- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Billabaso - Lugares - EODA

Billabaso (Baserri etxea (desagertua))

Entidad:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normativización:
lema sin normativizar 
Dónde: Sestao
Localizaciones:
  • hacienda de billavaso - (1813) UA.SEST , LCCS
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] HACIENDA DE BILLAVASO [...] Trescientos cuarenta y un reales recibidos de Tomas de Allende por la Casa de Reniga, y Hacienda de Billavaso
    (...)

    Qué: Desagertutako baserria / Caserío desaparecido
    Dónde: Sestao
    Origen: IZ.06

  • billabaso - (2016) IZ.06 , 106. or.
    (...)
    Euskarazko testua: Kontzejuaren Kontu Liburuan, 1813. urtean, herriko zenbait lagunek bere ondasunengatik ordaindu behar zituzten zergak erregistraturik daude. Bertan baserri batzuen izenak ere agertzen dira, hacienda izendapenaz, besteak beste, Billavaso izeneko hau, segur aski jabearen abizena dena. Hala ere, dokumentuak ez dio non zegoen kokaturik. // Billabaso euskal abizenean bi osagai daude: bata euskarazko baso izena eta bestea, agian, billa, gaztelaniazko villa ‘hiri’ substantibotik datorrena, izan ere, hau hala balitz, toponimo hibrido bat genuke. Beraz, esandakoaren arabera Billabaso izenak ‘hiri-basoa’ edo ‘herri-basoa’ adieraz lezake. /// Gaztelaniazko testua: En el Libro de cuentas del Concejo de Sestao del año 1813 están registrados los impuestos que algunos vecinos tenían que pagar por sus bienes En el documento también aparecen varios nombres de caseríos, aquí denominados haciendas, como, por ejemplo, la titulada Billavaso, seguramente el apellido del dueño. No se cita donde estaba situado este caserío. // Los componentes del nombre Billabaso son dos: uno el sustantivo eusquérico baso, que quiere decir ‘bosque’; el otro, Billa, podría tratarse de la palabra castellana villa, con lo que tendríamos un nombre hibrido. Por tanto, en congruencia con lo expuesto, el significado de Billabaso podría ser: ‘el bosque de la villa o del pueblo’ o, ‘ejido’
    (...)

    Qué: Desagertutako baserria / Caserío desaparecido
    Dónde: Sestao
    Origen: IZ.06

 

 

UTM:

				
Coordenadas:

				

Cartografía:

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper