içozta -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, III. kap., 113. or.
(...)
Température et climat [...] izotz “gelée, gelée blanche” (littéralement *ihitz-hotz “rosée froide”) forme le même type de dérivé dans 1350 içozta à Succos en Mixe, nommant donc un lieu particulièrement exposé à la gelée blanche, mais aussi à Ascain le composé attendu 1235 yssossaguerra
(...)
içozta -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, IV. kap., 193. or.
(...)
-ta de quelques rares noms ne peut guère être autre chose qu’une forme réduite du locatif -eta, sans réalisation de l’occlusive de liaison dans 1350 içozta sur izotz “lieu (exposé) à gelée blanche”, qui permet de lire comme dérivé de hotz "froid" 1306 oste 1350 ozta pour “Hosta”, “salle” et village encaissé et écarté, fermé au nord, au sud et à l’ouest par une ligne continue et serrée de hauts sommets, position en “tête de vallée” (Saint-Just en haute vallée de Bidouze n’a pas de peuplement médiéval cité dans les fouages, hors le petit site compostellien et sa chapelle: ecclesiolam Sancti-Justi en 1135). « Hozta » pourrait bien avoir signifié “lieu de froid”, le nom ayant été étendu ensuite à l’unité administrative dite “Ostabarès, Ostibarret” du basque Oztibar “vallée de Hosta”, et paradoxalement à la bastide neuve d’Ostabat créée pour le pèlerinage: 1140 hostavallem en latin, 1167 ostebad en gascon; le même suffixe a fait le nom d’Espiute, dit en basque “Azpilda” (sonorisation régulière après latérale: sans doute de *aizpil “rocher rond”) dans le Béarn oloronais bascophone (8 maisons sur 17 y ont des noms basques en 1385, dont 5 sur les 6 nobles); à la rigueur la forme -ta pourrait représenter un ancien -tea avec déterminant et réduction comparable à aldaba, aldapa issus de aldabe-a, ou les finales en -tza issues de -tze-a
(...)
(...)
Parmi les lettres et actes d’anoblissements postérieurs à l’an 1500, Haristoy signale dans ses Recherches historiques… I: pour la Basse-Navarre, à Succos maison “Izozta” (1350 içozta) anoblie par Jean d’Albret et Catherine de Foix rois de Navarre en 1508 (p.243)
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.