(...)
COM. LING.- MICH. opina que, en concreto, este topónimo de Ituren proviene de asuri 'cordero' [AV, nº 125]. Sin embargo, resulta extraño que el sufijo -di acompañe a nombres de animales. Se tiene, por otra parte, constancia de la existencia de topónimos similares en Navarra, como p. ej. Asurdoya datado en el año 1665 en Ezcaroz, o Asurdin cuyo étimo parece ser haitz 'peña' más urdin (v. ARRIURDIÑETA en el presente capítulo) o Asurdieta datado en 1678 en Undiano, perteneciente a la cendea de Zizur [JIMENO JURÍO, J.M. OV-1, p. 431]. (V. AXURDINTXA en el presente capítulo).
DESCR.- Conocido también por la denominación Asurdiko Bagadegia, es el hayedo más grande y compacto de todo el término municipal. Se encuentra en el centro de la ladera ascensional a la cumbre del monte MENDAUR, con la que linda por la parte N y con AITZURRA por el S.
(...)
(...)
125. paragrafoa.- azur «hueso» (vizc., otras variantes (h)ezur, roñe. enzur): Asurcia, Asurduy, Asurmendi; Azurmendi, Azurza; Amechazurra. Muy dudoso, sobre todo porque a y s aparecen fuera de la zona de habla vizcaína: top. Asurmendi, monte de Roncal, Asurdi, monte de Ituren. Resulta preferible como base asuri «cordero», como propone A. Irigaray (BRSVAP X, 102). Como generalmente se emplea la forma expresiva axuri, el punto de articulación de la sibilante original está mal determinado en el nombre vasco del «cordero». Ajuria nada tiene que ver con esto. La forma vasca del nombre de la población tiene una sonora, no -x-, in situ.
(...)
(...)
Lengo batez emen esan bezala, -di atzizkiaz xehetasun zonbait bildu ditut, eta zuen baimenarekin irakurriko. -Di botanika atzizkia? Galdera nagusia auxe izango litzake. Au zen, izan ere, gure zuzendari jaunak eskatu zigun azterketa. // Alare, joera asko ditu atzizki onek eta banaka banaka aipatu beharra izango ditugu. [...] 6.- ZUGAITZ EZ DIRENAK [...] Zugaitzez landako itzetan ere zernahi joskera mota ba da. Goazen pixkaka: // a) Toponimia’ko itzak. Askotan ez da aisa jakiten zugaitz erroko itzak diren ala bestelakoak. Gañera etimoloji kontuan sartzea istillu gaiztoan sartzea izango litzake. Botanikakoak ala ez, toponimi itzak diren bezala emango ditugu; ala, // Loidi // Balerdi // Guridi // Berridi // Emaldi // Gabadi // Arbadi (Luzaide’n) // Txopordi (Urdiain) // Anbulodi // Berazadi // Arbeldi, Alberdi, Arbildi // Txertudi, Chaurtudi // Capayndi // Galardi (Aralar mendian) // Asurdi (Ituren’go mendia) // Belandia (Araba’n)
(...)
(...)
COM. LING.- MICHELENA opina que , en concreto, este topónimo de Ituren proviene de asuri 'cordero' [AV, nº 125]. Sin embargo, resulta extraño que el sufijo -di acompañe a nombres de animales. Se tiene, por otra parte, constancia de la existencia de topónimos similares en Navarra, como p. ej. Asurdoya datado en el año 1665 en Ezcaroz, o Asurdin cuyo étimo parece ser haitz 'peña' más urdin (v. ARRIURDIÑETA en el presente capítulo) o Asurdieta datado en 1678 en Undiano, perteneciente a la cendea de Zizur [JIMENO JURÍO, J.M. OV-1, p. 431]. (V. AXURDINTXA en el presente capítulo).
DESCR.- Conocido también por la denominación Asurdiko Bagadegia, es el hayedo más grande y compacto de todo el término municipal. Se encuentra en el centro de la ladera ascensional a la cumbre del monte MENDAUR, con la que linda por la parte N y con AITZURRA por el S.
(...)
(...)
OBS.- Según Andrés Íñigo, siguiendo a Luis Michelena, proviene de asuri 'cordero'. En el término está Asurdiko Bagadegia, el hayedo más compacto del término municipal.
(...)
(...)
Ituren (1004 m).
Comentario. Nombre de etimología oscura que Andrés Iñigo relaciona con topónimos como Asurdoya y Asurdin de Undiano, que según este autor es equivalente a Aitzurdin 'Peña Gris'. Cita también a Michelena quien relaciona el nombre con vasco axuri 'cordero'.
(...)
Colección: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revista:
Editorial:
Lugar: Iruñea
Fecha:
Referencia:
Notas: Doneztebeko protokoloak: gazt. Protocolos de Santesteban.
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
IÑ.TOP.SANTL - Toponomástica Histórica del Valle de Santesteban de Lerín (Regata del Ezkurra)
Abreviatura: IÑ.TOP.SANTL
Autor: IÑIGO ARIZTEGI, Andres
Título: Toponomástica Histórica del Valle de Santesteban de Lerín (Regata del Ezkurra)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua
Lugar: Iruñea
Fecha: 1996
Referencia:
Notas: Doktore tesiaren argitalpena.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
BEL.DEMR - Diccionario etimológico de los nombres de los montes y ríos de Navarra
Abreviatura: BEL.DEMR
Autor: BELASKO ORTEGA, Mikel
Título: Diccionario etimológico de los nombres de los montes y ríos de Navarra
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Pamiela
Lugar: Iruñea
Fecha: 2000
Referencia:
Notas: Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera.
Helena Pérezek eskaneatu eta ECO zerbitzuko Patxi Galék datu-taula itxurara isuritako datuak.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
UA.ITU.KAT - Katastroa
Abreviatura: UA.ITU.KAT
Autor:
Título: Katastroa
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección: Iturengo Udal Artxibategia
Revista:
Editorial: Iturengo Udala
Lugar: Ituren
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
M.AV - Apellidos vascos
Abreviatura: M.AV
Autor: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Título: Apellidos vascos
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Txertoa
Lugar: Donostia
Fecha: 1997 [1953, 1955, 1973...]
Referencia:
Notas: Minotauro, Madril, 1964.
Txertoaren lehen edizioa, Donostia, 1971.
ECO zerbitzurako Helena Pérez-ek egindako eskaneatzearen bidez lortu, egituratu eta migraturiko datutegia.
Erreferentzietan liburuko aurkibidean ematen diren paragrafo zenbakiak adierazten dira eta Testuinguruan, paragrafo hauen testu osoa ematen da.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
SATR.DI - -Di botanika atzizkia?
Abreviatura: SATR.DI
Autor: SATRUSTEGI ZUBELDIA, Jose María
Título: -Di botanika atzizkia?
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1968
Referencia: XIII (1968), 93-101
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
IÑ.TOP.SANTL.PR - Toponomástica Histórica del Valle de Santesteban de Lerín (Regata del Ezkurra)
Abreviatura: IÑ.TOP.SANTL.PR
Autor: IÑIGO ARIZTEGI, Andres
Título: Toponomástica Histórica del Valle de Santesteban de Lerín (Regata del Ezkurra)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Doktore tesia (oraindik argitaratu gabea)
Lugar: Iruñea
Fecha: 1994
Referencia:
Notas: Doktore tesia argitaratu aurretik zenbait autorek erabili zuten eta lan horretatik ateratako datuak agertarazi. 1996. urtean Nafarroako Gobernuak argitara eman eta behin-betiko bertsioa agertu zen (ikus 194 iturria: IÑ.TOP.SANTL).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abreviatura: NA.TM
Autor: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Título: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Nota de trabajo: 59 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Lugar: Iruñea
Fecha: 1992-1999
Referencia:
Notas: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: ofizialtzea
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abreviatura: NA.TOF
Autor: ZZ. AA.
Título: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Gobernua
Lugar: Iruñea
Fecha: 2019tik
Referencia:
Notas: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Tipo: datu baseak
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.