49470 emaitza bilaketarentzat - [601 - 650] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1993-09-29 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
erabilera-adierak argitzeko daude
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-09-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Tekn. (Gram.)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-10-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
cf. adizlagun / adberbio banaketa: 1. biak jasoko dira, zein bere lekuan, eta aditzondo gehituz; 2. EGLUren bereizketa ikustea komeniko da, definizio zehatzagoetara jotzean
- [E301]: "aditzlagun [grafia proposatzen dut]" (1994-05-23)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | 1993-10-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
adjudikatu, adjudika, adjudikatzen. du ad.
esleitu ordain egokia den ikus (eta izendatu)
adjudikatu, adjudika, adjudikatzen
- [E306]: "'esleitu' sinonimoa dela eranstea proposatzen dugu (gaur egun, 'esleitu' gehixeago erabiltzen dela uste dugu)" (2001-01-23)
- [E109]: 'eta ingurukoak zer neurritan dira nazioarteko hitzak?' (2001-04).
- [E123]: 'adjudikatari hitzaren txostenean dator zenbateraino erabili den euskaraz adjudikatu eta zenbateraino bestelako ordainak. Badirudi frantsesez adjuger dela, beraz, gutxienekoa beteko luke. Ingelesez ere bada (to) adjudge 'to decide or state officialy or by law' (bestela esango nuke erabilera arruntean assign erabiltzen dutela)'.
- Erabakia: Erabakia (2001-06-29): 'aditzaren nazioartekotasunaz galde egiten du ohargileak. Gutxienekoa beteko lukeela erantzun zaio. Dena dela, lehen itzulian onartua dago'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:23 | 1997-03-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:25 | 1997-03-12 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-dun: hiztegitik baztertzekoa litzateke, -dun osaerako hainbat bezala; baina adjudikatario-rekin lehian egon liteke, eta hau baino erabiliagoa izan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh82 | 2022-05-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 76: a) laguntzaile, ondoko 27: Elhuyar (Karlos Ibarguren Donostia Ospitaleko Larrialdiak saileko mediku adjuntua da gaur egun), Elkar (nire adjuntuak miretsi egiten nau), Euskaltzaindia 25 (idazkari adjuntua), b) Hizkl. 49: Euskaltzaindia 2 (Jarraian, egitura predikatibo hori Gutiérrezek aipatzen dituen FV2k, "Aditamentoak" edo zirkunstantzialak diren adjuntuek, osatu eta ezaugarrituko dute: postposizio sintagmek), UEU 47 (Ekialdeko hiztun batzuek aldaera «zorrotzagoa»dutela ikusi dugu: TZE adjuntuetan eta TZEKO osagarrietan subjektu isilek ez duteirakurketa askerik, eta kontrol irakurketa baimentzen dute bakarrik); ETC: 134: a) laguntzaile, ondoko: 14 (Goizeko ordu guztiak adjuntu batekin pasatzen ditut, berak gainbegiratzen du nire lana, Indiako Armadako Buru Adjuntu ohia NBEren Babes Indarren Misioko buru ohia Jugoslavian), b) Hizkl. 113 (Sintagma lokatiboak adjuntu gisa sailkatu ohi dira, eta ez halabeharrez argumentu gisa), c) Mat. 7: (Adjuntu hitzak badu beste esanahi bat ere Aljebra Linealean); eta adjunto 2, a) laguntzaile, ondoko: (Oraingo irakasle kontratatu doktoreak, gehienak urte mordoaren esperientziarekin,« adjunto» bihurtzen ditu, behin-behineko kategoria eta hasi berrientzat pentsatua).
Elhuyar: adjuntu 1 izond. (Mat.) adjunto, -a matrize adjuntua: matriz adjunta; 2 iz. (Hizkl.) adjunto; Adorez adjuntu iz. eta izond. 1) (Mat.) adjunto/ta; 2) (Hizkl.) adjunto/ta; Labayru 0; NolaErran: 0.
es adjunto; fr adjoint:Elhuyar: 1 adj. [unido con otra cosa] erantsi, gehitu, gaineratu según consta en la documentación adjunta: erantsitako agirietan jasotakoaren arabera; 2 adj. (Mat.) adjuntu matriz adjunta: matrize adjuntua; 3 adv. erantsi, atxiki, honekin batera doan(a) adjunto le remito una muestra de nuestras novedades: honekin batera doakizu gure nobedadeen lagin bat; adjunto se envían los informes recibidos hasta la fecha: honekin batera bidaltzen dizkizugu gaur arte jasotako txostenak; 4 adj./s. laguntzaile, ondoko le nombró director adjunto de su gabinete: kabineteko zuzendari laguntzaile izendatu zuen; 5 adj./s. (Enseñ.) alboko adjunto interino: alboko bitartekoa; 6 s.m. (Ling.) adjuntu . // Adorez: 1 adj. erantsi, gehitu, gaineratu ; en paquete adjunto: pakete erantsian; 2 ondoko, aldameneko, laguntzaile ; adjunto al gerente: kudeatzailearen ondokoa; adjunto de dirección: zuzendariaren ondokoa; director adjunto: zuzendari-laguntzailea. 3 m. accesorio: eranskailu, eranskin, gehigarri, emendakin . 4 adv. -ekin batera ; le remito adjunto: honekin batera igorri dizut. 5 m. (Mat.) adjuntu . // Labayru: 1 adj. Unido a otra cosa erantsi(ta), gehitu(ta), ga(i)neratu(ta)/gaineratu(ta), -(r)i eutsi (contiguo). El verbo eutsi se usa en su forma sintética. Los documentos adjuntos los entregaremos mañana: Bihar aurkeztuko ditugu agiri erantsiak. Adjunto les envío el certificado de nacimiento: Idazki honi dautsala, jaiotza-ziurtagiria joatzue. 2 adj., s. (Persona) que ayuda a otra lagun(tzaile), ondoko, alboko, albesteko, kide (socio).Adjunto a la dirección: Zuzendariaren ondokoa. Es gerente adjunto de una empresa importante: Enpresa garrantzitsu bateko gerente-laguntzailea da. // NolaErran: 1 adjectif laguntzaile lagüntzale (ZU) 2 nom masculin | nom féminin mairie auzapezorde (BL) aüzapezorde (ZU) axuant (BL) alkateorde (MD) ici comme ailleurs le choix du Maire et des adjoints a eu lieu à la suite des élections denetan bezala egin da hemen ere auzapez eta axuanten hautaketa hauteskundeen ondotik. // Euskalterm: adjuntu (Hizkl., Mat.); ondoko (kargua); alboko (Hezk. adjunto contratado). // ZTHB-Mat: adjuntu .
Erabilia eta sarrera gisa jasotzekoa. Hizkuntzalaritza eta Matematika arloetakoa dela adieraziko da.
Hizkl. eta Mat.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:41 | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-02-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
adlatibo 12: J.M. Irazola (Berriz ere gogoratuz hona hemen Izen berezien deklinabidekera: Kont. amaituak / Bok. amaituak / Nominatiboa / Ergatiboa / Datiboa / Genitiboa / Komitatiboa / Instrumentala / Genitibo TD / Inesiboa / Adlatiboa / Ablatiboa / Partitiboa, Instrumentala, inesiboa, adlatiboa, Nominatiboa / Ergatiboa / Datiboa / Genitiboa / oraintsuago / Instrumentala / Inesiboa / adlatiboa / Partitibo-ablatiboa), Eutsi/1 (Adlatibo soila: Iruñera(t); Donostiara(t); Hurbiltze adlatiboa: Iruñerantz; Donostiarantz; Muga adlatiboa: Iruñeraino; Donostiaraino, Adlatiboaren gainean eraikia: Iruñerako; Donostiarako), R. Gomez (Adlatibo singularrak, jakina denez, -ara forma du), GomenErab (euskara batuan, hainbat idazlek, hobe beharrez, arauera forma hautatu dute, arau-ren adlatiboa delakoan, hitzak lortua zuen idazkera-batasuna hautsiz), E. Lopetegi (Adlatiboa [-tzera] eta inesibo mugagabea [-tzen] oso hurbil daude, Bizkaieraz inesiboa erabiltzen da, adlatiboa baztertuz, Adlatibo bukatuzkoa).
EGLU-I, 252: adlatibo; eta 265: "norabide zuzenezkoa (-rantz)" tauletan hurbiltze adlat.; 265: "adlatibo bukatuzkoa (-raino)" tauletan hurbiltze adlatiboa, muga adlatiboa.
adlatibo: HiztEn, HiruMila, ElhHizt (adlatibo soil, muga-adlatibo, hurbiltze-adlatibo, adlatiboaren gainean erakia) // Ez dugu aurkitu ap. LurE.
fr (DLLF): Ez dugu aurkitu, baina Lafitteren Grammaire Basquen: adlatif ; en (wikipedia): allative, it (Wikipedia): allativo, de (Wikipedia): Allativ.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond. Gram.
a) Kategoriak eta arloa honela aipatzeko eskatuz: «izond. eta iz. Hizkl.» eta b) azpisarrera gisa erantsiz: hurbiltze-adlatibo, muga-adlatibo.
Kasuen izenak.
-dl-/-ll.
Tekn.: berez, adiabatiko bezain teknizismoa da; baina hizkuntzari dagozkionak "hurbilago" sentitzen ditugulako edo, sarbide oparoagoa ematen diegu; nolanahi ere, erabiltzekotan, forma hori dagokio, eta ez besterik.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): izond. eta iz. Hizkl. Eta AS gisa: hurbiltze-adlatibo, muga-adlatibo
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1997-03-12 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh10 | 2020-03-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
administradore iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, administradorek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. administratzaile].
administradore 10: Berria (Zeren eta egia esango dizuet, nire ordenadoreez arduratzen den enpresak, etxepeko administradoreak edo ez dakit zein elkartek (Gure Esku Dago, adibidez) nire datuekin egingo duenak ez dit beldurrik ematen), Deia 3 (haietako bat, Josepha Ignazia, 1745ean jaio zen, eta Juan Bernardo Amitesarobe donostiarra izan zuen atautxi, hain juxtu, Elamako burdinolan administradore zena), DiarioVasco 2 (San Agustin eliza, administradorearen etxea, Enobietako urtegia eraikiarazi zuen ingeniariaren etxea?), EiTB (Badiolak adierazi duenez, administradore judizialek asteartean jasoko dute Realeko kontseiluak osatu duen txostena haiek eurena egin dezaten), Jakin 2 (Eta, gero, Don Jose Maria Zirarda administradore izendatu zutelako. Zirarda gotzaina zen Santanderren, eta hemengo administradore izendatu zuten, hango ardura utzi gabe), Karmel (Administradore izatea lortu eban laster Sabin gazteak); administratzaile 1652.
administradore 7: Herria (Alabainan, 10 administradore horietan), Berria (The Washington Post egunkariaren arabera, Paul Bremer Washingtonek Iraken ezarritako administradoreak estrategia hori proposatu zion Etxe Zuriari suniten babesa jaso ahal izateko), Matias Mugica (Printzearen administradoreak ere bai, printzearen lekaioek ere bai), Juan Garzia 2 (Administradore kargua eskaini nionan, hi ostera ikusi beharrez), Iñigo Aranbarri (Irakurlea ezustean harrapatu, eta asko izan ziren hiztegietan esanahiaren bila hasi zirenak: adizlagun, adjektibo, adjudikatu... administradore); administratzaile 178.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Debekua bere horretan uztea proposatu da. Datuak ikusita, badirudi administratzaile formak bere bidea egin duela, baina oraindik ere badira administradore erabiltzen jarraitzen dutenak.
Saih. Ik. administratzaile.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1993-10-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
administrari 'administrazioko langilea': administrariak, administrari laguntzaileak.A104: "Administrazio-hizkeran aski zehaztuak daude "administrari" eta "administrari laguntzaile" langile-kategoriak. Zerrenda honetan ematen denaren arabera ("administrari = administrazioko langile"), ordea, administrazioan diharduten guztiak lirateke "administrari". Zerrendan datorren definizioa anbiguoa da, gutxienez" (1994-05-18).
-ari/-tzaile.
'administrazioko langilea'
- [A104]: "Administrazio-hizkeran aski zehaztuak daude "administrari" eta "administrari laguntzaile" langile-kategoriak. Zerrenda honetan ematen denaren arabera ("administrari = administrazioko langile"), ordea, administrazioan diharduten guztiak lirateke "administrari". Zerrendan datorren definizioa anbiguoa da, gutxienez" (1994-05-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:17 | 1997-03-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: aministraritza / EuskHizt: † Ik. administrazio / HiztEn: Ik. administrazio / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-tza.
- [E306]: "'administrazio'-ren sinonimotzat ematea merezi? 'Administrazio' ez da nahikoa? (eta hobestekoa, gure ustez). HAEEk inoiz erabili du? (badakigu 'Barne Errotulazioa' liburuan ageri dela eta EEBSen jaso dela, baina OEHn ez dago eta Ibon Sarasolaren Euskal Hiztegian 'Ik. administrazio' dago; beraz, zertarako behar dugu? Zer irabazten dugu hitz sortu berri hau 'administrazio' hitz zaharraren parean jarrita?) // Hitz erabilgarria izan daiteke 'administrariaren' kargu edo lanbidea adierazteko (orduan, esanahia argitzen duen oharra eranstea komeni da) // Honela ematea proposatzen dugu: 1. administrariaren kargua edo lanbidea. 2. e. administrazio" (2001-01-23)
- [K201]: administrazio-ren esanahi bera badu, ez dut beharrezkotzat jotzen. administrarien lanbide esanahian soilik hartuko nuke" (2000-10-04)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:08 | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-ibo izond. erref.
izond.
Zuzenbide administratiboa.
- [E123]: "adibidea aldatuko nuke, EHUn administrazio zuzenbide" (2001-03-28).
- [E210]: "Adibidea aldatu behar da, bai, Deustuko Unibertsitateak ere Administrazio zuzenbidea baitarabil. Esate baterako, hiriburu administratiboa jar daiteke" (2001-04-25).
- [E123]: "bat nator adibide hori sartzearekin".
- Erabakia: Hala jaso du arauak: [administratibo izond.: hiriburu administratiboa].
- Bidalketa: ik. oh. s.u. judizial.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
administratu, administra, administratzen. du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1993-10-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
administratzaile 'administratzen duena'.
'administratzen duena'. ik. administrari
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | 1992-12-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
AS gisa gehitzeko eskatuz: administrazio-kontseilu .
- [E210]: 'Horren aldamenean, hauxe jar daiteke: 1. 'estatuaren boterea': administrazio zuzenbidea. 2. 'kudeaketa': administrazio-kontseilua' (2001-04-25).
- [E109]: 'Letra xehez eta larriz noiz? Adibide banaren bitartez eman liteke aditzera' (2001-04).
- [E123]: 'ez dakit noiz behar lukeen letra larriz. Dagoenetan utziko nuke'.
- [E123]: 'Hiztegi Batuko lantaldeak, azpisarrera moduan proposatu du administrazio-kontseilu, baina egokiago ikusten bada, administrazio sarrera bera osatzea bi adiera horiek emanaz, ondo'.
- Erabakia: Erabakia (2001-06-29): 'letra larriz noiz behar lukeen argitzeko eskatu du ohargileak eta noiz letra xehez. Dagoenetan uztea erabaki da'; 'administrazio-ri bi azpisarrera gehituko zaizkio: administrazio zuzenbide eta administrazio kontseilu'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh132 | 2020-07-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu administrazio(-)ebazpen formarik.
administrazio-ebazpen 102: Estatuko Aldizkari Ofiziala 38, Berria 2, Deustuko Unibertsitatea 36, EHAA 13, Gomylex 7, Nafarroako Aldizkari Ofiziala 5, Laneki.
Ez dugu aurkitu administrazio(-)ebazpen formarik.
Erabilia da eta, beraz, azpisarrera gisa jaso liteke.
Azpisarrera gisa jasotzekoa administrazio sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh140 | 2020-07-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu administrazio(-)egintza formarik.
administrazio(-)egintza 164: Estatuko Aldizkari Ofiziala 74, Deustuko Unibertsitatea 58, Nafarroako Aldizkari Ofiziala 14, EHAA 7, Gomylex 6, EiTB 2, Berria, UEU, Laneki.
Ez dugu aurkitu administrazio(-)egintza formarik.
Erabilia da eta, beraz, azpisarrera gisa jaso liteke.
Azpisarrera gisa jasotzekoa administrazio sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh78 | 2020-07-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu administrazio(-)espediente formarik.
administrazio(-)espediente 56: Estatuko Aldizkari Ofiziala 16, DeustukoUnibertsitatea 13, Nafarroako Aldizkari Ofiziala 10, Gomylex 3, Berria 3, EiTB 3, Elkar 2, UEU 2, EHAA, Consumer, Argia, Laneki.
Ez dugu aurkitu administrazio(-)espediente formarik.
Erabilia da eta, beraz, azpisarrera gisa jaso liteke.
Azpisarrera gisa jasotzekoa administrazio sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh110 | 2022-05-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
LB: 84; ETC: 77
Elhuyar: administrazioaren isiltasun, administrazio-isiltasun silencio administrativo; Adorez: administrazio-isiltasuna : silencio administrativo; Labayru: 0, NolaErran: 0; Euskalterm: administrazioaren isiltasun, administrazio-isiltasun silencio adminitrativo.
Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Bide batez, isiltasun sarreran administrazioari dagokion adiera berria gehitzea komeni da (cf RAE).
Azpisarrera gisa jasotzekoa administrazio eta isiltasun sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh62 | 2022-05-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
LB: 86; ETC: 157
Elhuyar: administrazio-kontratu contrato administrativo; Adorez: 0, Labayru: 0; NolaErran: 0; Euskalterm: administrazio-kontratu (TN).
Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa administrazio eta kontratu sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10:LBeh294 | 2021-03-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
administrazio(-)prozedura 369.
administrazio(-)prozedura 1.
adib: erruztatu2 iz./adj. Zuz. Prozedura penaletan, delitu batez akusatua dena. Prozedura penala amaitu eta epaiak erruztatuak kondenatzen baditu, administrazio prozedura artxibatu egingo da.
Oso erabilia da, eta azpisarrera gisa jasotzekoa, Zuz. markarekin.
Azpisarrera gisa jasotzekoa administrazio eta prozedura sarreretan.
Zuz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-09-10 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LBeh (2013-06-10): administrazio publiko 31: Berria 19, EiTB 4, Argia 6, DiarioVasco 2; herri(-)administrazio 89.
EPG: administrazio publiko : Berria 147, Pello Salaburu 6, Koro Navarro 2, Josu Zabaleta, Iñaki Iñurrieta, Migel Angel Mintegi, Iñaki Heras, Antton Olano, Andres Urrutia; herri(-)administrazio 48.
es administración pública / fr Administration; fonction publique: Elhuyar: administrazio publiko, herri-administrazio / Nolaerran: administrazio / Zehazki: Administrazio Publikoa / Labayru: herri administrazio | arduralaritza | administraritza / Adorez5000: herri administrazioa.
Adierazle egokia da, eta horren premia dago.
azpisarrera gisa sartzekoa administrazio sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2002-09-10 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
admititu (eta admitiu) 3: LE Prog 2 ("anitz animale bi oñetakoak [...] ain konsolaturik bizi dire nola ezpaliz berze bizirik baizik au, ta aisa admiti lezakete edozein bekatu obeki, ezi ez trabaju edozein, trukadan", "ezta an admitizen baizik sandu dena"), JJMg BasEsc ("Ezkontzako berba, ariñ emon, ta damutubetatik, urteten ebeelako auzi, ta beste kalte askok, urten eban Karlos 4, lege batek aginduten ebala, ez eleisako, ez bestelako juezak admitiu eijeela esposaleen gañeko demandarik, baldin persona, atarako lizenzija eukeenak izatiaz ostian, esponsal, edo ezkonduteko berbaak eskritura publikuagaz egiñak ezpaziran") // Ik. OEH argitaratuan ametitu sarrera.
admititu 4, A. Gabikagogeaskoa ("nozio bat hain unibertsalki eta iraunkorki onartua dela admititurik ere, hau ez litzateke argudio ahul bat besterik izango", "... hau diot, posibletzat admitituko bagenu suposamen arras ulertezin eta bitxi hori", "Hitlerrengan, defentsa-mekanismo hau ezin irrazionalagoa da, zeren berak badituela xalo bai xalo admititzen duen asmo berberak ukateaz akusatzen ditu bere etsaiak", "Freuden hipotesia zuzena balitz, bultzadura suntsikorren intentsitateak #mdash#geure buruaren edo besteen aurka#mdash# gutxi gorabehera konstante iraun beharko lukeela admititu beharko genuke") // ametitu 37 aldiz ageri da.
admititu : AB50 1, HiztEn (ik. onartu) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE, Euskalterm.
admititu : EIH (e. ametitu), EuskHizt (ik. ametitu), HiruMila; admitiezin : HiruMila, PMuj DVC (admiti-ezin: inadmisible); admitigarri : HiruMila, PMuj DVC (admisible) // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
EIH: e. ametitu / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. ametitu (eta hobestekoak: onartu eta).
-dm-/-m-.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): admititu* e. ametitu
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2001-04-27 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EOh |
zo(h)i (eta lur zohi) 17 ager., EZ 4 ("Fiñean hil gogorrak dauntza mobimendu gaberik, Eztutela zohiaren baizen berze galderik", "Lekhuaren eredura hartzen dugu zohia, eta ez damu dugula bedinkatu hobia", "O Iongoiko Aita Adam lurretik formatua, eta Eüa haren saihetz hezurrez moldatua lur zohitik illkhi dena gero ere lurrera, epheak iragan eta bihurtzen da berera", "O Iongikom zeñen guztiz manamendu hertsiaz, defuntuak ohoratzen baitire lur zohiaz"), Cb Eg II ("Ta nola buztin puska bat erosi duenak, nai duena orrezaz egin dezakean, edo ontziak, edo zoiak, edo bazterrera bota nai badu: ala Zuk, Jauna, nizaz nai zun guzia egin dezakezu"), Mg PAb ("Zoijak txikartu biar dira atxurraz"), Izt C (zerrendatu batean), Apaol 2 ("Txendorraren garaiko aldean ikusten zan etxabola bat, iru pago adarrekin egiña, eta garoz azpitik eta zoiez gañetik estalia", "Auzera danian artuak erein zituztek, eta ik oraindikan zoi bat bakarrikan ez duk itzuli"), Dv LEd ("Hala-nola buztin pozi bat erosten duenak, nahi duena haretaz egin baitezake, edo untziak, edo zohiak, edo bazterrera bota nahi badu; orobat zuk-ere, Jauna, nitaz nahi duzun guzia egiten-ahal duzu"), JE Bur 2 ("Begien aitzinean daukat bertzalde nola, noizetik noizera, arkhina aski tinkatu zenean eta loditu, palaz urratzen zuten, zohikatuz; zohiak gero metatzeko", "Zohiak bazagoden gero xutik hegika, uda guzian, iguzkiak idortzen zituela"), Or Mi 2 ("Zoi-tartean xir-xirka ari ziren kirkirrak", "nire lanak etxalde ontan irabazi ditun zoi ta zotalak kontatu ezkero, nire izerdi-tantak kontaturik leudekek"), Otx ("naiz-ta etxe au zoiez eta zotzez egiña ixan"), Uzt Sas 2 ("Lauko zoia izaten zan jeneralean, iru edo lau bat zoi soro zabalean"); soi Zav Fab ("Andik, guraso au il ezkero, aren esanen ganera semeak lana bero bai bero egiten abiatu dira: mastui atxurtu, soiak apurtu, ta azpiko lurrak ganera"); zoizar Zait Sof ("Lurra, berriz, elkor, zoizar ta itzegabi-eza").
