- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Entredosríos - Places - EODA

Entredosríos (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Urzainki
  • entre dos ríos - (1991) TCSA , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • entredosríos - (1993) NA.TM , XIV, 171
    (...)
    OBS.- Ver observación a UGARTEA en este mismo pueblo [Es este un topónimo ubicuo en todo el País, tanto en toponimia mayor como menor. Designa islas fluviales o términos rodeados de agua por más de un lado, por ejemplo los situados en la unión de dos cursos de agua. Otros nombres muy comúnmente aplicados a este tipo de terreno son Ubitarte y Ubillos-Ibillos. En castellano existe también Entrambasaguas (Sangüesa) entre el Aragón y El Irati. Lo llamativo de este caso es que el término contiguo a Ugartea, al otro lado del río, se llama Entredosríos, es decir su equivalente castellano. En los pueblos que ya no hablan vasco es corriente este caso de que un topónimo y su traducción al castellano sobrevivan los dos, repartiéndose el término. Cf. por ejemplo Arrizuri-Peñablanca en las Limitaciones de Améscoas, o Lekuerdi-Medialegua en Legarda].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • entre dos aguas - (1993) JIM.ESTN , 114. or.
    (...)
    XI. Arga et Runa flumen [«Arga et Runa flumen», en Fontes Linguae Vasconum, XXV, núm. 64 (1993), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 507-519] [...] 1. Hidrónimos [...] 1.1. Genéricos [...] Las confluencias son Urbi ‘dos ríos’ (de ur- ‘agua’, por extensión ‘río’, y el numeral -bi ‘dos’, pospuesto al nombre que determina); el espacio comprendido entre ambas corrientes, en latín interamnes, interfluvia, confluentes, en romance Entre dos aguas, Entrambasaguas, Entrerríos, en el vascuence de la Cuenca U(r) bitartea236 [En Gazólaz y Paternáin (Cizur). JIMENO JURIO, 1986a, pp. 303 y 404] y U(r)billos,237 [Confluencia del Arga y Arakil al sur de Ibero, conocido en castellano como «los dos ríos». JIMENO JURIO, 1989a, p. 148] y U(r)bieta en Estella.238 [Unión de los ríos Ega y Urederra, año 1181. LACARRA, 1965, núm. 201]
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • entrerríos - (1993) JIM.ESTN , 114. or.
    (...)
    XI. Arga et Runa flumen [«Arga et Runa flumen», en Fontes Linguae Vasconum, XXV, núm. 64 (1993), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 507-519] [...] 1. Hidrónimos [...] 1.1. Genéricos [...] Las confluencias son Urbi ‘dos ríos’ (de ur- ‘agua’, por extensión ‘río’, y el numeral -bi ‘dos’, pospuesto al nombre que determina); el espacio comprendido entre ambas corrientes, en latín interamnes, interfluvia, confluentes, en romance Entre dos aguas, Entrambasaguas, Entrerríos, en el vascuence de la Cuenca U(r) bitartea236 [En Gazólaz y Paternáin (Cizur). JIMENO JURIO, 1986a, pp. 303 y 404] y U(r)billos,237 [Confluencia del Arga y Arakil al sur de Ibero, conocido en castellano como «los dos ríos». JIMENO JURIO, 1989a, p. 148] y U(r)bieta en Estella.238 [Unión de los ríos Ega y Urederra, año 1181. LACARRA, 1965, núm. 201]
    (...)

    What: Leku-izen ohikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • Entredosríos - (2019) NA.TOF , 330654

    What: Espacio rústico
    Situation: Urzainqui / Urzainki
    Origin: NA.TOF

  • entredosrríos - (1992-1999) [NA.TM]
  • Entredosríos ()
  • Entredosríos ()
UTM:
ETRS89 30T X.667868 Y.4743482
Coordinates:
Lon.0º56'46"W - Lat.42º49'31"N

cartography:

143-16-B6 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper