Partizipio burutua |
Aditzoina |
---|---|
etorri |
etor |
hartu |
har |
erran |
erran |
joan |
joan |
Partizipio burutua |
Aditzoina |
---|---|
ausartu |
ausart |
ezagutu |
ezagut |
landu |
lant |
ohartu |
ohart |
Partizipio burutua |
Aditzoina |
---|---|
hustu |
huts |
aberastu |
aberats |
piztu |
pitz |
moztu |
motz |
AGINTERA |
Aditzoina (Iparraldean) |
Partizipio burutua (Hegoaldean) |
---|---|---|
aditz laguntzailearekin |
Har ezazu! Etor zaitez! |
Hartu ezazu! Etorri zaitez! |
aditz laguntzailerik gabe |
Har! Etor! |
Hartu! Etorri! |
Zergatik euskaraz kanta? (Iparraldea) / Zergatik euskaraz kantatu? (Hegoaldea).
Ez dakit zer har (Iparraldea) / Ez dakit zer hartu (Hegoaldea).
ausart (ausartu), berant (berandu), bat (batu), ezagut (ezagutu), hant (hantu), hert (hertu), laket (laketu), lant (landu), lot (lotu), ohart (ohartu), oroit (oroitu)
ezkon (ezkondu), lagun (lagundu), neur (neurtu)
aberats (aberastu), huts (hustu), pitz (piztu), motz (moztu)
ikas (ikasi), etor (etorri), har (hartu)
hunki, jalgi, bizi, eraiki
*ausar zaitez, *ohar zaitezte, *hust ezazu *jalg hadi
*ezkont, *lagunt, *neurt
La Bibliothèque et les Archives Azkue sont au service d’Euskaltzaindia. De plus, elles sont ouvertes à tous les chercheurs et s’efforcent dans la mesure de leurs possibilités d’encourager la recherche et d’aider à la diffusion des thèmes culturels basques.