Nombre propio medieval variante de Andere(a) y prefijo o aposición usada en la Edad Media para crear femeninos. Se documenta en 1085 en Taxoare / Tajonar (Nafarroa / Navarra) Andere Dirida y también en el siglo XII en el Codex Calixtinus (Andre Maria), para designar a la Virgen María. También puede ser, en alguno caso, al parecer, variante femenina de Andreo. Véase Andere.
(...)
3.17. ANDRE ANSA: Andre Ansa, (1366, PN-XIV, F.Sang., 504 Orr.), Nauascues-en. // Ikus XIII menderako ANDRANSSA Nafarroan: circa pegam de Andranssa, (1226, El gran Pr. Nav., dok. 198). // Ikus SANSO. [...] Zenbait izen XIV mendeko Nafarroan agertzen direnak (Hirugarren zerrenda)
(...)
(...)
3.18. ANDRE AURIA: Andre Auria, (1366, PN-XIV, F.Sang., 478 Orr.), Uztarroz Goyena-n. // Ikus Leire-ko dokumentazioan XI menderako ANDERE AURIA: Andere Auria Acenariz, 1085, f. 43), eta Andere Auria Zaarra, (1085, f. 44). // Eta XII mendean ANDRE AURIA / ANDERE AURIA: Andre Auria, (1190 inguruan, El gran Pr. Nav., dok. 65); Andre Auria et filia eius Christina, (1157, Doc. Artajoneses, dok. 103); Andere Auria, (c. 1158-1159, Doc. Artajoneses, dok. 126). // Bada DOYNORIA ere, erdarazko ordain zehatza: dona Doynoria, (1330, PN-XIV, F.Est., 256 Orr.), Casanueua-n. // Ikus ORIO, ORIA. [...] Zenbait izen XIV mendeko Nafarroan agertzen direnak (Hirugarren zerrenda)
(...)
(...)
3.20. ANDRE AZNARIZ: Andre Aznariz, (1366, PN-XIV, F.Sang., 477 Orr.), Ysaua-n. Ikus GODINEZ laugarren zerrendan, ESTEUANIZ Iehenengokoan ESTEBE sarreran, eta ANDRE LOPIZ eta ARCEYZ hementxe bertan, eta I nota. [...] Zenbait izen XIV mendeko Nafarroan agertzen direnak (Hirugarren zerrenda)
(...)
andrea de burgo -
(1506/11/08)
FDMPV.009, 66. dok. 270. or. [Céd. reg. 1 nº 26]
(...)
porque sobre ello os hablaran o escreuiran miçer Andrea de Burgo, enbaxador del rey de romanos, mi sennor e monser de Veyre, mi enbaxador, daldes entera fee y crehençia
(...)
Qué: Enbaxadorea Dónde: Espainia Origen:
FDMPV.009
andrea de uria -
(1510 [1993)
FDMPV.043, 128 [SAL.IKA, 7, 168. or.]
(...)
Andrea de Uria, Andrea Lopez, Lekeitio, 1510, 1556, Enríquez et al., 1993: 128, 165, 166
(...)
(...)
Andere(a)ren aldaera da. Erdi Aroan izen beregaina ez ezik emakume izenak sortzeko erabiltzen zen aurrizki edo aposizio modukoa ere bazen. 1085. urtean Taxoaren (Nafarroa) ageri da (Andere Dirida); Codex Calixtinus liburuan ere azaltzen da, XII. mendean (Andre Maria),'Ama Birjina' adieraz (ikus Andere). Inoiz badirudi Andreoren femeninoa dela. Ikus Andere. // Nombre propio medieval variante de Andere(a) y prefijo o aposición usada en la Edad Media para crear femeninos. Se documenta en 1085 en Taxoare / Tajonar (Navarra, Andere Dirida) y también en el siglo XII en el Codex Calixtinus (Andre Maria), para designar a la Virgen María. También puede ser, en alguno caso, al parecer, variante femenina de Andreo. Véase Andere.
(...)
andraka < andreo, andrea -
(2011)
SAL.IKA, 7, 168. or.
(...)
