Qué: Iriaitizitiren mendeko etxea Dónde: Bildoze Origen:
ORP.MAISMED
etxebarren -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 161. or.
(...)
les formes superlatives, ayant perdu probablement leur signification exacte dans l’inflation toponomastique mais privilégiées par le fait même d’avoir été des superlatifs, donc valorisants, sont les plus employées partout, rarement seules (barhene à Charrite et Montory), en général dans les combinaisons irigoien et etxegoien, iribarren et etxebarren, moins souvent jauregigoien et jauregibarren, et leur forme inversée goienetxe, barrenetxe seulement avec etxe qui forme le plus grand nombre de composés à qualifiants; dans des composés plus rares il y a “Hasparren” issu de 1247 ahezbarren et au même lieu 1249 barrendeguy (sans doute “sommet (de l’) intérieur” avec une dentale de liaison), à Aïnhice 1293 bassagoyen avec baso “forêt”, à Ibarre 1350 ordoquigoyen avec ordoki “plateau”; quelques maisons se nomment comme à Buçunaritz 1328 echecon, idem en Soule à Etcharry, Olhaïby (actuellement “Etchecounia”) où il y a aussi etchegoyhena (actuellement “Etchecoin”), etchecona à Trois-Villes qu’il faut peut-être rapprocher des composés de on (voir plus loin)
(...)
Qué: Etxe-izenak Dónde: Euskal Herria Origen:
ORP.MAISMED
chebarne -
(2000 [1385])
ORP.MAISMED, III. kap., 161. or.
(...)
les termes radicaux goi pour “haut”, be (réduction de behe cf. 1080 harbehe en zone ibérique) “bas”, barr “intérieur” ne sont pas absents en domonymie médiévale: le premier dans quelques noms, avec suffixe locatif à Urrugne 1594 goiague, et antéposé dans goyheche en Soule à Aroue, Mendibieu, Musculdy (où il est aussi écrit en forme superlative plus courante guoyhenechea) etc.; le second toujours postposé mais substantif et base de composé dans les très nombreux noms souletins comme elizabe (“bas de l’église” et non “église du bas”) etc., de même en opposition “bas” et “haut” à Isturitz 1435 sarribe, sarrigain, mais aussi qualifiant dans iribe “domaine (du) bas” de Sauguis et Laccarry; le troisième rare et aussi bien postposé dans “Etchebar” en Soule etchabarr (mais pourtant ramené à une forme plus courante dans 1385 chebarne) qu’antéposé dans barrechea à Laccarry, Idaux, Mendibieu, Mendy, Aussurucq, Musculdy, Espès, et dans une combinaison plus rare iribarrexia à Charritte-de-Bas
(...)
chebarne -
(2000 [1385])
ORP.MAISMED, III. kap., 98. or.
(...)
pour le nom du village d’Etchebar avec un sens collectif plutôt qu’étendu à partir d’une maison primitive unique (graphies contradictoires dans 1337 echaver, 1385 chebarne, Censier etchabarr)
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abreviatura: ORP.MAISMED
Autor: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Título: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Nota de trabajo:
Elaborador:
Colección:
Revista:
Editorial: Izpegi
Lugar: Baigorri
Fecha: 2000
Referencia:
Notas:
Tipo: bibliografia
Extracción: guztizkoa
Campo: dokumentazioa
Aviso legal
El presente corpus onomástico toma en consideración contenidos de obras de terceros, atendiendo a su prestigio y competencia en la materia. A dicho efecto Euskaltzaindia ha solicitado los correspondientes permisos y licencias, por lo que se han obtenido los derechos de propiedad intelectual necesarios, salvo error u omisión. En el caso de que observe la existencia de algún contenido que entendiera puede infringir derechos de terceros le rogamos lo ponga inmediatamente en conocimiento de Euskaltzaindia a través de la siguiente dirección de correo electrónico (info@euskaltzaindia.eus) al objeto de poder adoptar inmediatamente las medidas oportunas.