çalguibar, puente de -
(1492)
FDMPV.086, 81 dok. 122. or.
(...)
EL CONCEJO DE MONDRAGON Y LOS DUEÑOS DE LA FERRERIA Y MOLINO DE ZALDIBAR, LLEGAN A UN ACUERDO SOBRE EL ARREGLO DEL PUENTE DE ZALGUIBAR [...] Asiento entre el concejo e los dueños de la puente de Çalguibar por letra de Lope Garcia en el libro bermejo [...] paresçio ende presente ferrand Peres de Verna vezino de la dicha villa e dixo al dicho concejo que como ellos vien sabian la puente de Çalguibar estaba ya en punto de se caer e perder
(...)
çalguivarr, puente de -
(1506)
FDMPV.087, 1506 dok. 62. or.
(...)
XII de otuobrre di a Juan Lopes d’Arcaraso dos ducados, que le mandaron dar para en aiuda de fazer la puente de Çalguivarr:... DCCCº XIX maravedis
(...)
(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
Qué: Toponimoen osagaia Dónde: Euskal Herria Origen:
M.IFOV
Título: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1986-2003
Referencia:
Notas: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Tipo: datu baseak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
FDMPV.087 - Archivo Municipal de Mondragón. Tomo VI (1501-1520)
Abreviatura: FDMPV.087
Autor: LEMA PUEYO, José Ángel & GÓMEZ LAGO, José Manuel
Título: Archivo Municipal de Mondragón. Tomo VI (1501-1520)
Nota de trabajo: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 087
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Ikaskuntza
Lugar: Donostia
Fecha: 1998
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abreviatura: M.IFOV
Autor: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Título: Introducción fonética a la onomástica vasca
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 1905
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1956
Referencia: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.