Pertsona-izenak

- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Aingerua - Pertsona-izenak - EODA

Aingerua

Ángeles (español), Angèle (francés)
Sexo:
femenino 
Hipocorístico:
No 
Normativización:
publicación de la Comisión 

Del latín angelus, procedente a su vez del griego ángelos 'mensajero'. Su difusión se debe al ángel de la guarda, pues se cree que poniéndoles este nombre los niños van a estar más protegidos. Las onomásticas de las Santa Ángeles italianas son el 4 y 27 de enero. Variante: Gotzone (Santoral vasco.

  • Angere - (1910) AR.DIE , 47
    (...)
    Eleizalderen oharra: Se propone este nombre (Egutegi 1898: Mayo) como aplicable a los hombres en memoria de la Aparición de San Miguel Arcángel, cuya fiesta celebra la Iglesia el 8 de dicho mes. Así mismo por devoción al Santo Ángel de la Guarda y al Ángel Custodio de la Nación se suele aplicar el nombre de Ángel. En uno y otro caso está bien que los nombres de Ángel y Arcángel se traduzcan al Euzkera por Gotzon y Gongotzon, respectivamente; pero hay, según la Leyenda de Oro, la Beata Arcángela Girnali, carmelita; como hay San Ángel, religioso carmelita y mr., y San Ángel, religioso franciscano y nir.; y asimismo las Santas Angela Merici y Angela de Fulgino. En estos casos creemos que no procede ya la traducción sino la trascripción ó euzkerización de los nombres Ángel y Arcángel, que podía ser Angeru, Angere para el primero, como en el Fgutegi de 1897, y Arkangeru, Arkangere para el segundo. En el nombre Pastor siguió Arana este mismo criterio, como puede verse en la lista de Santos del mes de Marzo del Egutegi de 1898
    (...)

    Qué: emakumezkoen izena
    Dónde:
    Origen: AR.DIE

  • angela (anjela) - (1921-1925) AZK.CPV , 0520. zkia. [0472], II. lib., 0654. or. [07. lib., 008. or.]
    (...)
    Ponte-izena [AR, Oleta, Ai angela]: ¡Ai Angela! Tunbalanbela […] ¡Ai Anjela!
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: AZK.CPV

  • anjeles - (1921-1925) AZK.CPV , 0979. zkia., II. lib., 1130. or. [11. lib., 068. or.]
    (...)
    Ponte-izena [BI, Gernika, Santa iageda III]: zazpi zezenek yoka dezala Anjelesen eztaietan
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: AZK.CPV

  • Xoaneaingerua - (1994) IÑ.SAL.NANTR , 1419 or.
    (...)
    Joanes, Juanes, Juan, Joan, Joana, Juana: hau dokumentazioan gehien azaltzen diren izenetako bat da; nabarmentzekoa da XVI. eta XVII. mendeetan asko eta askotan Joanes aurkitzen dugula, alegia, Hegoaldean behintzat azken mendeotan ezezaguna izan den izena. Makina bat aldaera eta hipokoristiko ditu. Hona hemen guk pertsona-izenetako bildu ditugunak: Joanes, Joanesko, Juanes, Juanesko, Joanis, Joan, Juan, Joana, Juana, Joantxot, Joanato, Joaneta, Joaneto, Joane, Juane, Joango, Juango, Joangote, Joangoxe, Joangotxo, Joanico, Juanico, Joanillo, Joanco, Joancote, Joanon, Joanot, Juanot, Joanotico, Joanto, Joantoa, Joantoko, Joantxe, Joanxe, Txoaneto, Xoaneto, Txoanko, Xoanko, Xoankoto. Oikonimian, gainera, hauek ditugu: Joanesgo, Joangoxote, Joangoxoto, Joanikote, Joankoto, Juantxe, Joantxeko, Juanko, Juankot, Juanisko, Juantiko, Txoan, Xoaneki (Xoane hipokoristikoa gehi -ki atzizki txikigarria) eta Xoaneaingerua elkartua. Hagiotoponimian Juaniz (eta Joaniz) sarritan aurkitzen dugu.
    (...)

    Qué: pertsona izena
    Dónde:
    Origen: IÑ.SAL.NANTR

  • aingerua (em.): (fr.) angèle - (2001) GOR.SAL.EIZ , 344

    Qué: Emakume-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

  • aingerua (em.): (gazt.) ángeles - (2001) GOR.SAL.EIZ , 339

    Qué: Emakume-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

  • aingerua (em.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 175
    (...)
    Grezierako ángelos 'mezularia' hitzetik latineko angelus sortu zen, eta hemendik euskarazko aingeru. Duen zabalkundea umeak zaintzen dituen aingeru guardakoari zor zaio, izen hau ematearekin haurra babestuago egongo dela uste izaten baita. Italiako Santa Angeles santuen egunak urtarrilaren 4an eta 27an dira. Aldaera: Gotzone (Deun-ixendegi euzkotarra). // Del latín angelus, procedente a su vez del griego ángelos 'mensajero'. Su difusión se debe al ángel de la guarda, pues se cree que poniéndoles este nombre los niños van a estar más protegidos.Las onomásticas de las Santa Ángeles italianas son el 4 y 27 de enero. Variante: Gotzone (Santoral vasco).
    (...)

    Qué: Emakume-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

Del latín angelus, procedente a su vez del griego ángelos 'mensajero'. Su difusión se debe al ángel de la guarda, pues se cree que poniéndoles este nombre los niños van a estar más protegidos. Las onomásticas de las Santa Ángeles italianas son el 4 y 27 de enero. Variante: Gotzone (Santoral vasco.

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper