- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Elordi - Lugares - EODA

Elordi (Hoyo)

Entidad:
Orografia/Mendi adarra
Normativización:
lema sin normativizar 
Dónde: Buruntza
Localizaciones:
  • elordi - (1700-1899) GAO.JEG , 2352

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • elordi - (1768) UA.ANDN.LCF , 142. or. atz.
    (...)
    "...en los partidos de (...) y Elordi concexiles de ella..."
    (...)

    Qué: Aurkintza
    Dónde: Buruntza (Andoain)
    Origen: OV.10

  • paraje llamado elordi - (1777) UA.ANDN.LCF , 152. or. atz.
    (...)
    "...plantios de roble trasplantados en el paraje llamado Elordi en dho partido de Burunza para brabos..."
    (...)

    Qué: Aurkintza
    Dónde: Buruntza (Andoain)
    Origen: OV.10

  • elordi - (1783) UA.ANDN.LCF , 162. or. atz.
    (...)
    "...en el partido de Legarazu, fueron trasplantados en el parage nombrado Elordi (...) el mismo bivero de Legarazu se rancaron ademas sesenta y ocho plantios de castaños, y fueron tam.en trasplantados en el parage arriba nombrado de Elordi..."
    (...)

    Qué: Aurkintza
    Dónde: Buruntza (Andoain)
    Origen: OV.10

  • elordi - (1925 [1990]) DRPLV , III, 65. or.
    (...)
    R. M. de Azkue dice en su Morfología vasca lo siguiente sobre el sufijo -di < -dui < -doi [1. oin oharra: Resurrección María de Azkue, Morfología Vasca, Bilbao 1925]. // "El derivativo toponímico di de Merelludi hinojal, en Berriatua (B), Elordi espinal, Lapurdi (nombre de un barranco de Elgeta (O) en que con frecuencia eran asaltados viajeros) lo hemos introducido en neologismos como gaztedi Juventud y el nombre de nuestra Corporación". Y en una nota añade: "El pueblo dice gazteri como zaarreri, txikiteri, ontziteri... etc., siendo eri el sufijo y no di", MV, p. 29, §27. // Más adelante escribe: "Di (B, O), doi (BN, L, R, S), dui (B). Apenas suenan ya no siendo en Toponimia: Elordi espinal, Arantzadi espinal, Merelludi hinojal, sagardui manzanal, ilardui arvejal, astui peñascal. No son, sin embargo, arbitrarios los neologismos gaztedi juventud y Euskaltzaindi Academia de la lengua vasca, liter. conjunto de cuidadores del vascuence; pues aun en Toponimia hay vocablos en que a este sufijo le sirven de tema seres animados. En territorio de Elgeta (B) hay una encaiñada, según se baja hacia Eibar, llamada Lapurdi que fué un tiempo, dicen los del pueblo, refugio de salteadores; denominación que, según me aseguran, es la de un cortijo de Murelaga (B) y, como es sabido, lleva también una de las regiones vascas. Gizadi gente, grupo de hombres y umedi (Ubillos y Aguirre) caterva de niños, son voces populares", MV, p. 81, §100 [2. oin oharra: J. M. Hiribarren da una etimología parecida, la cual, si Larramendi hubiera vivido en aquel momento le habría satisfecho de alguna manera, en su epopeya Escaldunac, Bayonan 1853, p. 42: Nola baita sagardi sagar dia deitzen, / Escaldunac icena eman Baionari / Laphurdi, nola ohoin toki segurari", 'De la misma forma que sagardi se llama sagar dia / los hablantes vascos dieron nombre a Bayona / Laphurdi, como lugar seguro de ladrones'. Como se ve emplea dia autónomamente y con sentido colectivo, tal como veremos más abajo en relación con Larramendi].
    (...)

    Qué: Leku-izena
    Dónde: --
    Origen: DRPLV

  • elordi - (1925 [1990]) DRPLV , III, 47. or.
    (...)
    R. M. Azkue-k bere Morfología vasca-n -di < -dui < -doi berrekailuaz dio [1. oin oharra: Resurrección María de Azkue, Morfología Vasca. Bilbao 1925]: // "El derivativo toponímico di de Merelludi hinojal, en Berriatua (B), Elordi espinal, Lapurdi (nombre de un barranco de Elgeta (G) en que con frecuencia eran asaltados viajeros) lo hemos introducido en neologismos como gaztedi Juventud y el nombre de nuestra Corporación". Eta nota baten gaineratzen du: "El pueblo dice gazteri como zaarreri, txikiteri, ontziteri... etc., siendo eri el sufijo y no di", MV, 29 orc., §27. // Aurrerago dio: "Di (B, G), doi (BN, L, R, S), dui (B). Apenas suenan ya no siendo en Toponimia: Elordi espinal, Arantzadi espinal, Merelludi hinojal, sagardui manzanal, ilardui arvejal, astui peñascal. No son, sin embargo, arbitrarios los neologismos gaztedi juventud y Euskaltzaindi Academia de la lengua vasca, liter. conjunto de cuidadores del vascuence; pues aun en Toponimia hay vocablos en que a este sufijo le sirven de tema seres animados. En territorio de Elgeta (B) hay una encañada, según se baja hacia Eibar, llamada Lapurdi que fué un tiempo, dicen los del pueblo, refugio de salteadores; denominación que, según me aseguran, es la de un cortijo de Murelaga (B) y, como es sabido, lleva también una de las regiones vascas. Gizadi gente, grupo de hombres y umedi (Ubillos y Aguirre) caterva de niños, son voces populares", MV, 81 orr., §100 [2. oin oharra: Etymologia berdintsua. eta orduan Larramendi bizi izan balitz nolabait atsegin zukeena. emaiten du J. M. Hiribarren-ek bere Escaldunak epopeian, Bayonan 1853, 42 orr.: Nola baita sagardi sagar dia deitzen, / Escaldunac icena eman Baïonari / Laphurdi, nola ohoin toki segurari". Multzoaren zentzuan autonomo moduan darabil dia, Larramendi-ren hiztegian datorren erara, beherago ikusiko dugunez].
    (...)

