(...)
Verumtamen Arnaudus Wilelmi de Seserac, capellanus Salve Terre et canonicus Olorensis [11. oharra: Arnaud Guilhem de Cécérac, prêtre de Sauveterre, chanoine d'Oloron.- Cézérac fait partie de la commune de La Bastide-Cézérac, canton d'Arthez, arrondissement d'Orthez (Basses-Pyrénées) (...)], judex a Sede Apostolica delegatus, auditis atestacionibus et de voluntate partium publicatis, intulit istam sententiam
(...)
Qué: Kaperau epailea, herria Dónde: Sorde, Bearno Origen:
RAY.SORDE
a. w. de seserac -
(1246/05/15 [1873])
RAY.SORDE, CLIX. dok., 134. or.
(...)
In nomine Dei eterni, ego A. W. de Seserac, judex a Sede Apostolica delegatus, auditis rationibus utriusque partis, quarum, per confessiones partium et productiones testium, mihi constitit evidenter jus et proprietatem decime et ecclesie de Leren pertinere ad monasterium Sorduense
(...)
Qué: Epailea, herria Dónde: Sorde, Bearno Origen:
RAY.SORDE
(...)
Bastide // Une bastide est une ville fortifiée relativement récente, souvent fondée au XIIIe siècle par un seigneur, et qui jouit de franchises. A quelques exceptions près comme La Bastide à Saint-Etienne de Baïgorry (64) ou à Hastingues (40), Bastida à Bascassan (64), l'article s'est en général soudé au nom: Labastide-Clairence (64), Labastide-Villefranche (64) fondée en 1292, Labastide (65), Labastide-Cézéracq (64), Labastide-Monréjeau (64) (mont royal), dont l'ancien nom était Lahore et que les gens du pays nomment toujours Lahore contrairement à toutes les dénominations officielles
(...)
(...)
Le suffixe -acum est d'origine gauloise (-akos) et a été adopté par les Gallo-Romains vers le IIe siècle. Il désigne un domaine rural. Il est généralement précédé du nom du propriétaire du domaine (selon les régions de France il a abouti à diverses formes comme -é, -ey, -y ou bien s'est maintenu dous la forme -ac). Toutefois en Aquitaine où les Gaulois ont été peu présents, il serait préférable de parler de domaines aquitano-romains plutôt que gallo-romains. On ne peut les citer tous, car ils sont trop nombreux [...] Cézérac (64) est Caesar + acum
(...)
(...)
Arrondissement: 3 / Canton: 02 / Commune: 288 / Communes: Labastide-Cézéracq / Population totale: 564 / Population municipale: 555 / Population comptée à part: 9
(...)
Qué: Udalerria Dónde: Pirinio Atlantikoak Origen:
INSEE.64.17
Labastide-Cézéracq (oficial)
La Bastida - Ceserac (propio)
Labastide-Cézéracq (francés)
UTM:
ETRS89 30N X.699452 Y.4805621
Coordenadas:
Lon.0º32'16"W - Lat.43º22'37"N
Cartografía:
RAY.SORDE - Le cartulaire de Saint-Jean-de-Sorde
Abreviatura: RAY.SORDE
Autor: RAYMOND, Paul
Título: Le cartulaire de Saint-Jean-de-Sorde
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Ribaut
Lugar: Paris-Paue
Fecha: 1873
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
MOR.NLPBG - Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Abreviatura: MOR.NLPBG
Autor: MORVAN, Michel
Título: Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Bonneton
Lugar: Paris
Fecha: 2004
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
INSEE.64.17 - Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017. Arrondissements - cantons - communes. 64 PYRENEES ATLANTIQUES
Abreviatura: INSEE.64.17
Autor: ZZ. AA.
Título: Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017. Arrondissements - cantons - communes. 64 PYRENEES ATLANTIQUES
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Institut national de la statistique et des études économiques
Lugar: Paris
Fecha: 2017
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: ofizialtzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.