Personal names

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Agoitz - Pertsona-izenak - EODA

Agoitz

Gender:
epicene 
Diminutive:
No 
Status of decision:
Commission's publication 

Zangoza merindadeko herria (Nafarroa). Ikusi Agoitz.

  • aoicus - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • aoiz - (1945) CB.MAT , V-2, P.105

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • agoitz, aoiz < aionis < aio - (1979 [1988, 1990]) DRPLV , III, 127. or. (Euskera, XXXIII (1988), 223-225)
    (...)
    Bizkaian erdaraz Yurre den formarako, ordea, Igorre eman zen, bertakoen artean ezaguna dena ontzat harturik, ahoskatzerakoan [j]-aren kontrako -g- bat sortu baita, Nafarroako Igantzi-ren kasuan bezala, erdaraz Yanci, edo Agoitz-enean bezala, erdaraz Aoiz, berez *Aioitz batetik bailetorke, latinezko Aionis patronimikotik, hau da, Aio formaren genitibotik [1. oin oharra: Euskaltzaindia, Euskal Herriko udalen izendegia, Bilbao 1979. // Ikus baita ere II. Euskal mundu biltzarrera iaz aurkeztatu nuen lana, "Algunas cuestiones relacionadas con la [j] en lengua vasca". // Arratian beste batzu[ek] Iorre hiru silabatan ematen dute].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • AGOITZ - (1983) SATR.EI.83 , 19

    What: Gizon-izena
    Situation: --
    Origin: SATR.EI.83

  • aoiz, agoitz < aio - (1989 [1990]) DRPLV , III, 185. or. (Lizarrako jardunaldiak, OV, 7. liburukian argitaratu gabe)
    (...)
    Ayegui. (PN-XIV, años 1350 y 1366), en La Solana, según la fogueración, tiene como segundo elemento -egi aplicado con toda probabilidad al nombre de persona Aio, perfectamente documentado en la Edad Media y aún en época romana en diversas áreas. En época romana existía también Aia [21. oin oharra: Jürgen Untermann. Elementos de un Atlas antroponímico de la Hispania antigua, Madrid 1965. mapa 3], así como también en época visigótica e incluso más tarde, cfr. Aya Eliberritanus episcopus (Concilio de Toledo VIII, año 653) [22. oin oharra: José Vives. Concilios visigóticos e hispano-romanos. Barcelona-Madrid 1963], así como también Aia a[bas] de Sen Tis (1238, Obarra, doc. 176) [23. oin oharra: Angel J. Martín Duque, Colección diplomática de Obarra, Zaragoza 1965. // Véase también mi trabajo "Algunas consideraciones sobre onomástica personal vasca", Euskera, XXII (1977), pp. 561-623, nota (28), pp. 584-585]. En la forma Ayegui tendríamos en su origen, por lo tanto, 'lugar (posesión) de Ayo, o de Aya'. En "Sobre el orig. de los patron.", De re philolog., II, p. 195 [24. oin oharra: Alfonso Irigoyen, "Sobre el origen de los patronímicos y de ciertos topónimos terminados en -ain, -ein, sul. -añe", De re philologica linguae uasconicae, II, Bilbao 1987, pp. 193-203], documento Camilius / Arrus / Aionis f. / Clun. an. / LXX hic / s.e,. s.t.t.l., en San Vicente de Alcántara (Badajoz), nº 6211 de Vives, Ins. Esp. rom. [25. oin oharra: José Vives, Inscripciones latinas de la España romana, Barcelona 1971. Indices, Barcelona 1972], donde Aionis f[ilius] es el genitivo de Aio, constituyendo un patronímico, el cual está en el origen del topónimo navarro Aoiz, vasc. Agoitz. Cfr. para la Edad Media parentes de Aio (s. IX-XII, S. Vic. Oviedo, doc. 2) [26. oin oharra: Pedro Floriano Llorente, Colección diplomática de San Vicente de Oviedo (años 781-1200), Oviedo 1988], Borte Aiortitz, citado por A. Luchaire para el siglo XII en Rev. de Linguist., 14 (1881), p. 157 [27. oin oharra: Achille Luchaire, "Sur les noms propres basques contenus dans quelques documents pyrénéens des XI°, XII° et XIII° siécles" Revue de Linguistique, 14 (1881), pp. 150-171], tomándolo del Libre d'or de Bayonne, fº 14, donde Aiortitz puede dividirse como Aio Ortitz. En la toponimia vizcaina y alavesa tenemos, por otra parte, Ayo, caserío de Erandio según la Fog. de 1704 [28. oin oharra: Libro que comprende la Fogueración antigua del año 1704. Extractada del registro de su razón, y la nueba executada en virtud del Decreto de Junta Xral, de 19 de julio del año pasado de 1798. Biblioteca de la Diputación de Vizcaya], y Ayo, caserío de Luyando, cfr. G. L. de Guereñu, Top. alav., p. 91 [29. oin oharra: Gerardo López de Guereñu, Toponimia alavesa, seguido de mortuorios o despoblados y pueblos alaveses, Bilbao 1989]. No debe olvidarse, por otra parte, la conocida localidad guipuzcoana de Aya.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • aoiz, agoitz < aio - (1990) DRPLV , III, 161. or.
    (...)
    Erdarazko Aoiz euskaraz Agoitz ahoskatzen da, baina lehenengo forman ia zeharo desagertu dela pentsatzeko arrazoi sendoak daude, eta zaharra, modu honetara, *Aioitz litzateke, hau da, erromatarren denboran maiz agertzen den Aio pertsona-izenaren patronymikoa, cfr. Camilius / Arrus / Aionis f. / Clun. an. / LXX hic / s.e., s.t.t.1, San Vicente de Alcántara (Badajoz), n° 6211, ikus José Vives [1. Oin oharra: José Vives, Inscripciones latinas de la España romana, Barcelona 1971. Indices, Barcelona 1972. // Ikus baita ere ene lan "Las lenguas de los vizcainos: Antroponimia y Toponimia medievales", En torno a la Toponimia vasca y circumpirenaica, §110, 81-82 orr., eta "Sobre el origen de los patronímicos y de ciertos topónimos terminados en -ain, -ein, sul. -añe", De re philologica linguae uasconicae II, Bilbao 1987, 195 orr. eta hurrengoak].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • agoitz (giz.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 87

    What: Gizon-izena
    Situation: --
    Origin: GOR.SAL.EIZ

  • Agoitz (epiz.) - (2019/05/21) OB.AG , 2.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Agurainen izandako bileran onartutako pertsona-izen epizenoen zerrenda (...) Agoitz
    (...)

    What: Pertsona-izen epizenoa
    Situation: --
    Origin: OB.AG

  • Agoitz - (2022/12/28) OB.AG , 3.1
    (...)
    Onomastika batzordearen bilera telematikoan ontzat emandako eguneraketa. // Zangoza merindadeko herria (Nafarroa). Ikusi Agoitz. // Pueblo de la merindad de Sangüesa (Nafarroa / Navarra). Véase Agoitz.
    (...)

    What: Pertsona-izen epizenoa
    Situation: --
    Origin: OB.AG

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper