Pertsona-izenak

- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Andos - Pertsona-izenak - EODA

Andos

Sexo:
masculino 
Hipocorístico:
No 
Normativización:
publicación de la Comisión 

Nombre que aparece en las inscripciones aquitanas de época romana. Los estudiosos han relacionado la base and- con el euskera handi 'grande' y con el galo ande-, de valor intensificativo; el -os final es un sufijo, pero el carácter de la sibilante no está claro.

  • andossus - (1945) CB.MAT , X-2, P.218
    (...)
    Origen de andosini
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: CB.MAT

  • andus, andos - (1952 [2011]) ROH.SCPTGEN , 227 [SAL.OZ, 46. or.]
    (...)
    ROHLFS (1952, p. 227) piensa que en el origen del gascón Anós está en Andus, Andos atestiguado en las inscripciones pirenaicas, dado que el cambio nd > n es normal en Gascuña, y propone el mismo étimo para Anóz en Navarra. IGLESIAS (2000, p. 119) está de acuerdo con el investigador alemán y cree, basándose en lo dicho por Mitxelena, que en la última región, es decir, en Navarra, el paso nd > n se ha podido producir por influjo aragonés. Ve en estos topónimos, además, puesto que en Coruña (Galicia) hay una localidad llamada Anós, una de las « similitudes toponymiques galaïco-basques et cantabro-pyrénéennes » (ibid.)
    (...)

    Qué: Antroponimoak
    Dónde:
    Origen: SAL.OZ

  • andossus - (1956 [1977, 2011]) ROH.ES.IES , 126 [SAL.OZ, 34. or.]
    (...)
    I - Opiniones de los diferentes investigadores que se han ocupado del tema sobre el origen del sufijo [...] En un trabajo posterior (ROHLFS 1956, p. 126; véase también ROHLFS 1977, p. 29-33) dice el investigador alemán que -ossu (u -ossu, del cual -essu no sería sino una variante vocálica) es anterior a la romanización y que, tomando como ejemplo el latino -anus y el galo -acos, se empleó para crear nombres de persona (Andossus, Apinossus) y de haciendas (Andernossum, Vitalossum), si bien no excluye que tuviera, igualmente, la acepción de un patronímico
    (...)

    Qué: Antroponimoa
    Dónde:
    Origen: SAL.OZ

  • andossus - (1996 [2011]) GORR.LAK.PRV , 119-122 [SAL.OZ, 36-37. or.]
    (...)
    GORROCHATEGUI y LAKARRA (1996, p. 119-122) piensan que el nombre aquitano Andere es un compuesto de and- aproximadamente « grande, excesivo », más er(h)e nombre de mujer, por lo que el antropónimo aquitano Andossus también debería contener la misma base más otro elemento que podría ser –ots « macho, varón, masculino » o algo muy semejante. Dicen así estos autores al respecto (ibid., p. 120): // « El significado se encuadra bien dentro del conjunto de denominaciones personales de Aquitania, pero se compadece aún mejor con los epítetos que reciben en tres ocasiones sendas divinidades indígenas y romanas asimiladas: Herculi Ilunno Andose, Herculi Toli Andosso y Deo Bascei Andosso, en los cuales un epíteto que traduzca 'domino' encajaría perfectamente ». // Añaden que si bien la palabra ots « macho » no existe en vasco, hay un elemento sufijal –ots de sentido masculino, en nombres de animales como ordots « verraco » y su variante or(h)ots « animal macho »; hay además bildots « cordero ». Mencionan también (ibid., p. 121) el término andosco presente en la reja de San Millán de 1025 y consideran que la palabra admite la disección en tres elementos: -os-, causante del significado masculino del término, -co sufijo de sentido diminutivo presente en las inscripciones aquitanas y bien atestiguado en los últimos siglos, y la base an- que podría estar relacionada con *anuntz, forma antigua del actual ahuntz « cabra ». De esta manera, sin embargo, queda sin explicar la –d- intermedia y por ello creen que se puede dar una explicación alternativa según la cual el elemento masculino sería -*dots- que podría « encontrarse solapado en la grafía del aquitano Andossus < *and-dots- »
    (...)

