Nombre de origen hebreo relacionado con rabak 'atar'. Rebeca fue la mujer del profeta Isaac, cuyo padre, Abrahán, le pidió a un criado que buscase una mujer para su hijo. El criado se sentó a la orilla de un pozo para elegir a la primera que le diese de beber. Su onomástica es el 23 de marzo.
(...)
Halatan erran zioen *Rebekak bere semne *Iakobi: Ene seme, haserre da zure anaia *Esau, zure kontra koleran dago, aldara zakitza, beraz, bidetik, etzaitzala zenbait egunez ikhus, eta agian bitartean hotztuko da eta ematuko
(...)
(...)
*Saulek bere aitaren astoen bilha zebillala aurkhitu zuen *Israeleko erresuma; *Errebeka *Abrahamen kameluak eradaten zituela egin zen haren semearen espos
(...)
(...)
*Abraham, *Isaak, *Iakob, *Dabid, *Iob, *Tobias, *Sara, *Errebeka eta *Iudith lekuko dira Lege zaharraren liburuetan; eta Lege berrian Sain *Iosef, *Lidia ea S
(...)
(...)
Nitaz bezanbatean ordea, nola baitakit *Isaak Iainkoaren adiskide handiak beharri dilindaketak igorri ziotzala *Errebeka garbiari bere amorioen lehen seinaletzat, zinetsten dut edergaillu mistiko hark aditzera emaiten duela, senharrak emaztea ganik ardietsi behar duen, eta emazteak senharrari fidelki begiratu behar dioen lehen gauza dela beharria, arren aharantzarik edo azantzik bat ere hartan sar eztadin hitz garbien eta zuhurren soinularitasun emea eta amudiozkoa baizen, eta hauk dira ebanjelioko perla orientalak; zeren bethi orhoitu behar da arimak pozoatzen direla beharriaz, eta gorputza ahoaz
(...)
(...)
Hala *Isaak eta *Errebeka, zeinak baitziren lehenagoko mendetako ezkonduen parerik garbienak, lehiotik ikusi izan ziren elkhar karesatzen zutela, hala non desohorezko gauzarik ezpazen ere, *Abimelekek ezagutu baitzuen ezin ziratezkeiela senhar-emazte baizen
(...)
(...)
Jenesako liburuan eskiribatua datza ezen *Isaakek ikusirik *Errebeca bere emaztea zegoela haurrik ezin izanez, Iainkoari othoitz egin zioela haren gatik, non Hebraiko minzoaren arauera, bere othoitza egiten baitzuen harekin batean saietsez saiets, bata baitzegoen othoitzkiko alde batetik eta bertzea bertzetik; hala ere senharraren othoitza molde hartan eginik enzun izan zen
(...)
(...)
*Errebeka ederra eta garbia, *Isaken abreak eradanez, hautatu izan zen haren espos izaiteko, eta hartarakotz hark ez eman izan zeiskon beharri-dilindakariak eta urrezko esku-muturioiak; ni halaber fida naiz ene Iainkoaren neurrigabeko ontasuna baitan haren ardi maiteak ekartzen ditudanean debozioneko ur salbagarrietara eginen duela ene arima debozionearen espos, emanen dituela ene beharrietan bere amudio sainduaren urrezko hitzak eta ene besoetan hekin arauera obratzeko indarrak, zeinetan baitatza egiazko debozionea, othoitzez nagokala Iainkoaren maiestateari hura digula niri eta bere Elizako ume guziei, zein elizaren eskuetan eta iujeamenduaren azpian ezarri eta sekulakotz utsi nahi baititut ene eskiribu, obra akzione, hitz, borondate eta pensamendu guziak
(...)
(...)
*Isakek erran zuen *Errebeka zuela arreba; *Abimelek ikusi uen harekin hari zela dostetan, erran nahi da, hura maiteki karesatzen zuela, eta berehala iujeatu zuen haren emaztea zela; begi nordest eta gaixto batek iujeatu zukeien haren amorantea zela, edo haren arreba bazen, harekin egiten zuela bekhatu;
(...)
(...)