    Qué: Leku-izena
    Dónde: --
    Origen: DRPLV

  • elordi, elorri - (1985) JIM.ESTN , 71. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 1. Topónimos básicos. Forman un bloque primario de topónimos los nombres comunes de los elementos geomorfológicos (orónimos, hidrónimos, fitónimos y otros) que configuran el territorio local, como los montes (mendi), cerros (munio), peñas (aitz), monte arbolado (oian); las fuentes (iturri), regatas (erreka), balsas (idoi), lagunas (more), pozos (butzu, putzu); los encinares (artadi), bojerales (ezpeldi), espinares (elordi, elorri,), alamedas y otras especies como el roble (aritz), olmos (zugar), fresno (lizar) y algunos frutales (urritz, urrizdi, urrizti; itxaur, gerezi, bikudi). Otros denuncian la calidad del suelo (bustin, kaskailu, legar) o su destino (alor, ardantze, euntze, fazeria, larre, sario, soto), la existencia de viales (bide, kamio, senda) o de construcciones de distinta índole (eliza, ermita, gaztelu, dorre, errota, teilari, korte, borda, gurutze, zubi). Estos y otros nombres fundamentales, que normalmente van acompañados de sufijos (-a; -ak; -am; -eta; -keta), dieron lugar a otros compuestos, que constituyen la inmensa mayoría en Iruñerria.
    (...)

    Qué: Toponimoen osagaia
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: JIM.ESTN

  • elordi - (1988) JIM.ESTN , 66. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.4.8. Espino, Espinal (Arantze; Aranzedi. Elorri; Elordi).
    (...)

    Qué: Toponimoen osagaia
    Dónde: --
    Origen: JIM.ESTN

  • elordi - (1989) MU.ETM , 06, 298

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • elordi zuloa - (1992/11/17) DEIKER.HPS , 58116
    (...)
    064-37 019
    (...)

    Qué:
    Dónde: Andoain
    Origen: DEIKER.HPS

  • elordi - (1993) OV.10 , 304-305. or.
    (...)
    KOKAP.: Buruntza mendiaren ekialdean dago, Erausoko harrobiaren atzean. // OHAR.: Informatzaile guztiek Elurdi esaten duten arren, XVIII. mendeko liburuan jasotako aipamen guztietan Elordi azaltzen da idatzita. Izenak leku honetan inoiz elorri ugari izan de1aadierazten digu. XVIII. mendeko liburuan, berriz, gaztainondoak eta haritzak landatu zirela aipatzen da. Gaur, ordea, harrobia kasik bertaraino iritsia da eta Elordi-n oso zuhaitz gutxi izateaz gain, harrobi lanetarako erabiltzen diren tresnak eta ibilgailuak uzten dira bertan. Hemen jasotako dokumentuetan aipatzen den beste tokiari dagokionez, ikus BURUNTZA MENDIA, oharrak.
    (...)

    Qué: Aurkintza
    Dónde: Buruntza (Andoain)
    Origen: OV.10

  • elordiko erreka - (1994) HM.ANDN , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: DEIKER.HPS

  • elordi - (1994) HM.ANDN , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: DEIKER.HPS

  • elord(u)i - (1995) DRPLV , V, 197. or.
    (...)
    Elorriak du: Elosu < *Elor- + -zu, Elord(u)i, Elortza / Elortze, Elorrieta, Elorriaga, *Elorribe [141. oin oharra: Billaron baserri bat dago Elorribi izenekoa. Ene aitita zen bertakoa. Guk Elorbi erraiten dugu], (Elorgorta, forma berriagokoa)
    (...)

    Qué: Toponimoa
    Dónde: --
    Origen: DRPLV

  • elordiko erreka - (2000) HM.ADN , --

    Qué:
    Dónde:
    Origen: DEIKER.HPS

  • elordi zuloa - (2007/10/08) DEIKER.HPS , 58116
    (...)
    064-37 019
    (...)

    Qué:
    Dónde:
    Origen: DEIKER.HPS

  • Hoyo Elordi (español)
UTM:
ETRS89 30T X.580451 Y.4787718
Coordenadas:
Lon.2º0'28"W - Lat.43º14'21"N

Cartografía:

064-37 [FK]

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper