- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Aritzaga - Lugares - EODA

Aritzaga (Caserío)

Entidad:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normativización:
lema sin normativizar 
Dónde: Leizotz
Localizaciones:
  • areyçaga - (1615) ELBA.IRU.ANDN , C/68-6 (1579), C/48115 (1614), 673/23 (1616)

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • arizaga - (1625 [1850]) ISASTI , 102. or.

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • arizaga - (1768-1862) GPAH.HIPAURK , 2151

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • areizaga - (1813) UA.ANDN.NLT , --

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • arizaga - (1818) UA.ANDN.EPI , 62H/7

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • casería de arizaga - (1848) UA.ANDN.BIECP , 44H/5

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • arizaga - (1857) NOM.1857 , 0081

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • arizaga - (1857-1864) NOM.GIP , 81. or.

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • arizaga - (1897) UA.ANDN.PEA , 48H/4

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • arízaga - (1910) UA.ANDN.CP10 , 70H/2

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • aritzaga, caserío de andoain - (1922) ELEIZ.LAVTV1 , --

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • arizaga - (1937) UA.ANDN.PMH37 , 65H/1

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • arizaga azpicoa - (1945) UA.ANDN.AMIL45 , --
    (...)
    Arizaga Azpicoa, pradera. jabea: A.I.B.
    (...)

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • aritzaga - (1974) LIN.CG , 61. or.

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • aritz - (1985) JIM.ESTN , 71. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 1. Topónimos básicos. Forman un bloque primario de topónimos los nombres comunes de los elementos geomorfológicos (orónimos, hidrónimos, fitónimos y otros) que configuran el territorio local, como los montes (mendi), cerros (munio), peñas (aitz), monte arbolado (oian); las fuentes (iturri), regatas (erreka), balsas (idoi), lagunas (more), pozos (butzu, putzu); los encinares (artadi), bojerales (ezpeldi), espinares (elordi, elorri,), alamedas y otras especies como el roble (aritz), olmos (zugar), fresno (lizar) y algunos frutales (urritz, urrizdi, urrizti; itxaur, gerezi, bikudi). Otros denuncian la calidad del suelo (bustin, kaskailu, legar) o su destino (alor, ardantze, euntze, fazeria, larre, sario, soto), la existencia de viales (bide, kamio, senda) o de construcciones de distinta índole (eliza, ermita, gaztelu, dorre, errota, teilari, korte, borda, gurutze, zubi). Estos y otros nombres fundamentales, que normalmente van acompañados de sufijos (-a; -ak; -am; -eta; -keta), dieron lugar a otros compuestos, que constituyen la inmensa mayoría en Iruñerria.
    (...)

    Qué: Toponimia-osagaia
    Dónde: --
    Origen: JIM.ESTN

  • aritz - (1988) JIM.ESTN , 65. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.2.13. Roble pedunculado; Robledal (Aritz, Arizdi; Aretx, Aresti).
    (...)

    Qué: Toponimia-osagaia
    Dónde: --
    Origen: JIM.ESTN

  • arizaga - (1989) MU.ETM , 06, 281

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • aritzaga - (1992) ARZDI.GIPTOP , 064-45-024-5
    (...)
    andoain
    (...)

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • aritzaga - (1992) FK , 064-45-024-6
    (...)
    andoain
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: DEIKER.HPS

  • aritzaga baserria - (1992/11/24) DEIKER.HPS , 59000
    (...)
    064-45 024
    (...)

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • aritzaga baserria - (1993) OV.10 , 162-163. or.
    (...)
    KOKAP.: Pagamendiren ifar-ekialdean dago, Idiazabal Aundi baserriaren ondoan has ita Atxular mendira doan bidearen bazterrean. // OHAR.: Informatzaile guztiek ezagutzen dute dokumentazioan 1615. urtetik aurrera aipatzen den baserri honen izena, nahiz eta hitzegiterakoan izena sinkopatuta esan behar da, hots, A(r)itza(g)a. Oso baserri zaharra izan arren bere egoera ona da.
    (...)

    Qué: Baserri etxea
    Dónde: Leizotz (Andoain)
    Origen: OV.10

  • aritzaga baserria - (1994) HM.ANDN , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: DEIKER.HPS

  • haritzaga - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 193. or.
    (...)
    -aga et -eta ont la plupart des traits communs: 1° le sens de “lieu de” sans aucune autre précision, notamment de nombre pluriel ou singulier: celui-ci est donné, exclusivement, par le sens du terme suffixé, le “lieu d’église” elizaga ne référant qu’à un édifice toujours unique, comme zubieta “lieu de pont”, ou même un à sens locatif assez vague comme 1598 goiague “lieu de hauteur” à Urrugne, tandis que haritzaga “lieu de chêne(s)” ou harrieta “lieu de pierre(s)” impliquent plus souvent, selon la nature du lieu, une pluralité ou un collectif; 2° la capacité de protéger la voyelle finale du terme suffixé (sauf quand il y a fusion des voyelles identiques: eliza- aga n’est jamais attesté), exactement comme les suffixes dans la déclinaison du déterminé: dans ithurriaga ou ithurrieta “lieu de (la) source” ou harrieta comme ithurri(a), harri(a) “la fontaine, la pierre” etc., par opposition aux composés comme ithursarri, harrondo etc.; 3) l’extension de leur emploi en toponymie de toutes zones dialectales; mais la langue moderne n’use plus de -aga devenu archaïque au moins depuis le XVIe siècle, et il était déjà un peu moins répandu que -eta dans la toponymie médiévale; seul -eta, qui fait -et(t)e ou plus rarement -et dans les formes romanisées qui ont été souvent conservées par les noms officiels français (Espelette, Hélette, Sunharette, Anglet etc.) apparaît précédé d’une occlusive de liaison (voir ci-dessus) presque toujours après sifflante sous la forme -(k)eta dans 1264 sarasqueta (et par comparaison avec -aga romanisé 1385 saratsague etc.), 1307 hausquette, 1598 amesquette etc.
    (...)

    Qué: Etxe-izena
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: ORP.MAISMED

  • arizaga - (2007) GFA.KAT , SP: 00911105B//0340195A
    (...)
    ANDOAIN
    (...)

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • aritzaga baserria - (2007/12/10) DEIKER.HPS , 59000
    (...)
    064-45 024
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: DEIKER.HPS

  • Caserío Aritzaga (español)
UTM:
ETRS89 30T X.580500 Y.4786114
Coordenadas:
Lon.2º0'26"W - Lat.43º13'28"N

Cartografía:

064-45 [FK]

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper