(...)
13. No era el único [Calagorris, St. Martory (Garona Garaia)] que existía con tal nombre, pues, como es perfectamente conocido, eran tres: Calagurris Nasica, hoy Calahorra, Calagurris Fibularenses (Plinio, 3, 3, 24), entre los ilergetes, más o menos por Aragón, y el mencionado arriba. En las fuentes latinas se documenta también con el segundo elemento como -gorri-: "In itinerario (p. 393, 1) Calagorra forma in libris melioribus traditur; Tarracone extat titulus C. Sempronii M. f(ilii) Gal(eria) Fidi Calagorrit(ani); similisque Calagorris forma, quam supra habuimus in titulo n. 2959, tam ab Ausonii libris (epist. 25, 57) quam in oppido Galliae cognomine ab auctoribus melioribus confirmatur", CIL, II, p. 404. Se trata, a mi juicio, del topónimo más antiguamente documentado en relación con la lengua vasca, ya que en la época primitiva de Calahorra nos encontramos con monedas acuñadas allí durante las guerras de Sertorio, entre los años 82 y 72 antes de Cristo, con texto escrito en caracteres ibéricos, donde, haciendo la transcripción correspondiente, se puede leer Ka-I-a-go-rri-ko-s, con desinencia celtizante -kos, pues la ciudad estuvo bajo dominio celtibérico hasta la muerte del ya mencionado Sertorio, apareciendo después siempre entre los vascones, cfr. mi trabajo "Euskara eta inguruko hizkuntzak historian zehar", (12 [oharra, 254. or.: Alfonso lrigoien, “Euskara eta inguruko hizkuntzak historian zehar", De re philologica linguae uasconicae, Bilbao 1985, pp. 138-156, e Hizkuntzalaritza hiztegia, San Sebastián 1982, pp. 147-156. Véase también "La lengua vasca y el País Vasco", C. de Etnol. y Etnogr. de Navarra, 26 (1977), pp. 183-188, n. 1])
(...)
Qué: Herria
Dónde: Aragoi
Origen:
IRI.TVC