En este momento no sé si el sufijo o la reinterpretación del mismo (por la alternancia -ika / -eka y la posible asimilación a -aka) pudo llevar a los hablantes a pensar que lo fundamental era la parte final, es decir, -ka, fenómeno parecido al sufrido por el sufijo patronímico, en el que lo nuclear era la sibilante. Es posible, pues, que cobrara autonomía, como ocurrió con el centro-oriental -ain (Otsakain < Otsokain < Otsoko 'Lopito, Lopillo' + -ain, Zurukuain < Zurikoain < Zuriko 'Blanquito, Blanquita' + -ain, los dos en Navarra), y fuera aplicado a bases eusquéricas como andre o andra (Andraka), si no se trata del antropónimo Andreo o su femenino Andrea (cf. Andrea de Uria, Andrea Lopez, Lekeitio, 1510, 1556, Enríquez et al., 1993: 128, 165, 166), o a nombres como Maria, de donde Mariaka
(...)
Nombre propio medieval variante de Andere(a) y prefijo o aposición usada en la Edad Media para crear femeninos. Se documenta en 1085 en Taxoare / Tajonar (Nafarroa / Navarra) Andere Dirida y también en el siglo XII en el Codex Calixtinus (Andre Maria), para designar a la Virgen María. También puede ser, en alguno caso, al parecer, variante femenina de Andreo. Véase Andere.
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Abreviatura: CAR.PNAXIV
Autor: CARRASCO PÉREZ, Juan
Título: La Población de Navarra en el siglo XIV
Nota de trabajo: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Nafarroako Unibertsitatea
Lugar: Iruñea
Fecha: 1973
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IRI.PIENE - Pertsona-izenak euskaraz nola eman (eta exotoponymiaz eraskin bat)
Abreviatura: IRI.PIENE
Autor: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso
Título: Pertsona-izenak euskaraz nola eman (eta exotoponymiaz eraskin bat)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskal Ikaskuntzen Institutua, Deustuko Unibertsitatea
Lugar: Bilbo
Fecha: 1994
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: hizkuntza azterketa
FDMPV.009 - Colección Documental del Archivo General del Señorío de Vizcaya
Abreviatura: FDMPV.009
Autor: HIDALGO DE CISNEROS AMESTOY, Concepción & LARGACHA RUBIO, Elena & LORENTE RUIGÓMEZ, Araceli & MARTÍNEZ LAHIDALGA, Adela
Título: Colección Documental del Archivo General del Señorío de Vizcaya
Nota de trabajo: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 009
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Ikaskuntza
Lugar: Donostia
Fecha: 1986
Referencia:
Notas: Dokumentu guztiak Gernikako Batzar Etxeko funtsetik hartu dira. Honako hauek dira jatorrizko erreferentzietan, laburdura bidez aditzera ematen diren atalak:
Cart.: Cartulario real; Céd.: Cédulas reales; Vitr.: Carpeta de documentos en vitrina; Ej.: Ejecutorias reales; Escr.: Escrituras de Señorío; Fac.: Facultades reales; Prag.: Pragmáticas reales; Priv.: Privilegios reales; Prov.: Provisiones reales; FV.: Fuero Viejo
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
FDMPV.043 - Libro padrón de la Hacendera Raíz de la villa de Lequeitio (1510-1556)
Abreviatura: FDMPV.043
Autor: HIDALGO DE CISNEROS AMESTOY, Concepción & LARGACHA RUBIO, Elena & LORENTE RUIGÓMEZ, Araceli & MARTÍNEZ LAHIDALGA, Adela
Título: Libro padrón de la Hacendera Raíz de la villa de Lequeitio (1510-1556)
Nota de trabajo: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 043
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Ikaskuntza
Lugar: Donostia
Fecha: 1993
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
SAL.IKA - Sobre el sufijo occidental -ika y otras cuestiones de toponimia vasca
Abreviatura: SAL.IKA
Autor: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Sobre el sufijo occidental -ika y otras cuestiones de toponimia vasca
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista: 164
Editorial:
Lugar:
Fecha: 2011
Referencia: 113 (2011), 139-176
Notas:
Tipo: artikuluak
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abreviatura: GOR.SAL.EIZ
Autor: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Nota de trabajo: Pertsona izenak
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Lugar: Gasteiz
Fecha: 2001
Referencia:
Notas: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: arautzea
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.