Pertsona-izenak

- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ane - Pertsona-izenak - EODA

Ane

Ana (español), Anne (francés)
Sexo:
femenino 
Hipocorístico:
No 
Normativización:
publicación de la Comisión 

Del hebreo Hannah 'gracia'. El nombre de la madre de María, que no aparece en los Evangelios, empezó a emplearse en el siglo VI, coincidiendo con la extensión de la devoción a la santa. En la Edad Media Ana fue muy común en el País Vasco, sin embargo, en el siglo XX fue totalmente desterrado por Ane, forma del Santoral vasco (Arana; Eleizalde, 1910). Aunque ocasionalmente se ha escrito Anne esta grafía no es adecuada. Su onomástica es el 26 de julio.

  • an[na] ludouica - (1638) O.NUV , III, XII. kap., 514. or. [1031. or.]

    Qué:
    Dónde:
    Origen: O.NUV

  • anna - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    anna (II, XV. kap., 352. orr. [0869. orr.]) Karlos printzea eta Maria Armendaritzen alaba // anna (III, X. kap., 488. orr. [1005. orr.]) Nafarroako Juan eta Katalinaren alaba // annam (III, XI. kap., 496. orr. [1013. orr.]) Armañac-eko Bernardo IV.a kondearen alaba // anna (III, XII. kap., 513. orr. [1030. orr.]) Asterko Juan III.a bizkondearen alaba bakarra eta oinordekoa
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: O.NUV

  • anna cliuensem - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    anna cliuiacensis (II, XV. kap., 332. orr. [0849. orr.]) // annam cliuensem, anna, annâ (II, XV. kap., 352. orr. [0869. orr.]) Ana de Cleves, Karlos printzearen emaztea
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: O.NUV

  • anna curtonia - (1638) O.NUV , II, XV. kap., 344. or. [0861. or.]

    Qué:
    Dónde:
    Origen: O.NUV

  • anna monlezunia - (1638) O.NUV , passim
    (...)
    anna monlezunia (III, XI. kap., 499. orr. [1016. orr.]) Pardiac-eko kondesa // anna, anna monlezunia, annae (III, XI. kap., 503. orr. [1020. orr.]) Anna de Monlezun, Pardiaceko Arnaldo Gillermo IV.a kondearen alaba eta hurrengo kondesa
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: O.NUV

  • anneta bearnia - (1638) O.NUV , III, XIII. kap., 548. or. [1065. or.]

    Qué:
    Dónde:
    Origen: O.NUV

  • Ane - (1910) AR.DIE , 20
    (...)
    Gixonena: An. Emerena: Ane. Gazteleratuta: Ana
    (...)

    Qué: emakumezkoen izena
    Dónde:
    Origen: AR.DIE

  • Ane - (1930-37 [2020]) GOR.NLRD , 124
    (...)
    Nombre censurado: Ane. Cantidad: 9. Traducción: Ana
    (...)

    Qué: emakumezkoen izena
    Dónde:
    Origen: GOR.NLRD

  • ANE - (1983) SATR.EI.83 , 48, 101, 115
    (...)
    ANE [...] ANA: Ana, Ane [...] ANNE: Aña, Ane
    (...)

    Qué: Emakume-izena
    Dónde: --
    Origen: SATR.EI.83

  • ane (em.): (fr.) anne - (2001) GOR.SAL.EIZ , 345

    Qué: Emakume-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

  • ane (em.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 187
    (...)
    Hebreerako Hannah 'grazia' izenetik dator. Itun Berrian Andre Mariaren amaren izena ez da aipatzen, Ana VI. mendean hasi baitzen erabiltzen, haren alderako jaiera zabaltzearekin batean. Erdi Aroan Ana usaiakoa zen Euskal Herrian, baina XX. mendean, Sabino Arana eta Koldo EleizalderenEuzko-izendegi euzkotarra laneko Ane izenak erabat zokoratu zuen. Santuaren eguna uztailaren 26an da. Nahiz eta inoiz Anne moduan idatzi den idazkera hau ez da egokia. // Del hebreo Hannah 'gracia'. El nombre de la madre de María, que no aparece en los Evangelios, empezó a emplearse en el siglo VI, coincidiendo con la extensión de la devoción a la santa. En la Edad Media Ana fue muy común en el País Vasco, sin embargo, en el siglo XX fue totalmente desterrado por Ane, forma del Santoral vasco. Aunque ocasionalmente se ha escrito Anne esta grafía no es adecuada. Su onomástica es el 26 de julio.
    (...)

    Qué: Emakume-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

  • ane (em.): (gazt.) ana - (2001) GOR.SAL.EIZ , 339

    Qué: Emakume-izena
    Dónde: --
    Origen: GOR.SAL.EIZ

  • Ane - (2020) ARAUA.192 , 15. or.
    (...)
    Ane
    (...)

    Qué: Pertsonaia historikoa [Errege-erreginen alaba]
    Dónde: Euskal Herria (errege-erreginak; herrialdeak
    Origen: ARAUA.192

Del hebreo Hannah 'gracia'. El nombre de la madre de María, que no aparece en los Evangelios, empezó a emplearse en el siglo VI, coincidiendo con la extensión de la devoción a la santa. En la Edad Media Ana fue muy común en el País Vasco, sin embargo, en el siglo XX fue totalmente desterrado por Ane, forma del Santoral vasco (Arana; Eleizalde, 1910). Aunque ocasionalmente se ha escrito Anne esta grafía no es adecuada. Su onomástica es el 26 de julio.

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper