sancius de sancto juliano -
(1120 [2000])
ORP.MAISMED, V. kap., 247. or.
Qué: Etxe noblea Dónde: Ahatsa Origen:
ORP.MAISMED
sent jullian -
(1366 [2000])
ORP.MAISMED, V. kap., 247. or.
Qué: Etxe noblea Dónde: Ahatsa Origen:
ORP.MAISMED
donajulian-behere ou sanjulian -
(2000)
ORP.MAISMED, V. kap., 247. or.
Qué: Etxe noblea Dónde: Ahatsa Origen:
ORP.MAISMED
sancius de sancto-juliano -
(2000 [1120/01/08])
ORP.MAISMED, I. kap., 7. or. [Sorde, VII]
(...)
8 janvier 1120 (acte daté, de première importance): // VII, Olhontz (Saint-Michel en Cize): la vicomtesse (douairière) de Baïgorry en présence de son fils le vicomte (peut-être un Lopeossoiz “Loup fils de Loup” qui est cité parmi les témoins), met un “enfant muet” Anerossoiz (“Aner fils de Loup”) à la garde du monastère, et donne en échange “l’église de Sancte Marie de Burunza”, ou Olhonce, avec ses dîmes et propriétés “en alleu propre héréditaire” etc.; en plus des dignitaires ecclésiastiques, sont nommés parmi les témoins: pour le pays de Cize où se trouve le domaine Arnaut Sanz de Sirsa et de Villa-Nova (Salle d’Iriberry), Sancius de Sancto-Juliano (deux maisons nobles de ce nom à Ahaxe), et “presque tous les clercs de Cize”; pour les pays d’Ostabarret et Mixe (qui sont comme Sorde de l’évêché de Dax) Brasc Auriol de Larsaval (Salle de Larcevau), Raimo de Camou (Salle de Camou-Mixe) qui est “clerc”, Sans de Befasken (Salle de Béhasque) curé et moine de Sorde
(...)
sancius de sancto juliano -
(2000 [1120])
ORP.MAISMED, II. kap., 82. or.
(...)
les citations pouvant nommer l’église et non la maison proprement dite [...] 6) “Saint Julien”: en Basse-Navarre 2 maisons nobles à Ahaxe où c’est le vocable de la paroisse (1° 1120 Sancius de Sancto Juliano, 1366 Sent Jullia(n), 2° 1366 Sent Jullia(n) suson actuellement “Donagaraya”)
(...)
Qué: Eliza, jauregia Dónde: Ahatsa Origen:
ORP.MAISMED
johan de sant julian -
(2000 [1307])
ORP.MAISMED, I. kap., 38. or. [Comptos]
(...)
Le compte de 1307 [...] Johan de sant julian (maison noble d’Ahaxe)
(...)
Qué: Jauna, jauregia Dónde: Ahatsa Origen:
ORP.MAISMED
s(a)nt iulia(n) de garateeguj -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, I. kap., 41. or. [Comptos]
(...)
Dans la paroisse de “s(a)nt iulia(n) de garateeguj” (“Garatehegi” aujourd’hui Ahaxe) il y a une taxe sur “la prairie appartenant à la maison de Harizpe” (“prado p(er)taynecie(n)t al hostal d’arizpe”: cette maison n’apparaît pas dans les recensements de feux)
(...)
Qué: Eliza, herria [Ahatsa] Dónde: Ahatsa Origen:
ORP.MAISMED
sent jullian -
(2000 [1366])
ORP.MAISMED, I. kap., 49. or. [Comptos]
(...)
La taxe de florins de 1366 [...] En 1366 le lieu, bien distinct d’Alciette (3 maisons nobles citées et 6 laboureurs) et de Bascassan (11 nobles, pas de laboureurs comme il est indiqué en 1350) qui ont leurs propres rubriques, se nomme: Sent Jullian et garateheguj du nom de deux des six maisons nobles alignées dans l’ordre suivant: // R El palacio de hadssa // R Sent jullia(n) // S Garat // S Garateheguj // P Sent Jullia(n) suson // T Arotzteguj // [“Le château d’Ahaxe, Saint Julien (du bas), Garate, Garatehegi, Saint Julien du haut (actuellement “Donagaraia”), Aroztegi”: voir ci-dessus pour un homonyme classé comme fivatier d’Ahaxe en 1350, quoiqu’il y ait doute sur la vibrante (en basque arotz “forgeron” est distinct de arrotz “étranger”)]
(...)
Qué: Etxea Dónde: Ahatsa-Altzieta-Bazkazane Origen:
ORP.MAISMED
sent jullia(n) -
(2000 [1366])
ORP.MAISMED, II. kap., 82. or.
(...)
les citations pouvant nommer l’église et non la maison proprement dite [...] 6) “Saint Julien”: en Basse-Navarre 2 maisons nobles à Ahaxe où c’est le vocable de la paroisse (1° 1120 Sancius de Sancto Juliano, 1366 Sent Jullia(n), 2° 1366 Sent Jullia(n) suson actuellement “Donagaraya”)
(...)
Qué: Eliza, jauregia Dónde: Ahatsa Origen:
ORP.MAISMED
Sanjulian (simple)
UTM:
Coordenadas:
Cartografía:
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.