- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Aristu - Lugares - EODA

Aristu (Casa de labranza)

Entidad:
Populamendua/Herri ofiziala
Normativización:
publicación de la Comisión 
Dónde: Urraulgoiti
  • ariztuia, ariztviga - (1042) MD.DMLEIRE , N.30

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • ariçtoy - (1174) MD.DMLEIRE , N.335 P.435

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • ariztea - (1198) MD.DMLEIRE , N.360

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • ariztoy - (1268) FEL.CEINA , N.329

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • garcia d'ariztu - (1366) CAR.PNAXIV , 463 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 28r)

    Qué: Zergaduna
    Dónde: Agoitz
    Origen: CAR.PNAXIV

  • pero sanz d'ariztuy - (1366) CAR.PNAXIV , 550 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 106v B)
    (...)
    Pero Sanz d'Ariztuy [IIen florines et meyo]
    (...)

    Qué: Zergaduna
    Dónde: Iruñea
    Origen: CAR.PNAXIV

  • ariztuy - (1366) CAR.PNAXIV , 472 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 36v B)
    (...)
    Ariztuy, nichil porque /
    (...)

    Qué: Etxaldea (Aristu)
    Dónde: Urraulgoiti
    Origen: CAR.PNAXIV

  • pero san d'ariztuy - (1366) CAR.PNAXIV , 548 B (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 100v)
    (...)
    Item [doblen florin et meyo] Pero San d'Ariztuy
    (...)

    Qué: Zergaduna
    Dónde: Iruñea (Nauarreria)
    Origen: CAR.PNAXIV

  • aristu - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.43 [ID.PDNA, 310. or.]
    (...)
    Yesa, Liédena, Nardués, Aldunate, Tabar, San Vicente, Rípodas, Grez, Artieda, Sansoáin, Nardués-Berroya, Murillo, Arielz, Arboniés, Adansa, Usún, Domeño, Orradre, Napal, Iso, Bigüézal, Imirizaldu, Irurozqui, Ozcoidi, Argaiz, Larequi, Artanga, Aristu, Elcuaz, Ongoz, Ezcániz, Epároz, Aizurgui, Zabalza, Guíndano, Andoáin, Cerréncano, Rácax de Suso y Rácax de Yuso
    (...)

    Qué: Biztanledun lekua
    Dónde: Urraul ibarrak
    Origen: ID.PDNA

  • aristu - (1802) DRAH , I, 101
    (...)
    l. del valle de Urraul alto, del 1.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. de Ibargoiti, ob. de Pamplona, r. de Navarra. Su situacion es en terreno pendiente á la falda del monte Areta, y por la banda del n. confina con el lugar de Elquaz, del que dista una legua, y está rodeado de alturas por todas partes. Tiene un pedazo de monte poblado de hayas y robles, y la cosecha de frutos es de trigo y cebada: su poblacion es de 2 casas con 19 personas, que se gobiernan por los diputados nombrados por el valle y por el regidor elegido por alternativa de casas. La iglesia parroquial, dedicada á S. Andres, está servida por un cura denominado abad. A.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: DRAH

  • ariztu - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 308a
    (...)
    Ariztu / [VECINOS:] 2 / [PILAS:] 1
    (...)

    Qué: Herria
    Dónde: Longida [gaur Urraulgoiti]
    Origen: CENS.CAST.XVI

  • aris-tu - (1874) LU.RNLPB , 23. or.
    (...)
    2º. Affixes commençant par une consonne [...] II. DENTALES [...] Tégi, dégi. Suivant Astarloa (p. 89) la finale tegui, au défini tegui-ja, indique un lieu destiné à tel ou tel emploi, par exemple: Apal-tegui-ja = le lieu où l'on dine; Lan-tegui-ja = le lieu où l'on travaille. La finale toqui, toqui-ja a le même sens: Pelota-toquija "le lieu où l'on joue à la pelote." // Cette définition est trop restreinte. Tégi, dégi est employé aussi très-frequemment dans le vocabulaire commun pou désigner "l'endroit où l'on renferme quelque chose": behi-tégi "vacherie", de behi "vache"; bihi-tegi "grenier", de bihi "blé"; esnétégi "laiterie", de esné "lait", etc. La maison du forgeron arotz-a s'appelle aroch-tegia; la maison des étrangers arrotz-ak ou l'hôpital, s'appelle arroztegia, etc. // Il est vrai que dans un autre passage (p. 102), Astarloa recommandant de ne pas confondre les terminaisons egui et tegui, définit la seconde "parage en quo [sic] abunda la cosa significada por su primitiva voz", sens beaucoup plus large, et qui dépasse même singulièrement les exemples qu'il veut en donner. Ainsi arri-tégui ne signifie pas seulement "lieu où il y a beaucoup de pierres" mais, comme le traduit l'auteur espagnol lui-même "lieu où l'homme amoncelle les pierres", pour s'en servir ensuit [...] Tégi, dégi paraît être le primitif des affixes tey, dey; toy, doy; ti, di et tu, du, que nous allons examiner. La chute fréquente de la douce g entre deux voyelles (Vinson, Phon. p. 449), explique la transformation de tégi en tey par l'intermédiaire de téhi; on sait d'autre part que ei permute avec i (ibid. p. 437) d'ou tey = ti; que ei permute avec oi (ibid) d'ou tey = toy; qu'enfin u = i et réciproquement d'où ti tu (p. 435) [...] Tu, du et au défini tu-y-a, du-y-a: Oyar-du (Al.) d'Oihana "le bois, la forêt"; Aris-tu "Chênaie" (Nav.); Lizar-duya (Nav.), montagne "la Frênaye". Le y euphonique du défini est spécialement employé dans le dialecte bas-navarrais (Vinson. Phon. p. 430)
    (...)

    Qué: Herria
    Dónde: Nafarroa
    Origen: LU.RNLPB

  • ariztu - (1911-1925) ALT.GPVN , II, 943
    (...)
    Nombre antiguo
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • aristu - (1966) AZK.EDIAL , 35 B
    (...)
    Dialecto alto navarro
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: AZK.EDIAL

  • ariztuy - (1975) ID.DNXV , 177. or.
    (...)
    Figura en 1368 en val de Urraúl en las cuentas del préstamo o ayuda al rey, diciéndose que «no a ninguno». No hay seguridad de que sea una grafía errónea o deformada, ya que no se encuentra este lugar en otros registros
    (...)

    Qué: Herri hustua
    Dónde: Urraul
    Origen: ID.DNXV

  • aristu: aristu - (1990) EUS.NHI , 2410003 P.237

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EUS.NHI

  • aristu - (1996) NA.TM , XXXI, 86
    (...)
    OBS.- "Azkue, en 1925, incluye a Aristu en el prólogo de su Diccionario, al citar la extensión de cada dialecto del vascuence entre los pueblos de habla Alto Navarro(10). Sin embargo, en la única casa que actualmente es habitada en Aristu reside Luisa Aristu, de 81 años, y que no recuerda haber hablado vascuence en este lugar. Su esposo, Francisco Iturri Mina, que murió con 64 años, en 1943, sí que hablaba vascuence, pero era natural de Azparren, del contiguo valle de Arce. Es casi seguro que Azkue se refería a esa única persona no nativa del valle, o de lo contrario se basó en testimonios muy anteriores, ya que de lo contrario Luisa Aristu tenía que recordar" (EEUA).
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.TM

  • aristu - (1996) BEL.DEN , 88
    (...)
    'Robledal'. Del vasco (h)aritz 'roble' y el sufijo abundancial -dui. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducción de este género es: 'filamentar'.
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: BEL.DEN

  • aristu - (1996/05/01) NA.IZ , 241-0003

    Qué: Caserío
    Dónde: Nafarroa
    Origen: NA.IZ

  • aristu - (1999) NA.IZ , 241-0003

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • aristu - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 56

    Qué:
    Dónde:
    Origen: EL.BEL.NA.TOP

  • aristu - (2005) SAL.OSTN , 99
    (...)
    Nombres con el sufijo colectivo -di (y variantes). Son los siguientes: Ameztia (Zubieta, sobre ametz 'quejigo'), Aristu (documentado Ariztuia, Ariçtoy, Ariztoy, de haritz 'roble'), Ziordia (de ziaurri 'yezgo' seguramente; cf. Ziaurritz, Ziortza...), Zuasti / Zuazti, Zuaztoi (de zuhaitz 'árbol' vel símile, o de alguna variante suya). Entre los dudosos tenemos Alkerdi (Urdazubi), Lurriztiederra (Etxalar), Ozkoidi (documentado Orzcoydi, 1268, Orzcoyti, 1280).
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: SAL.OSTN

  • aristu - (2006) NA.IZ , 241-0003

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • aristu - (2007) NA.IZ , 241-0003

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • aristu - (2008) NA.IZ , 241-0003

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • aristu - (2009) NA.IZ , 241-0003

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • aristu - (2009) MTNA100 , 640/4740

    Qué: Jaurerria
    Dónde: Urraulgoiti
    Origen: MTNA100

  • aristu - (2011) NA.IZ , 241-0003
    (...)
    Caserío
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • aristu - (2012) NA.IZ , 241-0003
    (...)
    Caserío
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: NA.IZ

  • Aristu - (2019) NA.TOF , 430705

    Qué: Espacio urbano
    Dónde: Urraúl Alto
    Origen: NA.TOF

  • Aristu (oficial)
  • Aristu (español)
UTM:
ETRS89 30T X.643113 Y.4746370
Coordenadas:
Lon.1º14'48"W - Lat.42º51'27"N

Cartografía:

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper