(...)
Il faut, d’ailleurs faire un départ entre ces mots: quelques uns d’origine tout à fait récente sont sans intérêt comme Etchechuri «maison blanche», Etcheberr «maison neuve»; d’autres ont été écrits avec une orthographe qui doit être rectifiée: Barneix, Duhalde, Dithurbide, Lissalde, Rospide, Chabarri et Xavier doivent être ramenés à Barnette «maison à l’intérieur», Uhalde «à côté de l’eau», Ithurbide «chemin de la source», Elissalde «à côté de l’église», Etcheberri «maison neuve», Arrospide «chemin de la forge (?)», etc.
(...)
etxeberri -
(1959 [1968])
LMEND.XAB, Euskera, XIII (1968), 73. or.
(...)
ETIMOLOGÍA DE XABIER // Muchas veces se ha dicho que este nombre provenía de Etxeberri, Etxebarri, Txabarri, significando, por tanto, casa nueva.
(...)
etxeberri -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 89. or.
(...)
Parmi les raisons qui ont rendu le toponyme incompris et même incompréhensible dans l’usage courant, il peut y avoir un automatisme ou même une sorte de tabou. Automatisme, puisque ces noms maintenus à plus de six siècles de distance, et le plus souvent bien davantage sans qu’on puisse fixer le moment d’invention et le point de départ, et répétés sans cesse ont perdu tout rapport de sens aux éléments qu’ils décrivent: même les composés de etxe “maison” les plus transparents, comme etxeberri “maison neuve”, ne peuvent être compris réellement, puisque la maison est de toute façon plus ou moins “vieille” de fait, à plus forte raison si l’apparence de vétusté (ne serait-ce que par une inscription datée du XVIIe siècle, ce qui est fort banal) en rend la “nouveauté” fort problématique
(...)
Qué: Oikonimoa, deitura Dónde: Euskal Herria Origen:
ORP.MAISMED
de cheverri -
(2000 [1249])
ORP.MAISMED, IV. kap., 205. or.
(...)
aphérèse (disparition de la voyelle initiale) de a- et e- et parfois i- et u- généralement du fait de l’agglutination à l’article (1245 el esparren, 1435 la Rondo) ou à la préposition romane (1366 lassale de Recart): 1249 guerre, de cheverri, 1257 metsague, 1451 chagoyen, turbide, 1498 lissalde, ruthie pour “Agerre, Etxeberri, Ametzaga, Ithurbide, Etxagoien, Elizalde, Urrutia” etc., les noms officiels (“Sumberraute” pour 1316 alçumbarraute en basque moderne “Alzumarta”) et d’état civil modernes ayant pu hériter de ces formes
(...)
VIN.INTELB - Importance des noms topographiques, lieux-dits, etc., pour l'étude de la langue basque
Abreviatura: VIN.INTELB
Autor: VINSON, Julien
Título: Importance des noms topographiques, lieux-dits, etc., pour l'étude de la langue basque
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 34
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1909
Referencia: III (1909), 349-356
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
ETX.EEI - Euskal eŕiko etxên izenak
Abreviatura: ETX.EEI
Autor: ETXEGARAI KORTA, Bonifazio
Título: Euskal eŕiko etxên izenak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección: Zumaya’ko udal-etxean
Revista:
Editorial:
Lugar: Bilbo
Fecha: 1926
Referencia: 8-47
Notas: Ikusgai ere, Euskera agerkarian, VII. urtea (1926, III-IV), 84-123. orr. 1926ko urriaren 29an Zumaiako udaletxean irakurritako sarrera hitzaldia. Edizio hau da erabili duguna
Título: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1986-2003
Referencia:
Notas: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Tipo: datu baseak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
GFA.KAT - Katastroa
Abreviatura: GFA.KAT
Autor:
Título: Katastroa
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Gipuzkoako Foru Aldundia, Ogasun Saila
Lugar: Donostia
Fecha: 2007
Referencia:
Notas: Deikerrek datutegi osoaren migrazioa egin zuen. Erreferentzietan F (finca), P (parcela) eta SP (subparcela) mailako identifikatzaileak ematen dira.
Tipo: datu baseak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.