Zenbait begi gaixtok ikusi balu *Iakob, *Errakeli ur putzuaren aldean musu eman zioenean, edo ikusi balu *Errebeka *Eliezer ganik esku mutur-ioiak eta beharri dilindakak hartzen, nola gizon ezagutu gabea baitzen herri hartan, duda gabe gaizki gogatuko zen bi mirail kastitatezko hetaz, ordea arrazoinik eta zimendurik gabe; zeren akzione bat berez orobatekoa denean, temerariozko idurikortasuna da, hartarik gaizkirik atheratzea, hainitz aitzindarizko eta ordu bereko seinalek indar emaiten ezpadiote hartaz egiten den arrazoinamenduari
(...)
(...)
Jenesian irakurtzen dugu *Iakob, eta *Esau *Isaak patriarka saindiaren bi semek zoin *Rebeka bere amak sabeltra batez sorthu baizutian, disputa eta gerla handirik bere artian ukhen zutela, *Esauk *Iakobpen kontre zerbait inbidia eta malizia harturik, ikhusi zianian *Iakopek galdia zoala, eta bere anaie *Esauk masakratu nahi ziala oihu egin zian Iinkoari gisa hontan qq
(...)
(...)
Anziñako Gurasoen artean *Abraanm, *Isak, eta *Jacob beren Emazte *Sara, *Rebeca, ta *Raquel, estimatuakin Eskritura Sagraduak berariaz alabatzen ditu: guziak Jainkoaren adiskide andiak, ta lurreko ondasunetan, on asko egiteko, txit aberatsak ziran
(...)
(...)
*Isac, ta *Rebecaren Erraña *Raquel famatu, *Jacob santuaren, ondo kostarikako Emaztea izan zan: oni seme bi, *Josef kastoa, ta *Benjamin gozoa Jainkoak eman ziozkan, ta bigarrena egitetik Ama il tzan
(...)
(...)
*Sara *Abraan bere senarrari zion errespetoagatik: *Rebeca bere modestia andiagatik, ta *Raquel senarraren amorioagatik: ta irurak beren birtuteakgatik Historia Sagraduak andizkatzen ditu
(...)
(...)
Agaiti esan eutsan *Rebekak *Jakob bere semeari: Ene semea, aserre da *Esau zure anajea, zure kontra kolera bizian sarturik dago; alderatu zaite beraganik, ezkutau zaite, etzaite egun batzuetan agertu eta bitartean oztuko da, sosegatuko da, joango jako aldi txarra
(...)
(...)
Nola izkuntz au zuen *Rebekak aditu, bereala *Jakobri izan zion deitu; eta esaten dio: *Jakob, artegitik antxume bi ekaitzik gizenenetatik; konponduko dizkiat nik nere erara, ire aitari gusta oi zaizan gisara; eramango diozkak ongi konpondurik, eta bendizioa iri emango dik
(...)
(...)
*Rebeka bere artan dago firme beti, eta esaten dio bere semeari: Nere gain artzen diat baldin bada gaitzik; egin zak nere esana, ez izan beldurrik
(...)
(...)
Andik piska batera *Rebeka ederra putzura dijoa arturik pegarra; eta pegarra urez bete zuenean, *Eleazar joan eta jartzen zaio aurrean, eta esaten dio: Ur piska bat eman beaidazu, neskatxa, nik edan dezadan
(...)
(...)
Ori edazu dio *Rebekak, ta bertan pegarra uzten dio beraren oñetan; eta etzan onetan neskatxa gelditu, kameluari ere zion ofrezitu; *Rebekak egin zuen eskañiarekin, *Eleazarrek zuen nai zuena jakin
(...)
(...)
Ori edazu dio *Rebekak, ta bertan pegarra uzten dio beraren oñetan; eta etzan onetan neskatxa gelditu, kameluari ere zion ofrezitu; *Rebekak egin zuen eskañiarekin, *Eleazarrek zuen nai zuena jakin
(...)
(...)
Eta *Rebeka, berriz, *Isak ikusirik, jaisten da salto batez bere kamelutik, eta *Eleazari asten da galdetzen: Zein gizon, *Eleazar, det nik an ikusten
(...)
(...)