    Qué: Antroponimoa
    Dónde: Akitania
    Origen: SAL.OZ

  • herculi ilunno andose - (1996 [2011]) GORR.LAK.PRV , 120 [SAL.OZ, 36. or.]
    (...)
    El significado se encuadra bien dentro del conjunto de denominaciones personales de Aquitania, pero se compadece aún mejor con los epítetos que reciben en tres ocasiones sendas divinidades indígenas y romanas asimiladas: Herculi Ilunno Andose, Herculi Toli Andosso y Deo Bascei Andosso, en los cuales un epíteto que traduzca 'domino' encajaría perfectamente
    (...)

    Qué: Teonimoa
    Dónde: Akitania
    Origen: SAL.OZ

  • herculi toli andosso - (1996 [2011]) GORR.LAK.PRV , 120 [SAL.OZ, 36. or.]
    (...)
    El significado se encuadra bien dentro del conjunto de denominaciones personales de Aquitania, pero se compadece aún mejor con los epítetos que reciben en tres ocasiones sendas divinidades indígenas y romanas asimiladas: Herculi Ilunno Andose, Herculi Toli Andosso y Deo Bascei Andosso, en los cuales un epíteto que traduzca 'domino' encajaría perfectamente
    (...)

    Qué: Teonimoa
    Dónde: Akitania
    Origen: SAL.OZ

  • deo bascei andosso - (1996 [2011]) GORR.LAK.PRV , 120 [SAL.OZ, 36. or.]
    (...)
    El significado se encuadra bien dentro del conjunto de denominaciones personales de Aquitania, pero se compadece aún mejor con los epítetos que reciben en tres ocasiones sendas divinidades indígenas y romanas asimiladas: Herculi Ilunno Andose, Herculi Toli Andosso y Deo Bascei Andosso, en los cuales un epíteto que traduzca 'domino' encajaría perfectamente
    (...)

    Qué: Teonimoa
    Dónde: Akitania
    Origen: SAL.OZ

  • andos (giz.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 93

    Qué: Gizon-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

  • andossus - (2003 [2011]) GORR.PLV.PALAT , 29-35 [SAL.OZ, 37. or.]
    (...)
    En un trabajo posterior considera GORRACHATEGUI (2003, p. 29, 32) que estamos ante un nombre compuesto cuyo segundo elemento es dots, « presente como forma simple en el nombre Doxxi (gen.) ». El vasco histórico no conoce léxico autóctono con /d/ en posición inicial, por lo que podemos pensar, según el susodicho investigador, que se trata del resto de una situación anterior en la que dicha restricción no existía, mantenido por más tiempo «al arrimo de sus compuestos, especialmente Andossus, donde la /d/ se habría conservado por ir en posición interna de palabra» (ibid., p. 32). // Este mismo autor (ibid., p. 29-30, 35) al tratar del nombre Andossus de la placas de Hagenbach, estima que su exclusivo empleo para denominar varones, su utilización como epíteto de divinidad en tres casos y el paralelo formal que existe con Andere confirman la suposición de que se trata del correlato masculino de este último nombre que tiene la acepción de « señora » (todavía en el vasco actual), y « no hace más que traducir el uso de domino que acompaña en casi todas estas inscripciones al dios Marte » (ibid). La presencia de la variante Handos en las mencionadas placas votivas confirma, según este investigador, la suposición de que la base del nombre (y también, por lo tanto, la de Andere) está relacionada con vasco handi « grande » que habría sufrido un proceso de confusión con el elemento intensivo galo ande-, similar desde el punto de vista fonético y también semántico
    (...)

