(...)
Aurreko sarrerako Olibeta, -ko leku-genitiboa, eta erreka 'erregua' dira izen honen hiru osagaiak.
Olibetako erreka gaurko Barranco de La Presa-rekin identifika daitekeela uste dugu (ikus Olibeta sarrera).
(...)
(...)
Egun La Presa ez da toki-izena, baina gorago Barranco de Zabala deritzanari Barranco de la Presa esaten zaio inguru honetan, eta errege bidean dagoen zubiari El Puente de la Presa. Zubi honen azpian ur-jauzi bat dago, eta orain uharkarik ez badago ere, La Presa izenak garbi erakusten du lehen bazela eraikuntza horietako bat.
Zubia Galipentzubidea-ren eta Lerga-Eslabatik Zangoza aldera doan errege bidearen elkargunean (bidegurutzean) dago, behialako uharka zegoen tokian hain zuzen ere.
(...)
(...)
[Dermio baten zatiketa. Erreka, erregua] Gure alderdian erreka-k erdarazko 'barranco' adiera izan ohi du ('acequia' esanahia ere badu noizean noiz), eta hau baino ubide handiagoak aditzera eman behar direnean erregua aurkitzen dugu (río erdaraz), baina ez herri guztietan, ez eta generiko moduan ere. Dena den, erreka erdarazko río-ren baliakidea ere izan daiteke, Morionesko Loiaerreka (Río de Loya erdaraz) edo Ezporogiko Baserrekandia (Río de la Magdalena Morionesen, Río Tejería Zaren)-n adibidez. Alabaina, lehen kasuan normalena Loiaerregua da, eta bigarrenean ikusten denez erreka-k handia izenondoa darama aldamenean (cf. Erreka haundia 'Urumea' Goizuetan [Honetaz TDI-n mintzo gara]).
Erreka eskuarki -ko-ren arartekotzaz lotzen zaio oinarriari: Araneko erreka, Olibetako erreka (Ageza), Meazuko erreka (Galipentzu)...baina morfemarik gabeko izen bat ere badugu, hain zuzen ere Loiaerregua 'río de Loya' gisa azaldu ohi zaigun Loiaerreka.
(...)
Colección: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revista:
Editorial:
Lugar: Iruñea
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: artxibategia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Abreviatura: OV.11
Autor: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección: Onomasticon Vasconiae 11
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Bilbo
Fecha: 1994
Referencia:
Notas: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.