(...)
La toponymie basque, tout comme le lexique qui a emprunté aire au roman, ne nomme pas directement l’air et les vents, mais un ensemble de réalités en relation avec l’exposition et les traits climatiques et thermiques caractéristiques de l’emplacement de la maison et du domaine: points cardinaux (lesquels en basque nomment aussi les vents), climat et température, degré de clarté et d’obscurité. Ces noms, le plus souvent associés à aguerre nommant une position dégagée, donc sensible à la variation climatique, restent, par rapport à l’ensemble de la domonymie, relativement peu répandus, et parfois d’identification incertaine
(...)
Qué: Toponimoa, deitura Dónde: Euskal Herria Origen:
ORP.MAISMED
yssossaguerra -
(2000 [1235])
ORP.MAISMED, III. kap., 113. or.
(...)
Température et climat [...] izotz “gelée, gelée blanche” (littéralement *ihitz-hotz “rosée froide”) forme le même type de dérivé dans 1350 içozta à Succos en Mixe, nommant donc un lieu particulièrement exposé à la gelée blanche, mais aussi à Ascain le composé attendu 1235 yssossaguerra
(...)
la ditte maison sortie dissotzaguerre -
(2000 [1505])
ORP.MAISMED, I. kap., 29. or. [Mais.Sare]
(...)
Maisons de Sare et autres lieux en 1505 [...] A Ascain: Lasalle dascaing maison noble comme son nom l’indique (elle devait s’appeler en basque “Jauregia”) qui appartient à Miquelon Dithurbide (qui a gardé son nom d’origine) a plusieurs fivatiers: “la maison darretche (“Harretxe”), …chimildeguy (“Ximildegi”), …harabouro (“Haranburu”), heribaren (“Hiribarren”), hirigoity, hirigoyen, itarbis, la maison dolharandia, la maison doyharard” (“Oihararte”) et “la ditte maison sortie Dissotzaguerre” (il y peut-être francisation du nom “Sortu”: cf. actuellement “Sortondo”). “Martichet Dissotzaguerre possede la d. maison” (“Izotzaguerre” citée au Livre d’Or en 1235: voir ci-dessus) et “ne paye aucun fief au Roy ne fait aucun service pour ce qu’il se dit infançon”, et a de même comme fivatiers “la maison Dazkainaguerre (“Azkainagerre” ou simplement “Agerre”), …goldarasteguy (“Goldaraztegi”), …goyhetche, …Iarragua (“Iharraga”)” ; uhart (“Uharte”) est fivatier de la Salle et d’Izotzagerre. “La maison daroste” (“Arrotxa”) est aussi infançonne mais ne semble pas avoir de fivatier
(...)
Qué: Etxea [Sortondo?] Dónde: Azkaine Origen:
ORP.MAISMED
(...)
Maisons de Sare et autres lieux en 1505 [...] A Ascain: Lasalle dascaing maison noble comme son nom l’indique (elle devait s’appeler en basque “Jauregia”) qui appartient à Miquelon Dithurbide (qui a gardé son nom d’origine) a plusieurs fivatiers: “la maison darretche (“Harretxe”), …chimildeguy (“Ximildegi”), …harabouro (“Haranburu”), heribaren (“Hiribarren”), hirigoity, hirigoyen, itarbis, la maison dolharandia, la maison doyharard” (“Oihararte”) et “la ditte maison sortie Dissotzaguerre” (il y peut-être francisation du nom “Sortu”: cf. actuellement “Sortondo”). “Martichet Dissotzaguerre possede la d. maison” (“Izotzaguerre” citée au Livre d’Or en 1235: voir ci-dessus) et “ne paye aucun fief au Roy ne fait aucun service pour ce qu’il se dit infançon”, et a de même comme fivatiers “la maison Dazkainaguerre (“Azkainagerre” ou simplement “Agerre”), …goldarasteguy (“Goldaraztegi”), …goyhetche, …Iarragua (“Iharraga”)” ; uhart (“Uharte”) est fivatier de la Salle et d’Izotzagerre. “La maison daroste” (“Arrotxa”) est aussi infançonne mais ne semble pas avoir de fivatier
(...)
Qué: Etxe jabea [Izotzagerre] Dónde: Azkaine Origen:
ORP.MAISMED
UTM:
Coordenadas:
Cartografía:
BID.LBTLG - Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Abreviatura: BID.LBTLG
Autor: BIDACHE, abbé Jean
Título: Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Pierre Yturbide & chanoines Daranatz et Dubarat
Lugar: Paue
Fecha: 1906 [1896]
Referencia:
Notas: Publication posthume; les chartes et les listes de censitaires remontent presque toutes à la première moitié du s.13; elles sont intégralement transcrites du Cartulaire manuscrit de l'Église cathédrale de Bayonne, communément appelé Livre d'Or. Ce cartulaire est formé de la transcription d'anciens actes originaux et a été exécuté au s.14 (Arch. dép. BPyr., cote G 54); textes ici: gascon landais du Bas-Adour; 1.078 noms de personne; liste nº TR-192L.
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
IKER.27 - Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Abreviatura: IKER.27
Autor: GOIHENETXE, Eugène
Título: Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Goyhenetche
Lugar: Bordele
Fecha: 1966
Referencia:
Notas: Doktorego tesia. Argitaratua (Xarles Videgain), Iker-27, Euskaltzaindia, Bilbo 2011. Datuak azken argitalpen honetatik jaso dira
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.