(...)
*Angela *de *Foligny doatsuak dio Iainkoaren gogarago den orazinea dela borxaz egiten dena, erran nahi da, iarten garenean orazione egiten, ez hartzen dugun gustua gati, ez eta zeren gogoak hala agintzen deraukun; baina zeren garbiki Iainkoaren plazeraren egitea gatik, hartara gure borondateak garamatzan bihotzaren borxaz bezala, kontrara alxatzen diren idortasunak eta kontrestak borxaturik eta hautsirik
(...)
(...)
Zelanbere, o eta ze tentaziño bildurgarriak igaro zituezan santa *Teresak, santa *Katalinak, santa *Anjelak, san *Benitok, san *Agustinek, aita san *Franziskok, ta beste santu askok
(...)
(...)
Eleizalderen oharra: Se propone este nombre (Egutegi 1898: Mayo) como aplicable a los hombres en memoria de la Aparición de San Miguel Arcángel, cuya fiesta celebra la Iglesia el 8 de dicho mes. Así mismo por devoción al Santo Ángel de la Guarda y al Ángel Custodio de la Nación se suele aplicar el nombre de Ángel. En uno y otro caso está bien que los nombres de Ángel y Arcángel se traduzcan al Euzkera por Gotzon y Gongotzon, respectivamente; pero hay, según la Leyenda de Oro, la Beata Arcángela Girnali, carmelita; como hay
San Ángel, religioso carmelita y mr., y San Ángel, religioso franciscano y nir.; y asimismo las Santas Angela Merici y Angela de Fulgino. En estos casos creemos que no procede ya la traducción sino la trascripción ó euzkerización de los nombres Ángel y Arcángel, que podía ser Angeru, Angere para el primero, como en el Fgutegi de 1897, y Arkangeru, Arkangere para el segundo. En el nombre Pastor siguió Arana este mismo criterio, como puede verse en la lista de Santos del mes de Marzo del Egutegi de 1898
(...)
(...)
Angel(a), Anxelo, Aingeru: hirugarrena antroponimo modura behin ediren dugu, Garisoainen, eta oikonimo bakun modura bitan (Larunbe, Urtasun); baina oikonimo elkartuetan (alegia, osagarri bat baino gehiago dituztenetan) ere aurkitzen dugu: Mikelaingerua, Xoaneaingerua (Doneztebeko etxeak). Lehena eta bigarrena etxe-izen nahiz pertsona-izen modura ageri dira.
(...)
BID.LBTLG - Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Abreviatura: BID.LBTLG
Autor: BIDACHE, abbé Jean
Título: Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Pierre Yturbide & chanoines Daranatz et Dubarat
Lugar: Paue
Fecha: 1906 [1896]
Referencia:
Notas: Publication posthume; les chartes et les listes de censitaires remontent presque toutes à la première moitié du s.13; elles sont intégralement transcrites du Cartulaire manuscrit de l'Église cathédrale de Bayonne, communément appelé Livre d'Or. Ce cartulaire est formé de la transcription d'anciens actes originaux et a été exécuté au s.14 (Arch. dép. BPyr., cote G 54); textes ici: gascon landais du Bas-Adour; 1.078 noms de personne; liste nº TR-192L.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
SP.Phil - San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Abreviatura: SP.Phil
Autor: POUVREAU, Silvain
Título: San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Paris
Fecha: 1664
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abreviatura: OEH.ONOM
Autor: Euskaltzaindia
Título: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Nota de trabajo: 2 liburuki
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Barne-erabilerarako dokumentua
Lugar: Bilbo
Fecha:
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Añ.LoraS - Lora sorta espirituala, ta propositu santuac vicitza barri bat eguiteco
Abreviatura: Añ.LoraS
Autor: AÑIBARRO, Pedro Antonio
Título: Lora sorta espirituala, ta propositu santuac vicitza barri bat eguiteco
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial:
Lugar: Tolosa
Fecha: 1803
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
AR.DIE - Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Abreviatura: AR.DIE
Autor: ARANA GOIRI, Sabino
Título: Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador: Eleizalde'tar Koldobika'k egindako itxaurre bategaz
Notas: Obras Completas, Sabindiar Batza & Amorrortu, Buenos Aires, 1965; Sendoa, Donostia, 1980.
Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera. 52. orrialdetik aurrerako zerrendako informazioa jaso da, erdara-euskara hurrenkera ematen duena, alegia.
Transkripzioa, Euskaltzaindiko Onomastika zerbitzuko langile Begoña Amondarainek egin du, ECO zerbitzuak eskaturik.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IÑ.SAL.NANTR - Nafarroako antroponimiaz XVI. eta XVII. mendeetan
Abreviatura: IÑ.SAL.NANTR
Autor: IÑIGO ARIZTEGI, Andres & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Nafarroako antroponimiaz XVI. eta XVII. mendeetan
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 620
Editorial:
Lugar:
Fecha: 1994
Referencia: XXXIX (1994, 3), 1415-1422
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: aztergai
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.