pezo 4 ager., NekazArkit 2 ("Errioxa Arabarrean zura eta pezoarekin jokatuz egindako eraikin apur-apurrenetakoa da", "Hala ere, bere saihets batean halako material-ahulezia agertzen du, zurezko bilbadura eta pezoarekin"), GizarteZ/OHO ("Barrualdean etxeek pezo edo adreiluzko orma lodiak dituzte muturreko tenperaturetatik babesteko"), G. Nazabal ("Alhagen filosofo arabiarrak, bere aldetik, kabila baten iluntasunean, barrunbea ixten zuten pezoen arteko zirrikitu batetik kanpoko irudi bat, alderantzikatua, pasatu eta paretan proiektatzen dela deskubritzen du"); pezu X. Goia ("Materiala: lurra, adreilua eta pezua"); zohi J. Kalzada ("Etxeak ttipiak ziren, lauzaz eginak; teilatua lastozkoa nahiz zohizkoa izan ohi zen"); zohikatz BiziJator ("lurrazalaren barnean aurkitzen diren substantzia organikoak, esate baterako, zohikatza, harrikatz- eta petrolioi-hobiak, etab.").
adoba : HiztEn, LurE, Euskalterm 3; adobe : AB38 1 ('adobe'); pezo : HiztEn, Euskalterm 6 (hauetan p.-horma 3: 'tapia'); zohi : AB38 1 (tepe), HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50.
adoba : EskolaHE, DRA (1 remiendo; 2 condimento; 3 panal de avispa; 4 adobe), PMuj DVC (1 panal de avispa; 2 adobe, ladrillo crudo; 3 ocasión; 4 remiendo; etab.); pezo : HiruMila (1 adobe; 2 corpulento, ta), ElhHizt (adobe: masa de barro), Lh DBF (baradeau, tranchée ou mur de pisé qui soutient un terrain élévé), DRA (1 corpulento; 2 adobe), PMuj DVC (adobe, ladrillo crudo, tabicón); pezu : Casve EF (tranchée); zohi : EuskHizt, HiruMila (tepe, pedazo de tierra, terrón de césped), ElhHizt: (1 tepe, tormo, terrón; 2 adobe), EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE (1 tepe; 2 adobe / 1 morceau de terre couvert de gazon; 2 brique cru; 3 mûr), Casve EF (1 mûr; 2 motte de terre), HaizeG BF (motte de gazon), Lh DBF (1 tranche de terre élévée avec son gazon, motte de gazon, dont onf se sert pour éléver des clôtures en terre avec baradeaux; 2 tranche de terre que renverse la charrue; 3 sorte de brique faite de terre grasse et de paille), DRA (1 tepe; 2 maduro; eta zoi: 1 tepe, tormo...; 2 especie de ladrillo, hecho de tierra y paja: adobe; 3 leño [...] que lleva cada pescador de merluza...; 4 raja; 5 compañeros layadores; 6 caspa de la cabeza; 7 soga), PMuj DVC (zoi: 1 tepe, tormo...; 2 leño de merluceros para recoger el aparejo; 3 raja,...; 4 layador, compañero; 5 caspa de la cabeza; 6 tabique, adobe, ladrillo crudo; 7 maduro...).
- [E120]: 'Lurrez, gorotzez eta lastoz hornituta egindako eraikitzeko material zaharra; orain adreiluak ordezkatzen duena' (2001-05).
- [E119]: 'Ahotzarekin nahasitako lurrez egindako adreilu egosgabea. Adobezko paretak ziren lehen gure etxeetan. (N) (Bizirik dirau hitzak) Bibl.: Adobe (cf. Adoba). Adobe 2. BG. Adobe, ladrillo crudo. Adoba-lur = cancagua, tierra para hacer adobes. P. Mugica (DVC) Adobe = zoi, pezo, adoba; adobe para hacer tapias = lasto-buztin. P.Mugica. (DCV). Adoba, 4 (B-g), adobe, brique crue (?) Adobea baiño mingotsago da sagar au, esta manzana es más amarga que el adobe. Azkue. (Badirudi adobe dela). Los Angeles hiriaren sorreran (1905) Migel Leonis garaztarra izan zen lurralde hartaz jabetu zen euskalduna, eta hark eraikitako etxea bere laneko tresna guztiekin Leonis Adobe izeneko Erakustoki zaindua da gaur egun hiriaren erdian'.
- [E123]: 'azken bilkuran aztertu genuen, JMSk egindako oharraren harira, eta sartzea erabaki Tekn. markarekin'.
- [E113]: 'OEHn ez dut adibiderik aurkitu. EUSKALTERMen erdal 'adobe'ren ordain, adobe eta pezo ematen dituzte; frantsesez, nonbait, brique crue da, eta ingelesez adobe. Agian, Hiztegi Batuko lantaldeari galdetu Mugicak ematen dituen adoba, pezo, zoi ordainen artean zer hobetsiko lukeen, edo horri buruzko txostena eskatu? Eta orduan hartu Erabakia'.
- Erabakia: Erabakia (2001-04-27): 'nazioarteko hitza denez, sartzea onartu da. Tekn. markarekin joango da'. Erabakia (2001-06-29): 'jadanik aztertua dago'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:27 | 1997-03-12 | Bigarren mailan onartzekoa |
nerabe 2 aldiz jaso da (A Ardi: "Eta bereala zutitu ta amar nerabe azkarrak (...) dantzasoka eratu zuten"; "nerabetan, mutil zirala, txiroxko ziran"); norhabe behin (JesBih: "handiak dire adin guzietako presunek eta bereziki norhabe gazteek kongregazione huntan aurkhituko dituzten abantailak").
Azkueren bakarraz besteak EB dira: adoleszente 6 (M. Aramendi, J. Arregi, UZEI); adoleszentismo 17 (J. Arregi 15, J.M. Torrealdai, P. Iztueta: adoleszentisma); adoleszentzia (eta adoleszentzi garai) 3 (J. Arregi); adolezente 1 (J. Agirre); adolezentzia aro 1 (J. Lasa); nerabe [iz.] 1 EB (J. Lasa); [izond.] 3 (Txillardegi, M. Legasse, J.M. Irigoien); nerabetasun 1 (K. Bizkarra); nerabezaro 1 (B. Aztobiza); nerabezutu 1 (A in Euskera 1927).
adoleszente : AB50 2; HiztEn ("(iz. eta izond.) Adoleszentzian dagoen pertsona"); Euskalterm 1; adoleszentaro : HiztEn ("ik. adoleszentzia"); Euskalterm 1; adoleszentzia : HiztEn ("(iz.) Haurtzaroaren eta heldutasun arteko adin-tartea. Bertan pubertaroko aldaketa-multzoa gertatzen da eta lehen izandako oreka aldatu egiten da"); Euskalterm 3 (eta aurre-adoleszentzia); nerabe : LurE/EskolaHE ("(adj. eta iz.) Mirabe, zerbitzaria // Gaztea"); HiztEn ("(iz. eta izond.) 1 Adoleszentea. 2 Mirabea, zerbitzaria"); nerabe aro : LurE/EskolaHE ("Giza bizitzaren haurtzaro ondoko aldia (12 urtetik 20 arte gutxi gorabehera)"); nerabezaro : AB38 1; HiztEn ("Adoleszentzia"); Euskalterm 1; norabe : HiztEn ("ik. nerabe").
a) adolescencia / adolescente-ren ordainak hiztegietan: ElhHizt: adoleszentzia, nerabezaro / adoleszente, nerabe. // HiruMila: "1 (época) nerabezaro. 2 (cualidad de adolescente) nerabetasun" / gaztetxo, nerabe. // Lur EF/FE: nerabezaro / nerabe. // Lur EF/FE: gaztaro / nerabe. // Casve FE: (âge) gaztaro, gaztezaro; (état) gaztetarzün, morrointarzün / gazte, morroin. // HaizeG FB: gaztetasun, gaztaro, morrointasun / gazte, morroin. // T-L LFB: gaztetasun, gaztaro, gazte-denbora / gazte. // PMuj DCV: "1 (cualidad) gaztetasun; llegar a la ad. gaztetu. 2 (época) gaztaro, gaztezaro; en la ad. gaztetan; desde la ad. gaztetandikan. 3 (conj.) gazteria, gaztedi" / "joven gazte; muchacho giza-seme; muchacha giz-alaba, neska; defecto de ad. gaztekeria". // BeraLzM: gaztaro, gizaro; morroin-adin, neskame adin. // Azkue Aurkibidea: morroin-adin, morrointasun.
es adolescencia; fr (Le Petit Robert): adolescence; it (L. Ambruzzi): adolescenza; ca (DCC): adolescència; en (DEIL): adolescence; (Webster): adolescence, adolescency; de (Slaby-Grossmann): Jünglingsalter // Backfischalter // Teenagerzeit (engl.) // Jungend; es adolescente; fr (Le Petit Robert): (n.) adolescent, -ente; it (L. Ambruzzi): (agg. e s.) adolescente; ca (DCC): (adj. m. f.) adolescente; pt (Eurodiccionario): adolescente; en (DEIL): (adj. /s.) adolescent; (Webster): adolescent; de (Slaby-Grossmann): (adj.) Jünglings- // halbwüchsig // jung // neu // (m.) Jüngling // Knabe // (f.) junges Mädchen // (Jur.) Jungendlicher (14-18 Jahre Deut) // Heranwachsender (18 bis 21 Jahre Deut) // (mpl) Jungendliche.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Ik. nerabe (eta, dagokionean, gaztetxo ere erabil daiteke).
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E306]: "Gure ustez, 'gehigarri' /'aditibo' edo 'ahur'/'konkabo' bikoteen moduko beste bat da 'nerabe' / 'adoleszente'. Hau da, batetik, euskal ordaina dugu, idatzizko tradizioak bermatua edo azken urteotan proposatua izan daitekeena (maiz zabalkuntza semantikoa eginez); eta, bestetik, nazioartekoa den mailegua. 'aditibo' hitzean egin dugun iruzkinaren ildo beretik, oraingoan ere azpimarratzekoa da 'adoleszente', erabilera teknikoan behintzat, nazioartekoa dela eta, 'konkabo' mailegua 'ahur' euskal hitzaren maila berean onartu bada, bidezkoa dela 'adoleszente' ere 'nerabe'-ren maila berean onartzea. Bestela, begira nola geratzen diren gauzak: 'aditibo' saihestekoa, 'adoleszente' bigarren mailan onargarria eta 'konkabo' onargarria. Badakigu hiztegigintza ez dela irizpide zurrun eta salbuespenik gabeez egiten, baina erabat kasuistikoa izan gabe, gai honetan irizpide orokor batzuk izatea proposatzen dugu. Gure proposamena 'ahur' /'konkabo'-ren bidetik jotzea da. // Azkenik, ados gaude hizkera arruntean 'gaztetxo' erabil daitekeela (eta erabiltzea komeni dela) esatearekin; baina ez psikologian, soziologian, etab.etan" (2001-01-23)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1997-03-12 | Bigarren mailan onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Ik. nerabezaro, nerabetasun.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-07-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Adonis: EArau82 (la-fr-es Adonis).
Adonis: A. Arana ("Gorputzez ez zen Adonis, baina ni neu ere ez naiz halakoa inoiz izan"); X. Olarra ("unibertsitatean nengoela Adonis tankeran argazkia egin zidaten eguna"); adonis: B. Atxaga ("Horien kristoak adonisak bezalakoak iruditu zitzaizkidan").
OfQuLF: beau jeune homme || Adonis || personnage mythologique reconnu pour sa beauté.
forma egokia da, lantaldearen ustez, eta onartzekoa, nahiz ez den asko hedatu.
Izen propiotikoak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-04-24): onartu: adonis
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EEgunk: "adoptatu (umeak, ez erabakiak), adopzio. Erabakiak hartu egiten dira".
adopta, adoptatzen.
du ad.
seme edo alabatzat hartu.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [K202]: "Umeak. Oso erabilgarria" (2000-11-24)
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): hurrengo bileran aztertzeko utzi dira.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh51 | 2020-07-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu adoptatzaile formarik.
adoptatzaile 51: Deustuko Unibertsitatea 18, Euskal Herriko Agintaritza 7, Consumer 10, Espainiako Gobernua 8, Gomylex, Laneki 7.
adoptatzaile 5: Berria 4, Iñaki Heras.
Erabilia eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EEgunk.
adopzio-legea.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [K202]: "Beharrezkoa" (2000-11-24)
- Erabakia: BAgiria (2000-02-25): hurrengo bileran aztertzeko utzi dira.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Jainkoa bakarrik da adoragarria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
adoraraz, adorarazten.
du ad.
- [E123]: 'adoratu du ad., beraz, adorarazi dio ad., inolako zalantzarik gabe, arazi-ren erregimenaz geuk emandako arauaz gain, OEHko adibideek erakusten duten bezala' (2001-03-28).
- Erabakia: Erabakia (2001-07-20): 'dio motako aditza dela esatea onartu da'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 |
adoratu, adora, adoratzen. du ad.
adoratu, adora, adoratzen
- [K203]: "... besteak baino harrigarrixeago..." (1993-02-26)
- [E109]: 'Aldamenean sinonimoa ezar liteke: gurtu' (2001-04).
- [E123]: 'ez zait gaizki iruditzen, baina OEHko corpuseko datuak hauek dira: adoratu-ren adibideak berrehunetik gora dira, Ipar eta Hegoaldekoak; gurtu-renak, ostera, 33, Hegoaldekoak eta mende honetakoak gehienak, Tartasen bat kenduta'.
- Erabakia: Erabakia (2001-06-29): 'Adoratu-ren sinonimo gisa gurtu ematea ez da onartu'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-03-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:16 | 1997-03-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1993-10-20 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS gisa emateko eskatuz: adore eman .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1997-03-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
eman.
adore sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib [2] | 2023-04-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib [2] | 2023-04-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexien atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-03-12 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. OEH.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-gabe.
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
adoregabe(tu), adoregabetzen.
-gabe-tu.
da/du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1993-10-20 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:19 | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
adore(tu), adoretzen.
da/du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:008 | 2002-09-10 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-z librea.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-03-12 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
adorna, adornatzen.
Heg.
Beh.
apaindu.