- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Oiartzabal - Places - EODA

Oiartzabal (Mendia)

Entity:
Orografia/Mendia
Altitude:
1097 
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
  • oyarzabal - (1027) CB.OVFGN , 994
    (...)
    La dotación y demarcación de la catedral y obispado de Pamplona de 1027, por ejemplo, nos hablará de un monte llamado "Iaguitz", con grafía que recuerda incluso las más avanzadas; de otro llamado "Oyarzabal", de las selvas de "Belate", de los términos y los pueblos de "Ezcaba", "Orcoyen", "Mendilorri", "Cizur", "Verrio-Zahar" y "Vadoztain", de "Uhart", "Longuida", "Lizurrieta", "Aizpe", "Ulzurrum", "Munarrizqueta", "Lizarreta", "Artazcotz", "Arzabaleta", "Orindain" y "Artazu", de "Abarzuza", "Legarda" y "Ancin"; del "Área" y del "Ega". Más al norte del "Roncal", de "Aezcoa", de "Erro" y de los pueblos y valles de "Lerín", "Lavaien", "Araiz", "Larraun", "Leiza", "Aresso", "Ezcurra", "Iaunbsaras" y "Burunda" aparte de otros que quedan en Guipúzcoa [Llórente, Noticias históricas..., III, pp. 335-360, núm. 33]. En proporción los nombres poco cognoscibles a primera vista son escasos: "Erizi" es "Erice", "Sarasazio" es "Salazar" [La idea de "sarats" = sauce parece dominar en estas grafías frente a "sala" o "zalá", según va dicho: nota 178]. Donde hay más fluctuación es, precisamente, en lo "románico" o romanizado, en nombres como "Arbonias", "Unduesse", etc.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.OVFGN

  • adorraga, monte de - (1840) NAN.PR.LIZS , C.4 Bis

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • oyarzábal - (1950) EMF.100 , 50, N-194
    (...)
    1085 m
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EMF.100

  • oyarzábal - (1954) IGNE.50 , 0115 (Gulina)
    (...)
    1085 m
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IGNE.50

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • ohiarzabal - (1991) AND.GMN , 159
    (...)
    1085 m
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: AND.GMN

  • oi(h)arzabal - (1992) DRPLV , IV, 196. or.
    (...)
    Bizkardo toponymo bizkar hitza oinarrian duenari dagokiola ikus ene "-Di < -dui < -doi berrekailu kolektivoaz eta Lapurdi, Ilurdoz, Loidi, Lo(h)iola toponymoen eta idoia / udoia / iduia hitzaren etymologiez" [16. oin oharra: De re philologica linguae uasconicae, III, Bilbao 1990,48-51 orr.] delakoan aipatzen diren bizardo, ezkerdo, zabardo hitzen formazioaz, eta baita ere Ilurdo pertsona-izenaz, eta Lapurdi-ri dagokion Lapurdo forma zaharraz diodana. Araban bada Oiardo ere, agian oi(h)an apelativoarekin zerikusia dukeena, Oi(h)arzabal, eta abar, formetan bezala
    (...)

    What: Deitura, toponimoa
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • oiartzabal - (1996) NA.TM , XXXVI, 188

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • oiarzabal - (1996) FELNA , 2-33
    (...)
    1085 m
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: FELNA

  • iendealor - (1996) NA.TM , XXXVI, 186
    (...)
    OBS.- En la localidad relacionan este nombre con Iendia 'domingo'. 'Ahí guardarían fiesta o así'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • usetximendi - (1997) NA.TM , XLII, 34
    (...)
    OBS.- 'Monte de Usetxi'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • adorraga, peña de - (1997) NA.TM , XLII, 84
    (...)
    OBS.- También conocido como ADORRAGAKO HAITZA.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • adorragako haitza - (1997) NA.TM , XLII, 84

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • indialor - (1997) NA.TM , XLII, 32
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario ALOR [ALOR: Alor es el genérico vasco oriental para 'pieza' (occidental soro)].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • oiarzabal - (1997) NA.TM , XLII, 33
    (...)
    OBS.- 'Llano del Bosque' o 'Bosque ancho'. Oihan 'bosque, monte'. Zona arbolada del término de un pueblo. Tiene un sinónimo baso muy extendido. En general Oihan es más oriental; baso se usa en Burunda, Ergoiena, y Tierra de Aranatz. En Arakil aparecen los dos en la toponimia. En Améscoa aparece baso. En el resto de Navarra predomina oihan.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iendealor - (2000) BEL.DEMR , 204
    (...)
    Usetxi (1085 m). Literalmente 'Campo del Domingo'. De vasco iende, variante local de igande 'domingo' y alor 'campo cultivado'. Comentario. El Catálogo Montañero denomina a la cota Oiarzabal 'Llano del Bosque o Bosque Llano' nombre inusitado en Esteribar, aunque lo conocen de oírlo en labios de montañeros. Sí es usado en Anue. El significado propuesto es la interpetración que se considera válida en Usetxi.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • oiarzabal - (2000) BEL.DEMR , 303
    (...)
    V. Iendealor.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • oiharzabal - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 96. or.
    (...)
    La notion de “plat, étendue plate, vaste” se rend le plus généralement par le mot zabal, rare en emploi plein (le Censier signale un ostau de çabau avec vocalisation gasconne de la latérale à Mauléon, mais c’est sans doute un anthroponyme), mais abondant en dérivé et surtout en composé un peu partout: zabalo, zabaleta, zabalain, oiharzabal, irazabal, iratzezabal, arazabal, larzabal, miñazabal, irizabal, sorzabal, orzabal etc., le premier élément de composé disant alors l’élément (forêt, fougeraie, vallée, lande, vigne, domaine, pré etc.) qui complète le terme “plaine, plat”. Son dérivé zabalza, qui peut signifier "terrasse, plateforme" et devait être lexicalisé en basque médiéval, nomme entre autres le plateau effectivement vaste correspondant à l’ancienne paroisse Saint-Pierre (1264 çavalça) de Saint-Jean-le-Vieux (la paroisse médiévale Saint-Jean-de-Cize était au-delà du cours du Laurhibar), et des maisons à Saint-Martin-d’Arbéroue (1366 çabalça garay, çaualça behere) et Iriberry en Cize (1350 caualca) et ailleurs ("Sabalce" en région bayonnaise)
    (...)

    What: toponimoa, deitura
    Situation: --
    Origin: ORP.MAISMED

  • Indialor - (2019) NA.TOF , 368750

    What: Espacio rústico
    Situation: Anue
    Origin: NA.TOF

  • Oiarzabal - (2019) NA.TOF , 368757

    What: Orografía
    Situation: Anue
    Origin: NA.TOF

  • Iendealor - (2019) NA.TOF , 407911

    What: Espacio rústico
    Situation: Esteribar
    Origin: NA.TOF

  • Adorragako Haitza - (2019) NA.TOF , 369532

    What: Orografía
    Situation: Anue (Etsain)
    Origin: NA.TOF

  • Oiartzabal, Oiarzabal, Indialor, Iendealor, Usetximendi, Adorraga ()
UTM:
ETRS89 30T X.617131 Y.4756616
Coordinates:
Lon.1º33'46"W - Lat.42º57'15"N

cartography:

115-37-B7 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper