bedaumes -
(2000 [1249])
ORP.MAISMED, III. kap., 124. or.
(...)
bel(h)ar(r) “herbe” apparaît moins souvent en toponymie que ce qui en est une forme dialectale connue, mais très certainement l’étymon de toute la série ber(h)arr (dont dérivent par changement d’apicale intervocalique bel(h)arr et bedarr): à Guiche 1340 belerete et peut-être aussi belatce avec effacement de vibrante devant consonne (voir aussi plus loin bel “noir”), à Labets 1412 belharitz beheyty (actuellement “Belaz-beheitia”), à Erbis de Musculdy bellagorry ; et pour la forme berar(r) à Ustaritz 1249 berasu, à Urrugne (Ciboure) 1598 berasteguy, à Bardos 1594 berhabe, nom qui était cité bien avant en Mixe à Amendeuix 1350 berabe (actuellement “Berhabe”); avec la relative incertitude que la transcription des vibrantes, fortes ou faibles, aspirées ou non, fait peser sur ces noms (voir plus loin par exemple berro “buisson, hallier”), toute une série de toponymes avec bera- inexplicables par le lexique basque connu est peut-être à rapporter à la même base: au Censier de Soule à Mendy beranco qui a son répondant à Béhorléguy dans 1350 berangoa nom de l’une des deux maisons nobles, à Villeneuve de Tardets berascot, à Espès beraquilo et à Lohitzun berhainh, peut-être avec affaiblissement de la vibrante en simple aspiration le nom de Lantabat 1227 behaum ou behaune, celui de Béhasque en Mixe 1120 befasquen > 1316 behasquen ; et avec la base beda- variante dialectale connue (bedatsia “printemps” en souletin, c’est-à-dire “abondance d’herbe”) bedaumes maison de La Bastide Clairence citée en 1350 (mais nom mixain en 1249)
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.