espylhondo -
(1377- [1300-1400, 2000])
ORP.MAISMED, V. kap., 291. or.
Qué: Jaurgoienen jabetzako etxea Dónde: Sohüta Origen:
ORP.MAISMED
espylhondo -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 172. or. [Censier]
(...)
erspila avec -a final organique comme l’indiquent les nominatifs déterminés archaïques en -ra dans quelques-unes des listes les plus fidèles aux formes basques étymologiques dues en n’en pas douter à des scribes bascophones, et un groupe consonantique -rsp- dans les citations anciennes les plus nombreuses ensuite réduit à -sp-: 1350 erspillara à Sarasquette maison noble (1307 aspila déjà en forme réduite, et peut-être contaminée par aspil « auge en pierre » dans la langue moderne, qui peut provenir de *aiz-bil « roc arrondi »), erspilla à Irouléguy, Anhaux, erspilla la nau ou arspilla à Ascarat pour la Basse-Navarre, où le même domonyme existait encore à Armendaritz en 1249 espila; en Soule erspilea qui contient à la fois le -a final passé à -e dans la forme gasconnisée et l’addition du déterminant -a à Mendy et Menditte (maisons franches), erspile à Sauguis (maison franche) et à Aussurucq (botoy), et premier élément du composé espylhondo de Chéraute; en Labourd un témoin d’acte passé en 1256 à Ustaritz W d’Espile indique que le nom n’y était pas inconnu; le mot est utilisé en navarrais au sens de “prairie entourant la maison, terrain clôturé”, ce qui permet de l’analyser comme issu de *hers(i)-bil « enclos rond », sens qui a pu être donné à des maisons et domaines ; mais le -a final qui semble organique (d’où la détermination archaïque en –ara, la forme souletine en –ea et même l’addition de l’article roman la) fait quelque difficulté : c’est avec cette réserve que le sens moderne de espil peut être proposé pour expliquer ce domonyme
(...)
Qué: Jaurgoienen jabetzako etxea Dónde: Sohüta Origen:
ORP.MAISMED
UTM:
Coordenadas:
Cartografía:
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.