- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Dorrondo - Places - EODA

Dorrondo (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Ituren
  • dorrondo - (1798) NAN.PR.DON , C161 109
    (...)
    puente de dorrondo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • dorre ondo - (1985) JIM.ESTN , 74. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. 2.1. Dos conceptos. Constituyen los topónimos más frecuentes del grupo los formados por un sustantivo básico y otro elemento, que puede ser otro sustantivo, un adjetivo o una posposición de carácter adverbial. Veamos unos ejemplos: [...] C. El sustantivo básico acompañado de posposiciones que expresan la situación geográfica de un paraje o predio en relación con aquél: al lado de (alde), junto a (ondo), encima de (gain), debajo de (pe, azpi, barren), delante de (aurrean, aurrun) detrás de, a espaldas de (gibel), a un lado (saeska, saeskan), al par de (pare, parean), pegante a (kontra), entre (arte), en medio de (erdi, erdian): Erreca aldea, Dorre ondo, Idoí ondoa, Aiz gaña, Elizpea, Legua azpian, Mendi barren, Lagarreta barrena, Garaje aurrea, Elizguibela, Unzearen parean, Larrain contra, Bide artea, Ardanze artea, Unze bern erdian. Las voces aurka (‘frente a, enfrente de’), begia (‘a la vista de, dando vista a’) y aldera (‘hacia, a la parte de’), suelen ser utilizadas para localizar fincas en un paraje relacionándolo con otro diferente, como podemos ver en estos casos de fincas de Astráin, situadas en «Legarreta, Zariquiegui aurquam», «Legarreta, Zariquiegui beguia», «Faceria bizcarra, Perdona aldera».
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • dorrondo - (1994) IÑ.TOP.SANTL.PR , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • dorrondo - (1996) IÑ.TOP.SANTL , 247
    (...)
    COM. LING.- Parece un compuesto de dorre 'torre' (cf. DORREA en el presente capítulo) y de la posposición -ondo 'junto a' 'tocando a'. Existe en Almandoz un oicónimo documentado bajo las formas Dorondochipia, Dorrondochipia y Durrundoa [ONDARRA, F. Apeo, p. 43]. En Astráin tenemos Dorrondoco ychaurra en 1665 y Dorrundueta en 1656 [JIMENO JURIO, J.M. OV-1, p. 82-83]. En Erice y Ochovi, pertenecientes a la cendea de Iza, se documenta la forma Dorrondoa en el siglo XVI [JIMENO JURIO, J.M. OV-6, p.157 y 263 respectivamente] y en Arrarats, perteneciente a Basaburua Mayor, en el catastro de 1893, el topónimo Dorrondo [GN DGPL]. DESCR.- Se le denomina así a un pozo del río EZKURRA, ubicado junto al puente de acceso del barrio de Ituren al de Latsaga. Se desconoce la existencia de torre alguna en el lugar.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.TOP.SANTL

  • dorrondo - (1999) NA.TM , LVII, 134
    (...)
    OBS.- Aparentemente de dorre 'torre', pero se desconoce la existencia de torre alguna en las proximidades de este pozo del río Ezkurra.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Dorrondo - (2019) NA.TOF , 413703

    What: Espacio rústico
    Situation: Ituren
    Origin: NA.TOF

  • Dorrondo ()
  • Dorrondo ()
UTM:
ETRS89 30T X.605061 Y.4775919
Coordinates:
Lon.1º42'30"W - Lat.43º7'43"N

cartography:

090-24-E4 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper