- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Etxesarria - Lugares - EODA

Etxesarria (-a) (Casa)

Entidad:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normativización:
propuesta normativa de un(a) investigador(a) 
Dónde: Bardoze
Localizaciones:
  • etchessarry - (1594 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 221. or.

    Qué: Etxea
    Dónde: Bardoze
    Origen: ORP.MAISMED

  • etchessary - (1970) IP.KAT.B , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • etchésarry - (1981) IGNF.25 , 1344 est

    Qué: Etxea
    Dónde: BARDOZE
    Origen: IGNF.25

  • etxesarri - (1983) ORP.MMPB , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • sarri - (1988) JIM.ESTN , 64. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.1.4. Espesura (Sarri).
    (...)

    Qué: Toponimoen osagaia
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: JIM.ESTN

  • etxesarri - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 221. or.

    Qué: Etxea
    Dónde: Bardoze
    Origen: ORP.MAISMED

  • etxesarri - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 165. or.
    (...)
    Si des qualifiants fonctionnent souvent en vrais substantifs en domonymie basque, la réciproque est vraie, dans la mesure bien incertaine où les deux catégories peuvent être distinguées: ainsi pour sarri “fourré”, pour mendi “mont” formant tels quels de nombreux noms simples (voir ci-dessus le lexique du relief et de la végétation), mais pouvant aussi qualifier un autre substantif dans des noms aussi courants que irisarri, etxesarri, etxemendi etc. La place de la qualification dans la toponymie basque reste donc à la fois réelle et étendue, mais très floue et incertaine du point de vue, sinon sémantique - quoique bien des explications proposées restent conjecturales et au mieux vraisemblables - , du moins linguistique
    (...)

    Qué: Etxe-izena
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: ORP.MAISMED

  • echassarry - (2000 [1594]) ORP.MAISMED , III. kap., 130. or.
    (...)
    sarr(h)i “végétation serrée, fourré”, quelquefois interprété tout à fait à tort comme variante de zaharr “vieux” avec lequel il ne peut jamais être confondu en toponymie médiévale, est d’emploi aussi étendu que le précédent, d’abord comme nom simple: à Saint-Etienne en Baïgorry 1350 ssarri suson et iuson (deux maisons), à Juxue maison noble en 1365 lostau de sarhie de maestre iohan que fo (“à feu Maître Jean”), à Orègue 1412 sarhie, à Domezain sarhia; en composition, où la réduction à sarr- devant consonne est assez rare: à Isturitz 1435 sarribe et sarrigain, à Saint-Martin d’Arbéroue 1435 sarrilbe (forme inattendue peut-être issue d’un primitif *sarri-bil(-) “fourré arrondi”, actuellement après métathèse “Sarrible”), à Cibits sarçabau écrit analytiquement dans 1412 sarrjçabal, à Larcevau avec une initiale dorsale qui peut indiquer une cacographie plutôt que la prononciation primitive 1412 çarricabau, à Arraute 1412 sarrburu, à Béguios 1412 ithurrssarrj; à Larribar la maison noble 1293 picassarry (qui peut être “fourré de figuiers”), à Garris de même 1412 la sal(le) dechassarry nom qui est cité aussi à Bardos 1594, à Ordiarp sarlucea; à Irouléguy la graphie de 1350 yrissarri est devenue en 1412 irylarry (prononciation actuelle) bien que -larri soit peu explicable sinon comme variante de larre, et pour les noms de villages le Bassussarry labourdin dont on sait que l’habitat fut créé ou étendu par le vicomte du Labourd au XIe siècle (1150 bielnave que nunc dicitur bassussarri “la ville nouvelle dite maintenant “fourré du bois”, allusion à la nature du lieu défriché), et Irissarry en Basse- Navarre avec composition inversée “domaine dans le fourré” (comme ci-dessus echassarry “maison dans le fourré”); le dérivé diminutif de Lacarre 1366 ssarrico (l’une des 17 maisons nobles du lieu) est la base des “Charritte” de Soule et de Mixe par accentuation romane du nom basque sarriko(e)ta (qui reparaît dans 1513 sarricoete, et donne à Bardos 1639 sarricouet) “lieu de petits fourrés”; autre dérivé à suffixe “aquitain” -oz à Trois-Villes sarros, la Soule ayant aussi un xaritete à Barcus > charritet en 1672
    (...)

    Qué: Etxea
    Dónde: Bardoze
    Origen: ORP.MAISMED

  • etchessarry - (2004) IGNF.TDAT , 1344

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • etxesarria (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • etxesarria (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • etxesarria (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 5923
    (...)
    64094 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 31077; UTM Y: 13549
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: IP.TOP.IKER

  • Etchessarry (oficial)
  • Etchessarry (francés)
UTM:
ETRS89 30T X.642471 Y.4813710
Coordenadas:
Lon.1º14'15"W - Lat.43º27'50"N

Cartografía:

1344 [RAND.25]; 1344 est [IGNF.25]

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper