- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Iribarrenaitzinea - Lugares - EODA

Iribarrenaitzinea (-a) (Casa)

Entidad:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normativización:
propuesta normativa de un(a) investigador(a) 
Dónde: Bunuze
Localizaciones:
  • irivarren elcine - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 259. or.

    Qué: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Dónde: Bunuze
    Origen: ORP.MAISMED

  • yribarrne ayçine - (1412 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 259. or.

    Qué: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Dónde: Bunuze
    Origen: ORP.MAISMED

  • ibaraitcinia - (1832) IP.KAT.Z , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • ibarnencinia - (1970) IP.KAT.B , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • iribarren-aitzine - (1983) ORP.MMPB , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • ibarnensinia - (1985) IGNF.25 , 1445 ouest

    Qué: Etxea
    Dónde: BUNUZE
    Origen: IGNF.25

  • barrena - (1995) DRPLV , V, 197. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    Qué: Oikonimo-osagaia
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: DRPLV

  • iribarren-aitzine - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 259. or.

    Qué: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Dónde: Bunuze
    Origen: ORP.MAISMED

  • irivarren elcine - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 103. or.
    (...)
    La position “avancée” ou “à l’avant” de quelque point de référence a été désignée, assez peu tout compte fait, par le terme aitzin(e) dont c’est le sens actuel, plus rarement par belarr au sens de “face, front” bien difficile à distinguer toutefois de son homonyme belarr “herbe”, et encore plus rarement par aurr “face, avers” (terme plus employé en zone ibérique, sauf le dérivé commun aurki “avers”): // avec aitzin(e), parfois à partir d’une forme à nasale (comme en labourdin moderne) aintzin qui n’apparaît pourtant que dénasalisée en latérale “eltzin” (cf. en Labourd “eltzaur” pour intzaurr “noix”: ) peut-être due aux habitudes des scribes, seuls sont employés etxe-aitzine et sa forme inversée aitzinetxe avec valeur qualifiante “maison située à l’avant” (généralement du groupement de maisons), en Soule à Mendy Censier aycineche, en Cize à Lécumberry (1350 echeyzinea, 1366 echayçine), Ispoure (1366 echeadçine), à Guermiette de Baïgorry (1350 elcineco eche et aycine eche, 1412 aycineco etche, actuellement “Aintzinekoetxe” réécrit avec nasale analogique au modèle labourdin); et elizaitzin “devant l’église”, et exactement dans son alignement plein est, pour une maison noble d’Arraute en Mixe (1316 liçaytcine, 1412 aliça aycine). A Bunus le mot s’ajoute à un composé 1350 irivarren elcine (1412 yribarne ayçine) qui est donc la maison “Iribarren” (“domaine de l’intérieur”, nom porté par trois maisons du lieu: voir ci-dessus) “située à l’avant”; à Licq en Soule à elge “terre cultivée, champ” dans elgueaitzine; peut-être y a-t-il la même à suffixe qualifiant -ti à Larrau dans ayxithiex 1540 (voir plus loin)
    (...)

    Qué: Etxea
    Dónde: Bunuze
    Origen: ORP.MAISMED

  • irivarren elcine - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , IV. kap., 187. or.
    (...)
    Composés à complément postposé [...] avec aitzine “avant”: le nom etxeaitzine “maison à l’avant” (même impossibilité que précédemment pour “avant de la maison”) est en Basse-Navarre (Ispoure 1350 echeeyçine, Lécumberry 1350 echeyzinea) et Soule (etch(e)aytzssine à Espès et Chéraute); à Bunus aitzine alterne avec des qualifiants bien caractérisés dans la série 1350 irivarren elcine, irivarren garay, 1412 iribarren behere; mais la forme inverse et “normale” aitzinetxe existe aussi parfois avec le premier terme marqué au génitif: à Guermiette de Baïgorry 1350 aycine eche et elcineco eche; en Soule à Erbis de Musculdy le mot est en emploi absolu aytzs(i)nea
    (...)

    Qué: Etxea
    Dónde: Bunuze
    Origen: ORP.MAISMED

  • yribarne ayçine - (2000 [1412]) ORP.MAISMED , III. kap., 101. or.
    (...)
    le sens de “intermédiaire, situé au milieu” [...] Le sens est le même quand arte alterne avec d’autres qualifiants comme behere “en bas”, garai “en haut” (et leurs équivalents romans des listes médiévales), barren “intérieur”, buru “extrémité”, aitzin “devant”, comme en Ossès 1366 yrigoytz juson, yrigoytz suson, yrigoyts artea, à Bunus 1412 yribarne ayçine, iribarren garay, iribarren behere, au Censier avec karrika “route, rue” carricaburu, carricartea etc.
    (...)

    Qué: Etxea
    Dónde: Bunuze
    Origen: ORP.MAISMED

  • yribarne ayçine - (2000 [1412]) ORP.MAISMED , III. kap., 103. or.
    (...)
    A Bunus le mot s’ajoute à un composé 1350 irivarren elcine (1412 yribarne ayçine) qui est donc la maison “Iribarren”
    (...)

    Qué: Etxea
    Dónde: Bunuze
    Origen: ORP.MAISMED

  • ibarnensinia - (2004) IGNF.TDAT , 1445

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • iribarren-aitzinea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • iribarren-aitzinea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • iribarrenaitzinea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 7070
    (...)
    64150 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 32313; UTM Y: 10635
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • Ibarnensinia (oficial)
  • Ibarnensinia (francés)
UTM:
ETRS89 30T X.656681 Y.4785429
Coordenadas:
Lon.1º4'12"W - Lat.43º12'23"N

Cartografía:

1445 [RAND.25]; 1445 ouest [IGNF.25]

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper