(...)
Entre los cambios de las oclusivas sonoras es de particular importancia el paso de b- (que en los préstamos puede proceder también de p, f o v) a m-. En ciertos casos del cambio parece condicionado por la presencia de otra nasal en el interior de la palabra, pero en otros muchos no es posible determinar su causa. El fácil intercambio de b- y m-, que se puede observar aún en nuestros días, lleva acaso a pensar que la nasal labial pudo no ser en otro tiempo más que una variante fonética de b. // Motrico, pop. Mutriku < (tritium) tuboricum (o tubolicum), por intermedio de *but(o)ricu (G. Bähr, B. und I., 36). // Mañaria (Vizc.) < ba(l)neu, cf. Bagnères, La Bagnère en el S. de Francia. // Biarritz, vasc. Miarritze
(...)
Qué: Herria Dónde: Frantzia hegoaldea Origen:
M.IFOV
(...)
Entre los cambios de las oclusivas sonoras es de particular importancia el paso de b- (que en los préstamos puede proceder también de p, f o v) a m-. En ciertos casos del cambio parece condicionado por la presencia de otra nasal en el interior de la palabra, pero en otros muchos no es posible determinar su causa. El fácil intercambio de b- y m-, que se puede observar aún en nuestros días, lleva acaso a pensar que la nasal labial pudo no ser en otro tiempo más que una variante fonética de b. // Motrico, pop. Mutriku < (tritium) tuboricum (o tubolicum), por intermedio de *but(o)ricu (G. Bähr, B. und I., 36). // Mañaria (Vizc.) < ba(l)neu, cf. Bagnères, La Bagnère en el S. de Francia. // Biarritz, vasc. Miarritze
(...)
Qué: Herria Dónde: Frantzia hegoaldea Origen:
M.IFOV
(...)
El Bigorra mencionado para el s. V se identifica con St-Lézer, cant. de Vic-en-Bigorre, Hautes-Pyrénées, siendo también el nombre del país, donde algunas localidades hacen referencia a este hecho: Rabastens-de Bigorre, Sarriac-Bigorre, Bagnères-de-Bigorre, etc., etc
(...)
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abreviatura: M.IFOV
Autor: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Título: Introducción fonética a la onomástica vasca
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 1905
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1956
Referencia: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
IRI.TVC - En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica
Abreviatura: IRI.TVC
Autor: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso
Título: En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskal Hizkuntza Atala, Deustuko Unibertsitatea
Lugar: Bilbo
Fecha: 1986
Referencia:
Notas: Iruzkin laudagarria argitaratu zuen Ricardo Ciérbidek in FLV, 76 (1997).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.