Nombre de origen eusquérico muy utilizado y difundido en el mundo gracias a un zortziko. La historia de este nombre es complicada: es un adjetivo eusquérico (maitea, maitatua 'amado, da'), pero en la época en la que los nombres en euskera estaban prohibidos fue muy usual registrar a las recién nacidas como Maria Teresa para poder llamarles Maite. Variantes: Amate (Santoral vasco), Maitane, Mattane y Maitasuna.
Qué: Taberna
Dónde: Pasaia Donibane
Origen:
OV.08
Qué:
Dónde:
Origen:
OEH.ONOM
Qué: emakumezkoen izena
Dónde:
Origen:
GOR.NLRD
Qué:
Dónde:
Origen:
IÑ.SATR.PV
Qué: Emazteki izena
Dónde: --
Origen:
SATR.EI.72
Qué: Emazteki izena
Dónde: --
Origen:
TXILL.EI
Qué: Emazteki izena
Dónde: --
Origen:
SATR.EI.77
Qué: Emakume-izena
Dónde: --
Origen:
SATR.EI.83
Qué: Emakume-izena
Dónde: --
Origen:
GOR.SAL.EIZ
Qué: Emakume-izena
Dónde: --
Origen:
GOR.SAL.EIZ
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.