Hebreerako izen honek rabak 'lotu' aditzean du jatorria. Isaak profetaren emaztea izan zen Rebeka. Haren aitak, Abrahamek, morroi bati semearentzako emaztea bilatzeko agindu zion eta hau osin baten ondoan jarri zen, edaten emango zion lehena aukeratzeko. Santuaren eguna martxoaren 23an da. // Nombre de origen hebreo relacionado con rabak 'atar'. Rebeca fue la mujer del profeta Isaac, cuyo padre, Abrahán, le pidió a un criado que buscase una mujer para su hijo. El criado se sentó a la orilla de un pozo para elegir a la primera que le diese de beber. Su onomástica es el 23 de marzo.
(...)
Nombre de origen hebreo relacionado con rabak 'atar'. Rebeca fue la mujer del profeta Isaac, cuyo padre, Abrahán, le pidió a un criado que buscase una mujer para su hijo. El criado se sentó a la orilla de un pozo para elegir a la primera que le diese de beber. Su onomástica es el 23 de marzo.
Notas: Thomas Linschmann eta Hugo Schuchardt-en edizioa, Estrasburgo, 1900.
Honen argitaraldi faksimilea, Euskaltzaindia, Donostia, 1979.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abreviatura: OEH.ONOM
Autor: Euskaltzaindia
Título: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Nota de trabajo: 2 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Barne-erabilerarako dokumentua
Lugar: Bilbo
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Ax - Guero
Abreviatura: Ax
Autor: AGERRE AZPILIKUETA, Pedro de "Axular"
Título: Guero
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bordele
Fecha: 1643
Referencia:
Notas: Luis Villasante, Bartzelona, 1964.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
SP.Phil - San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Abreviatura: SP.Phil
Autor: POUVREAU, Silvain
Título: San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Paris
Fecha: 1664
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Tt.Arima - Arima penitentaren occupatione devotaq
Abreviatura: Tt.Arima
Autor: TARTAS, Jean de
Título: Arima penitentaren occupatione devotaq
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Ortheze
Fecha: 1672
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Cb.Eg3 - Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac III
Abreviatura: Cb.Eg3
Autor: KARDABERAZ, Agustin
Título: Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac III
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Iruñea
Fecha: 1761
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
JJMg.BasEsc - Baserritaar nequezaleentzaco escolia edo icasbidiac, guraso justu, ta jaquitun familija ondo azi ebeeneen exemplu ta eracutsijetan
Abreviatura: JJMg.BasEsc
Autor: MOGEL ELGEZABAL, Juan Jose
Título: Baserritaar nequezaleentzaco escolia edo icasbidiac, guraso justu, ta jaquitun familija ondo azi ebeeneen exemplu ta eracutsijetan
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Bilbo
Fecha: 1816
Referencia:
Notas: Bigarren edizioa, Baserritar jaquitunaren echeco escolia, Gasteiz, 1845, zeharo erreformatuta dago, izenburutik beretik hasita.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Añ.GGero - Gueroco Guero
Abreviatura: Añ.GGero
Autor: AÑIBARRO, Pedro Antonio
Título: Gueroco Guero
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 34
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1830+
Referencia: 1923, 1925
Notas: Aipatzen den argitaraldia, RIEVekoa da (1923, 1925). Ondoren, Blanca Urgell Lázarok paraturiko edizioa ere kaleratu da, Euskararen lekukoak 22, Euskaltzaindia & BBK & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 2001.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
It.Fab - Fábulas y otras composiciones en verso vascongado
Abreviatura: It.Fab
Autor: PASCUAL DE ITURRIAGA, Agustin
Título: Fábulas y otras composiciones en verso vascongado
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Donostia
Fecha: 1842
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ARAUZ.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abreviatura: ARAUZ.066
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Santutegiko izen ohikoenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1997
Referencia: XLII (1997, 1-2), 85-105 (66. araua)
Notas: Bilbon, 1996ko ekainaren 28an eta 1997ko urtarrilaren 31n onarturik, Euskera agerkarian ez ezik, 66. arau gisan ere argitaratu zen. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen dira aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abreviatura: GOR.SAL.EIZ
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2001
Referencia:
Notas: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.177 - Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Abreviatura: ARAUA.177
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2014
Referencia:
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abreviatura: ARAUA.066
Autor: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Título: Santutegiko izen ohikoenak
Nota de trabajo: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Iruñea
Fecha: 2019
Referencia:
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.