(...)
como el conceyllo de Murieyllfreyto veniessen a nos et nos feziessen entender que aylli beuir non podian sen las ieruas de nuestros sotos, a saber es de Oyllarçaldua ata el termino de Sanctacara, et las ieruas de los sotos otrossi nuestros que son deuant Carcastieyllo et los otros de parte de Murieyllo non les trebudassemos
(...)
Qué: Aurkintza Dónde: Murillo el Fruto Origen:
FDMPV.007
(...)
usque ad illos sotos antiquos quos ab antiquo consueuerunt tenere homines de Sanctacara, quicquid nos illi habemus uel hebere debemus, videlicet Calduçaffarra, Arçiçuloa, Oylarçaldua, et omnia alia loca que sunt in dicta parte monasterii ad nos pertinencia
(...)
Qué: Zaldua Dónde: La Oliva-tik gertu Origen:
FDMPV.007
(...)
damus et concedimus vobis fratri Raymundo, instanti abbati Olive, et omnibus successoribus vestris cisterciensis ordinis totique conventui dicti monasterii, presentibus et futuris, illos nostros sotos, nemora, prata et virgulta, que sunt prope Olivam et iuxta fluminum que dicitur Aragon, et sunt sicut currit dictis fluminis ex parte monasterii Olive a villa que dicitur Carcastiello inferius, usque ad illos sotos antiquos quos ab antiquo consueverunt tenere homines de Sancta Cara quicque nos ibi habemus vel habere debemus videlicet Çalduçassarra, Arçiçuloa, Oylarçaldua, et omnia alia loca que sunt in dicta parte monasterii ad nos pertinencia
(...)
(...)
diziendo el dicho don Ruy Periz como eyll ovies vendido al dicho abbat e a su monasterio de Santa Maria d'Oliva ciertas heredades que eran de Sevilia Lopiz e de marquesa Lopiz, fijas del dicho don Lop Diaz, çerca Oliva por cierta cuantia de dineros, es a saber: los sotos d'Ollarçaldua ata el termino de Santa Cara, con las yervas e los sotos que son devante Carcastieyllo, e los otros sotos que son devant do Murieyllo, con todas las yervas entegrament con todas las casas, cabos e cubas, vynnas e pieças
(...)
(...)
e de alli por la carrera que van Oyllarçaldua al canto primero de la vinna del sagristan, e de alli por entre las vinnas de Carcastiello e la vinna del sagristan al rio de Encisa, e por la meatad del rio a suso ajuntase en la dicha canal salvo la vinna de la enfermeria de los seglares que finque por vedado con fruytos e con yerbas al monasterio de Oliva
(...)
(...)
[Euskararen mugak. Zarrakaztelu] Irakasle tafallarrak dokumentatu du, Oylarçaldua (1269) eta Oyllarçaldua (1319) itxurez:
"...e el soto al monasterio de Santa Maria de Oliva en salvo con fruytos e con yerbas, e de alli por la carrera que van Oyllarçaldua al canto primero de la vinna del sagristan..." [Munita, 141. or.]
Honela mintzo da autore hau toki-izenaren lehen osagaiaz:
"El primer elemento OYLLAR- parece corresponder a la raiz OLLAR «gallo», pues en un documento navarro de 1308 aparece el topónimo Oyllar buru, cuyo primer elemento MICHELENA identifica con OLLAR. En cuanto a YL e YLL no parecen ser otra cosa que las grafías navarras medievales de /ll/" [TCO-II, 100. or.]
Hasierako Ollar hori hegazti-izena izan daitekeela egia da, baina oihan arruntaren elkarketako oihar-en ollar- aldaera ere izan liteke (ikus Morionesko Ollarmendia sarreran dioguna).
(...)
FDMPV.007 - Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña. Tomo II. Teobaldo II (1253-1270)
Abreviatura: FDMPV.007
Autor: GARCÍA ARANCÓN, María Raquel
Título: Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña. Tomo II. Teobaldo II (1253-1270)
Nota de trabajo: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 007
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Ikaskuntza
Lugar: Donostia
Fecha: 1985
Referencia:
Notas: Dokumentu bilduma osoa FDMPV.011 (I. liburukia), 007 (II. liburukia) eta 062 (III. liburukia)
Tipo: bibliografia
Extracción: partziala
Campo: dokumentazioa
FDMPV.004 - "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Abreviatura: FDMPV.004
Autor: MUNITA LOINAZ, José Antonio
Título: "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Nota de trabajo: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 004
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Eusko Ikaskuntza
Lugar: Donostia
Fecha: 1984
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Abreviatura: JIM.ESTN
Autor: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Título: Estudios de toponimia navarra
Nota de trabajo:
Elaborador: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Colección:
Revista:
Editorial: Pamiela
Lugar: Iruñea
Fecha: 2004
Referencia:
Notas: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Abreviatura: OV.11
Autor: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Título: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección: Onomasticon Vasconiae 11
Revista:
Editorial: Euskaltzaindia
Lugar: Bilbo
Fecha: 1994
Referencia:
Notas: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: hizkuntza azterketa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.