Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Artikutza - Places - EODA

Artikutza (Auzoa)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Goizueta
  • articuza - (1425 [1988) TOP.ART , 122 [SAL.IKA, 4, 146. or.]
    (...)
    Se documenta el nombre por primera vez, que sepamos, en 1425 (Erriondo, 1988: 122) como Articuza
    (...)

    What: Herria
    Situation: Goizueta
    Origin: SAL.IKA

  • articuça - (1501-1600) NAN.PR.IHAB , C.1

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • articuça, ferrería - (1501-1600) NAN.PR.GOI , --

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • articuça - (1648) NAN.PR.GOI , 15587 kutxa, 4 [SAL.IKA, 4, 146. or.]
    (...)
    la mitad de una erreria llamada Articuça [...] en los terminos de Aniz Larrea, 1648, Archivo General de Navarra, protocolos de Goizueta, caja 15587, 4
    (...)

    What: Herria
    Situation: Goizueta
    Origin: SAL.IKA

  • artikuza, artikutza - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 178
    (...)
    Nombres antiguos
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • articuza: artikutza (artikutzar) - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 313. or.
    (...)
    Kodea: 4.2.8.4.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.LIZ.KN

  • artikutza - (1989/01/30) NAO , 13. zkia., 258-260. or. [BOE, 298, 1989/12/13, 38731-38732. or.]
    (...)
    Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] BASABURUA (BARRENA) [...] ARTIKUTZA
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NAO

  • articuza: artikutza - (1990) EUS.NHI , 1170004 P.229

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • artikutza - (1996) BEL.DEN , 102
    (...)
    Significado desconocido. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducción de este género es: 'la cruz de piedra'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • artikutza - (1996/05/01) NA.IZ , 117-0004

    What: Barrio
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • artikutza - (1997) NA.TM , XLVII, 146

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • artikutza - (1999) NA.IZ , 117-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • artikutza - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 57

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • artikutza - (2005) SAL.OSTN , 109
    (...)
    Nombres con -tza o -za. Abartzutza / Abarzuza, Altzutza / Alzuza, Aiesa / Ageza, Arbeitza / Arbeiza, Arraitza / Arraiza (cf. Arraioz, Bidarrai, Gesalarradia...), Artatza / Artaza, Artikutza, Azantza / Azanza, Berro(t)za / Berrueza, Beuntza, Beuntza-Larrea, Ekiza, Esparza, Eultza / Eulza (cf. Eultz y Eulate), Gau(t)za / Ganuza, Iguzkitza, Itza, Intza (estos dos últimos sobre ihi 'junco'), Leartza / Learza (documentado Laarça, Laharça, de lahar 'zarzamora', cf. Narkue), Lotza / Loza, Oiertza (despoblado de la Cendea de Zizur; véase Jimeno Jurío, 1986), Oteitza, Ziritza (de ziri 'palo', 'cuña', 'clavija'), Urniza (cf. Urnieta en Gipuzkoa), Zutza (de zur 'madera'; Zutza puede ser el segundo miembro de Abartzutza. Vide Mitxelena, 1969: 31).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • artikutza - (2006) NA.IZ , 117-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • artikutza - (2007) NA.IZ , 117-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • artikutza - (2008) NA.IZ , 117-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • artikutza - (2009) NA.IZ , 117-0004

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • artikutza - (2009) MTNA100 , 580/4780

    What: Auzoa
    Situation: Artikutza
    Origin: MTNA100

  • artikutza - (2011) SAL.IKA , 2, 144. or.
    (...)
    Otra posibilidad es partir de una variante del documentado Tettonius (ibíd. [Solin & Salomies, 1994], 185), de *Tettunnius o *Tettunnus, es decir, de *Tettunniani, *Tettunnani, forma de la que habría salido *Tetunain, *Detunain y luego, por disimilación de dentales primero (cf. *Tartikutza > [*Dartikutza >] Artikutza) Etunain, y, posteriormente, por disimilación de nasales, Etulain
    (...)

    What: Herria
    Situation: Goizueta
    Origin: SAL.IKA

  • artikutza - (2011) SAL.IKA , 4, 146. or.
    (...)
    Artikutza es un barrio de la localidad navarra de Goizueta, a pesar de que en la actualidad es propiedad del Ayuntamiento de Donostia / San Sebastián. Se documenta el nombre por primera vez, que sepamos, en 1425 (Erriondo, 1988: 122) como Articuza, y la única diferencia que presentan los testimonios posteriores es la sustitución, en algunos casos, de por , habitual en la documentación en otros muchos nombres (la mitad de una erreria llamada Articuça [...] en los terminos de Aniz Larrea, 1648, Archivo General de Navarra, protocolos de Goizueta, caja 15587, 4). // Belasko (1999: 103) dice que es de significado desconocido, y, que yo sepa, no se ha dado ninguna explicación convincente para este topónimo. Sin embargo, no parece que sea demasiado oscuro: si tenemos en cuenta que la disimilación de consonantes del tipo Sant(s)oain > Antsoain, Zezenarro > Ezenarro es, como se ha visto, bien conocida en toponimia vasca, podemos proponer una forma antigua *Tartikutza de donde por disimilación, en este caso de oclusivas sordas, habría salido el histórico y actual Artikutza. // La base del topónimo es el fitónimo tartiku 'tártago' y el final el sufijo locativo-abundancial -tza, y digo «locativo-abundancial» porque está claro que en toponimia en ocasiones, en nombres como Beintza (N) y Gaintza (G, N), es meramente locativo, a pesar de ser abundancial en voces del léxico común. Podemos afirmar que el paso de artatza 'sitio del encino' a artatza 'sitio abundante en encinos', por ejemplo, no tiene nada de raro. De todos modos, y volviendo a Artikutza, creo que no se puede descartar del todo la existencia intermedia o inicial de *Dartikutza, ya que la variante dartiku como nombre de planta está documentada. Para finalizar quiero señalar que García Arias (2005: 352) recoge el topónimo A Tartagueira en Asturies, de significado similar a Artikutza, según parece
    (...)

    What: Herria
    Situation: Goizueta
    Origin: SAL.IKA

  • artikutza - (2011) NA.IZ , 117-0004
    (...)
    Barrio
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • artikutza < *tartikutza - (2011) SAL.OZ , 51. or.
    (...)
    Con respecto a Itoitz (N) podemos decir que es, en cuanto a su estructura, similar a Agoitz, Beraskoitz (> Beskoitze) ya mencionados, es decir, la base es presumiblemente un antropónimo y el final que indicaba en origen pertenencia procederá del genitivo latino. Si partiéramos del conocido nombre latino Titus, o mejor dicho, de *Tito, Titonis, probable variante tardía del mismo, obtendríamos *Titoitz que también saldría de añadir directamente el sufijo –itz al nombre *Tito. De *Titoitz, por disimilación de consonantes, en este caso dentales (cf. Artikutza < *Tartikutza, N), habría salido Itoitz
    (...)

    What: Herria
    Situation: Goizueta
    Origin: SAL.OZ

  • artikutza - (2012) NA.IZ , 117-0004
    (...)
    Barrio
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • Artikutza - (2019) NA.TOF , 371402

    What: Espacio urbano
    Situation: Goizueta
    Origin: NA.TOF

 

  • Artikutza ()
  • Artikutza ()
UTM:
ETRS89 30T X.597765 Y.4785203
Coordinates:
Lon.1º47'41"W - Lat.43º12'51"N

cartography:

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper