix (beator 'que hace feliz'). Santa Beatriz fue martirizada en Roma en el año 303 por enterrar a sus hermanos mártires cristianos. A pesar de que era usado en la Edad Media su difusión se debe a la Divina Comedia de Dante. Su onomástica es el 19 de julio. Variante: Batirtze.
    (...)

    What: Emakume-izena
    Situation: --
    Origin: GOR.SAL.EIZ

  • beatriz (em.): (gazt.) beatriz - (2001) GOR.SAL.EIZ , 340

    What: Emakume-izena
    Situation: --
    Origin: GOR.SAL.EIZ

  • Beatriz Vermandoiskoa - (2015/06/26) ARAUA.180 , 14. or.
    (...)
    Beatriz de Vermandois (gaztelania); Béatrice de Vermandois (frantsesa); Béatrice of Vermandois (ingelesa)
    (...)

    What: Pertsonaia historikoa [Erregina]
    Situation: Europa [Frankoen erresuma]
    Origin: ARAUA.180

  • Beatriz Portugalgoa - (2017) ARAUA.186 , 17. or.
    (...)
    Beatriz de Portugal (gaztelania); Béatrice de Portugal (frantsesa); Beatrice of Portugal (ingelesa)
    (...)

    What: Pertsonaia historikoa [Erregina]
    Situation: Portugal
    Origin: ARAUA.186

  • Beatrix Herbehereetakoa - (2017) ARAUA.186 , 26. or.
    (...)
    Beatrix Herbehereetakoa: Beatriz de los Países Bajos (es); Beatrix des Pays-Bas (fr); Beatrix of the Netherlands (en)
    (...)

    What: errege-erregina
    Situation: Herbehereak
    Origin: ARAUA.186

  • Beatriz - (2019) ARAUA.066 , 7. or.
    (...)
    Beatriz (gaztelania); Béatrice (frantsesa); Beatrix (ingelesa)
    (...)

    What: Santu-izena
    Situation:
    Origin: ARAUA.066

  • Beatriz - (2020) ARAUA.192 , 10. or.
    (...)
    Beatriz. Oharra: 2 alaba, 10. eta 13. orrialdeetan
    (...)

    What: Pertsonaia historikoa [Errege-erreginen alaba]
    Situation: Euskal Herria (errege-erreginak; herrialdeak
    Origin: ARAUA.192

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper