lostau deu caver -
(2000 [1385])
ORP.MAISMED, III. kap., 162. or.
(...)
gapare “principal” selon son étymologie d’un bas-latin *capale (pour plus de détails voir ci-dessus chapitre II), qualifiant apparaissant exclusivement dans la formule etxegapare et ses variantes phonétiques, une fois en emploi absolu dans caparea avec initiale sourde maintenue en souletin à Musculdy, a une répartition par provinces surtout remarquable pour la Basse-Navarre où le nom est donné, parmi d’autres, à plusieurs maisons nobles importantes, par opposition à la Soule où il n’est pas donné aux maisons nobles, pas plus qu’en Labourd dans les noms anciennement documentés et peu nombreux toujours notés sous la forme moderne réduite etxepare (qui n’apparaît qu’à partir du XIVe siècle et surtout du XVe ailleurs) à Bardos 1635, Cambo 1505 (fivatier de la maison noble luro), Itxassou 1587, Macaye 1245 (liste probablement réécrite au XVe siècle); la fréquence de ce composé en Pays basque contraste avec l’absence totale de son équivalent gascon littéral qui serait casecaber(e) dans le fouage béarnais de 1385: celui-ci donne seulement et rarement la formule lostau deu caver à Ponson-Dessus (qui traduit exactement etxegapare), ou avec un prénom j. deu caver à La Bastide-Villefranche et à Orthez pour des maisons non nobles, mais beaucoup de casamayor, traduction romane normale et fréquente de etxegapare “maison principale” dans les documents bas-navarrais et souletins: cette sorte de rupture étymologique régionale mérite d’être signalée
(...)
Qué: Etxea Dónde: Ponson-Dessus [Bearno] Origen:
ORP.MAISMED
UTM:
Coordenadas:
Cartografía:
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.