(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
Que: Toponimoen osagaia Où: Euskal Herria Origine:
M.IFOV
ibarra -
(1956)
OTX.NGRTV, Euskera, I (1956), 158. or.
(...)
"IBARRA", "ZeARRA" o "ZiARRA", “OtzaRRETA"... “ZeARAN", "ZiARAN", UgARAN", "OtxARAN", “OkARANtza"..., todos ellos significativos de "vega" o cuando menos, "ribera"
(...)
Que: Deitura, leku-izena Où: Euskal Herria Origine:
OTX.NGRTV
(...)
Hainbat aldiz gertatzen zitzaidala dokumentu zaharretan beti Ibarra agertzen zen lekuan informatzaileak ahozko berbeta-moduan Iberre emanik zuela [...] Gainera Ibarra toponymoa bigarren syllabako vokaltzat -e- duela agertzen da, aurrekoko i-ren eraginez -a-> -e-eginik, Iberre, Bizkaiko hainbat alderditan itzala forma itzela bihurturik erabiltzen den modu berberean, eta beste alde batetik -e paragogikoa duela, zeren Ibar forma inesivo kasuan deklinatzeko -e- epentetiko bat ipintzea beharrezko baita, Ibarren, gero toponymoari itsatsirik gelditu zaiona. Zertan erranik ez dago lehenagoko garaietan artikuluduna erabiltzen zutenen artean ere Ibarrean, Ibarreko, eta abar, erraiten zatekeela, inesivoan artikulua ipintzerakoan ere -e- epentetikoa ez baita kentzen [...] Baina egungo egunean ez da erraz tradizio zaharreko bidetik hezi eta alphabetatu ez direnei kaskoan sartzea mapan lbarra ipiniz gero ez dela Ibarrako, Ibarratik, eta abar erran behar, Ibarreko, Ibarretik, ela abar, baizik
(...)
(...)
Toponymo hau hutsik ager daiteke, artikulua daramala, lbarra erara, nahiz adjektivo batekin, guren, luze, gutxi, zabal, eta abar, edo konposizioko lehenengo elementu moduan
(...)
Que: Toponimoen osagaia Où: Euskal Herria Origine:
DRPLV
(...)
La référence antique reste bien représentative des toponymes régionaux et de leur ancienneté. Sans se référer explicitement à la maison domus, d’autres documents de l’Espagne antique, riche en inscriptions de toutes sortes, doivent éveiller la curiosité de l’onomasticien lorsque des éléments lexicaux de la toponymie médiévale y apparaissent, ou même des noms absolument indentiques à ceux du Moyen Age: par exemple ibarra “la vallée” [2 A. Marques de Faria: “Onomastica paleo-hispanica…”, Revista portuguesa de Arqueologia vol. 3.1. 2000, p. 132], ou dans les Histoires Naturelles de Pline l’Ancien le toponyme murgi donné encore au 1er siècle à un lieu proche de l’actuelle Almeria dans l’Espagne du sud, et qui s’est conservé jusqu’à aujourd’hui aussi bien en Alava qu’en pays d’Ossès
(...)
Que: Toponimoa Où: Oso hedatua Origine:
ORP.MAISMED
Titre: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Lieu: Gasteiz
Date: 1986-2003
Référence:
Notes: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
BFAH.ADM.JABARB - Ogasuna: Jabego eta arbitrioen egoera
Abréviation: BFAH.ADM.JABARB
Auteur:
Titre: Ogasuna: Jabego eta arbitrioen egoera
Note:
Élaborateur:
Collection: Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoa, Sail Administratiboa
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bilbo
Date: 1799-1803
Référence:
Notes: Gaztelaniaz: Archivo Histórico Foral de Bizkaia, Archivo Administrativo, Hacienda: Estado de propios y arbitrios. Honako dokumentu hauek erauzi dira: sig. reg. 1 (Busturiko merindadea, 1799), sig. reg. 1 bis (Bermeo, 1798-1803), sig. reg. 2 (Arratia eta Bediako merindadeak, 1799-1803), sig. reg. 3 (Zornotza, Markina, Durango eta Orozkoko merindadeak, 1799-1801), sig. reg. 4 (Plentzia hiria, partzialki erauzia: hasiera, 438-491 eta 544-, 1799), sig. reg. 5 (Enkarterri, 1799), sig. reg. 6 (Uribeko merindadea, 1799), sig. reg. 8 (Arratia, Bedia, Markina eta Durangoko merindadeak, 1795. Bakarrik 10. orrialderaino erauzi da, 1799koa bezalakoxe datuak ematen dituelako).
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
BFAH.ESTAT.POL - Lurralde Estatistika Saila, Polizia errolda
Abréviation: BFAH.ESTAT.POL
Auteur:
Titre: Lurralde Estatistika Saila, Polizia errolda
Note:
Élaborateur:
Collection: Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoa, Bizkaiko Administrazio atala
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bilbo
Date: 1824-1826
Référence:
Notes: ECO egitasmoan Euskaltzaindiak eta Bizkaiko Foru Aldundiak 2016an sinatutako hitzarmen baten bidez digitalizatutako bertsioa erabili da erauzketa egiteko. Erreferentzietan pdf karpetak eta orrialdeak eman dira aditzera, segituan, jatorrizko eskuizkribuko orrialde zenbakiak gehituz, halakorik egon denean
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abréviation: M.IFOV
Auteur: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Titre: Introducción fonética a la onomástica vasca
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 1905
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1956
Référence: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
OTX.NGRTV - Nombres genéricos de río en la toponimia vasca
Abréviation: OTX.NGRTV
Auteur: GARRO BASTERRETXEA, Bernardo Maria "Otxolua"
Titre: Nombres genéricos de río en la toponimia vasca
Notes: Katastroko zuzendari Iñaki Arteagak eskuratutako dokumentua migratu da, eguneratzerik gabe.
Type: artxibategia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
DRPLV - De re philologica linguae vasconicae
Abréviation: DRPLV
Auteur: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso (zuz.)
Titre: De re philologica linguae vasconicae
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Deustuko Unibertsitatea
Lieu: Bilbo
Date: 1986-1995
Référence:
Notes: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Type: aldizkariak
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abréviation: ORP.MAISMED
Auteur: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titre: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Izpegi
Lieu: Baigorri
Date: 2000
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
HM.ARR14 - Arratzu mapa toponimikoa
Abréviation: HM.ARR14
Auteur: INFOLUR S. L.
Titre: Arratzu mapa toponimikoa
Note: Eskala 1:7.000
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Arratzuko Udala & Eusko Jaurlaritza
Lieu: Arratzu
Date: 2014ko uztaila
Référence:
Notes:
Type: kartografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN