Toponyms (Place names)

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Artzanegi - Places - EODA

Artzanegi (Herri hustua)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Arratzua-Ubarrundia
  • arzanhegi - (1025) LAND.HCPA , I. lib. 34. or.

    What:
    Situation: Asparrena
    Origin: DEIKER.HPS

  • arzanhegi - (1025) BAR.TA , --

    What:
    Situation: Asparrena
    Origin: DEIKER.HPS

  • arzanhegi - (1025) LAND.HEPA , 349. or.

    What:
    Situation: Asparrena
    Origin: DEIKER.HPS

  • arzanhegi - (1025) UBI.CSMC , 180 dok. 177. or.
    (...)
    en septem alfoces
    (...)

    What:
    Situation: Asparrena
    Origin: DEIKER.HPS

  • Arzanhegi - (1025 [1883]) FITA.RSM , 356. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Septem Alfoces. // Hegiraz [Gal., Llor. "Heguiraz."] eta sancti Romani eta Hurabagin eta Halbiniz [Gal., Llor. "Albiniz."] et Hamezaha uno andosco. Hillardui [Gal., Llor. "Hilardui."] et Arzanhegi, Ibarguren Antuiahin et Heinhu [Gal., Llor. "eta Ibarguren et Anduiahin, Heinhu."] uno andosco. Zonotegi [Gal., Llor. "Zornoztegi."] Irossona (Llor. "Irrossona."] Horibarri [Gal. "Horiuarri."] et [Gal., Llor. omiten "et."] Udalha uno andosco
    (...)

    What: Herri zaharra
    Situation: Asparrena
    Origin: FITA.RSM

  • Arzanhegi - (1025 [1883]) FITA.VA , 221. or.
    (...)
    De ferro de Alava.- In era millesima sexagesima tercia, decano de sancti Emiliani sicut colligebat ferro per Alava, ita scribimus [...] Septem alfoces.- Heguiraz et Sancti Romani et Hurabagin et Albiniz et Hamezaha, uno andosco [1. ¿Res de ganado menor que tiene dos años?]. Hilardui et Arzanhegi et Ibarguren et Anduiahin, Heinhu, uno andosco. Zornoztegi, Irrossona, Horibarri, Udalha, uno andosco
    (...)

    What:
    Situation: Asparrena
    Origin: FITA.VA

  • arzanhegi - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 333. or.]
    (...)
    Inicial. La comparación de los documentos medievales -principalmente los referentes a Álava- [12. oharra: En documentos navarros es mucho menos frecuente y regular y bien puede pensarse que su pérdida en esta región fue más antigua que en Álava. ¿O influiría la falta de h- en el romance aragonés?] con el léxico de los dialectos que hoy conocen la aspiración señala, a pesar de grandes diferencias, un notable acuerdo general: // B.-nav., lab., sul. hegi: top. Héguy, Héguiçouria, Héguiluce. En Ál. Hegiraz, Hegilior, acaso Heinhu hoy Eguino (CSM 91, año 1025); como segundo elemento, Gelhegieta, Arzanhegi (ib.), cf. harhegui (Vizc., 1053), pero çumelegui en el mismo documento. En doc. navarros Eguiarreta, Eguiarte, Eguinoa, Eguirior(r), Eguivarren
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • arzanhegi - (1025 [1989, 2012]) OV.05 , 619. or. [SAL.ALANTR, 216-217. or. (s. v. Arkaia)]
    (...)
    En 1025, en la reja, aparece Arcahia, con -h-, grafía que se repite en 1135 (Rodríguez, [I., Colección Diplomática medieval de la Rioja, Tomo II: Documentos (923-1168), Gobierno de La Rioja, Instituto de Estudios Riojanos, Logroño] 1992, 108, pág. 178), que podría, entre otras posibilidades, ser el resto de una nasal anterior. En la reja a veces es empleado para separar morfemas, por ejemplo cuando el topónimo tiene -eta, si no hay otra en la palabra y la base acaba en vocal, o en otros casos como Arbelgoihen (pero Mengano Goien) y tal vez también en Arzanhegi. Otras veces parece que representa una [ɣ] y otras, como quiere Manterola ([J., “-A euskal artikulu definituaren gainean zenbait ohar”, ASJU XL: 1-2, 651-676, Donostia-Bilbo] 2006), puede ser etimológica, en Adurzaha, Udalha por ejemplo, y también en Atahuri, Haiztara, Harrizavallaga, Hazpurua, Hegilior, Hegiraz, Lehete, Okerhuri, Zuhazu, etc. // En otras ocasiones parece que la tenemos en el centro del sufijo -ain, sin que sepamos bien por qué razón: Anduiahin (Andoin), Hagurahin (Salvatierra), Munniahin (Munain). No aparece, en cambio, según Mitxelena ([K., Textos arcaicos vascos, Minotauro, Madrid] 1964: 29), con otro tipo de sufijos como -ana, -ano, pero es posible que esto también tenga que ser revisado, si admitimos que Arcahia (Arcaya en 1294 y en 1332, López de Guereñu, [G., Toponimia alavesa seguida de Mortuorios y despoblados y Pueblos alaveses, Onomasticon Vasconiae 5, Euskaltzaindia, Bilbo / Bilbao] 1989: 616), como Araia y Arraia llevaban en origen dicho sufijo [...] Pero ¿por qué la -n- de -ana dio lugar entonces a la aspiración solo en unos pocos casos aislados y no en la mayoría?
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: SAL.ALANTR

  • arzanegui - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 2339

    What: Leku-izena
    Situation: Asparrena
    Origin: DEIKER.HPS

  • arzanhegi - (1930) SERR.CSMC , 105. or.

    What:
    Situation: Asparrena
    Origin: DEIKER.HPS

  • arzanhegi - (1959) M.FHV , 12.14 par., 246. or.
    (...)
    Puede darnos una idea del estado de cosas que podemos creer regular el empleo de -(t)ar en roncalés (burgiár de Búrgi, erronkariár de Erronkári, gardár de Gárde, izabár de Izába, pero uztarroztár de Uztarróze) o la distribución de -egi / -tegi en los nombres de población de la Reja de San Millán: Arzanhegi, Gelhegieta, y Berroztegieta, Haztegieta, Zornoztegi, pero también Salurtegi
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • arzanhegi - (1959) M.FHV , 11.4 par., 206. or.
    (...)
    Si comparamos documentos medievales españoles con el uso de los dialectos vascos que conocen la aspiración, las coincidencias son en general notables [Los nombre de población sin referencia proceden de CSMill. 91] (...) Sin aspiración inicial Arzanhegi, Arçamendi: com artzai(n) 'pastor', en composición artzan- de ardi 'oveja'
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • (h)egi - (1988) JIM.ESTN , 59. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.2.1. Ladera; Loma ((H)egi; Magal).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

 

 

UTM:
ETRS89 30T X.559041 Y.4746796
Coordinates:
Lon.2º16'32"W - Lat.42º52'21"N

cartography:

113-54 [FK]

The Azkue Library and Archive

CUSTOMER SERVICE HOURS
9:00 - 14:00

The Azkue Library and Archive serves Euskaltzaindia. It is also open to all researchers and it aims to foster research and support the distribution of Basque cultural issues as far as it is able.

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper