loire "liger" -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 112. or.
(...)
ligi sans doute “alluvion”, dont le lexique moderne n’a conservé qu’un dérivé likhits “sale” avec occlusive intervocalique assourdie, est bien présent en toponymie basque et doit sans doute être rattaché à un terme emprunté qui aurait donné par exemple le nom de la Loire en latin “Liger” [26 L’ancienneté de ces toponymes généralement tenus pour “obscurs”, tôt romanisés phonétiquement (1080 leguinge), mais qu’il convient d’expliquer à partir des formes basques toujours peu altérées phonétiquement, justifie le rapprochement avec des noms de lieux éloignés et également anciens]: il fait les noms des villages voisins de Haute-Soule Licq (1337 lic) et Laguinge (1080 leguinge, 1193 laguinga) et de leurs “domecs”, noms officiels procédant par phonétisation gasconne régulière, l’assimilation de l’initiale du second à l’article roman ayant pu jouer un rôle assez habituel en pareil cas, des formes usuelles basques “Ligi” et “Liginaga” (on peut supposer dans ce dernier ou une nasale de liaison entre le radical et le suffixe ou une forme avec haplologie d’un plus ancien *ligi-gain-aga “lieu au-dessus des alluvions”); sur la même base se fait le nom du lieu-dit et des deux maisons nobles près d’Ahaxe en Cize: 1264 lagueta, 1307 ligueta, 1350 liguete iuson et suson actuellement “Libieta” qui conserve l’articulation vocalique intégrale mais a altéré l’occlusive intervocalique selon un changement fréquent en phonétique basque; à Guiche en Labourd 1340 lichesteroe est difficilement lisible mais pourrait se rapporter au même radical
(...)
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Abreviatura: O.NUV
Autor: OIHENART, Arnaut
Título: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Legebiltzarra
Lugar: Gasteiz
Fecha: 1992 [1638]
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
KINT.EF - Espainia-Frantzietako eskualde-probintzien eta Europako toponimia historikoa
Abreviatura: KINT.EF
Autor: KINTANA URTIAGA, Xabier
Título: Espainia-Frantzietako eskualde-probintzien eta Europako toponimia historikoa
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1994
Referencia: XXXIX (1994, 3), 1363-1375
Notas: Hiru zerrenda ematen dira artikulu honetan: Lehenak "Espainia-Frantzietako eskualde-probintzien izenak" du izenburua (1365-1370); bigarrena "Europako eta aldirietako toponimia historikoa" da (1371-1374); hirugarrena, azken honi loturik, "Europako eta aldirietako toponimia historikoa (eranskina)" da (1374-1375). Erreferentzietan zerrenda-zenbakiarekin batera, orrialdea ere ematen da aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ARAUZ.059 - Ibaiak
Abreviatura: ARAUZ.059
Autor: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Título: Ibaiak
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1996
Referencia: XLI (1996, 1-2), 163-164 (59. araua)
Notas: 59. araua osatuko zuen zerrenda, Bilbon, 1996ko maiatzaren 31n onartu zen. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialdea eta arau zenbakia ematen ditugu.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.