    Qué: Antroponimoa
    Dónde: Palatinado
    Origen: SAL.OZ

  • handos - (2003 [2011]) GORR.PLV.PALAT , 29-35 [SAL.OZ, 37. or.]
    (...)
    En un trabajo posterior considera GORRACHATEGUI (2003, p. 29, 32) que estamos ante un nombre compuesto cuyo segundo elemento es dots, « presente como forma simple en el nombre Doxxi (gen.) ». El vasco histórico no conoce léxico autóctono con /d/ en posición inicial, por lo que podemos pensar, según el susodicho investigador, que se trata del resto de una situación anterior en la que dicha restricción no existía, mantenido por más tiempo «al arrimo de sus compuestos, especialmente Andossus, donde la /d/ se habría conservado por ir en posición interna de palabra» (ibid., p. 32). // Este mismo autor (ibid., p. 29-30, 35) al tratar del nombre Andossus de la placas de Hagenbach, estima que su exclusivo empleo para denominar varones, su utilización como epíteto de divinidad en tres casos y el paralelo formal que existe con Andere confirman la suposición de que se trata del correlato masculino de este último nombre que tiene la acepción de « señora » (todavía en el vasco actual), y « no hace más que traducir el uso de domino que acompaña en casi todas estas inscripciones al dios Marte » (ibid). La presencia de la variante Handos en las mencionadas placas votivas confirma, según este investigador, la suposición de que la base del nombre (y también, por lo tanto, la de Andere) está relacionada con vasco handi « grande » que habría sufrido un proceso de confusión con el elemento intensivo galo ande-, similar desde el punto de vista fonético y también semántico
    (...)

    Qué: Antroponimoa
    Dónde: Palatinado
    Origen: SAL.OZ

  • andos (andossus) - (2005 [2011]) VILL.PR.VCI.GL , 493-495 [SAL.OZ, 38. or.]
    (...)
    Villar (VILLAR Y PRÓSPER, 2005, p. 493-495) niega el carácter eusquérico del « sufijo toponímico –os y sus variantes ». Dice este autor que no hay ni un solo topónimo con sufijo –osso- en la toponimia antigua de Aquitania y que los antropónimos aportados por Rohlfs como base de los ejemplos en –os(s)us son casi todos ellos de etimología no eusquérica. Añade que según Gorrochategui únicamente son de esa filiación dos nombres, Andos (Andossus) e Ilunnus (Illunnosus), y afirma que tampoco hay ejemplos modernos en los territorios correspondientes al País Vasco español, sólo de Pamplona hacia el Este. Concluye que el sufijo -os(s)- no tiene una explicación lingüística dentro del euskera y del paleoeuskera
    (...)

    Qué: Antroponimoa
    Dónde: Akitania
    Origen: SAL.OZ

  • andos, ando(t)z - (2011) SAL.OZ , 46. or.
    (...)
    En toponimia vasca no hay paso nd > n, por lo que Anotz no puede ser derivado de Andos o Ando(t)z, ni ser relacionado, en lo que respecta a la base, con Anòs (Gascuña, si se deriva de un étimo con –nd-), Andoze (S)
    (...)

    Qué: Antroponimoak
    Dónde:
    Origen: SAL.OZ

  • andose, andosso, andoxus - (2011) SAL.OZ , 39. or.
    (...)
    Sea como fuere, el problema que plantea la sibilante es claro en el caso de Andozketa, si como se ha dicho queremos derivar el topónimo de andosco, de *andots. Un problema similar veo yo en el carácter apical de la sibilante africada propuesto por Gorrochategui y Lakarra en el trabajo mencionado de 1996. Es decir, si en la base de Andose, Andosso, etc. (véase GORROCHATEGUI 1984, p. 134 sq.) hay –(d)ots final que aparece en los nombres de animales mencionados (bildots, ordots, or(h)ots), ¿cómo se explica que en toponimia vasca encontremos –otz, -oz(e)? Si en la base de Andose, Andosso, Andoxus... tenemos *andots y este está relacionado con los mencionados términos comunes con africada apical final, parece que, desde el punto de vista de la toponimia vasca al menos, no sería fácil explicar por qué hay Andoze (S) junto a or(h)ots, si se pretende al menos unir, como se ha hecho, los topónimos en –otz, -oz(e) con el sufijo aquitano. Una alternativa sería intentar relacionar el sufijo con topónimos que como Saigots (N) tienen final en apical; pero entonces, ¿de dónde procede –otz, -oz(e)?
    (...)

    Qué: Antroponimoa
    Dónde:
    Origen: SAL.OZ

Nombre que aparece en las inscripciones aquitanas de época romana. Los estudiosos han relacionado la base and- con el euskera handi 'grande' y con el galo ande-, de valor intensificativo; el -os final es un sufijo, pero el carácter de la sibilante no está claro.

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper