JAGONET bilaketa

16 emaitza bilaketarentzat

Ortografia: azentu grafikoa (tileta) erdal izenetan (Kordoba (Espainia), Córdoba (Argentina), couché...)

Gaztelaniazko izenak euskaraz idaztean, zer egin behar da haien tiletarekin, idatzi ala ez? Adibidez: Ramón Fernández / Ramon Fernandez; Cádiz/Cadiz; María/Maria...

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: karaktereak > markak

Lexikoa: leku-izenak eta aditz eratorriak (Errusiakotu, Errusiaratu, errusiartu…)

Zuzenak al dira ondorengo formak?

a) errusiakotu (Errusiakoa egin / bihurtu) [letra larriz ala xehez?]

b) errusiakotasun (Errusiakoa izatearen nolakotasuna) [letra larriz ala xehez?]

c) errusiaratu (Errusiara joan, bidali) [letra larriz ala xehez?]

d) errusiartu (errusiarra egin / bihurtu)

e) errusiartasun (errusiarra izatearen nolakotasuna)

f) errusieradun (errusieraz dakiena)

g) errusieratu (errusierara itzuli)

Gauza bera egin al dezakegu gainontzeko herritar-, hizkuntza- eta leku-izenekin? Esaterako: bilbokotu, bilbokotasun, bilboratu, bilbotartu, bilbotartasun, ameriketaratu, ameriketakotu, amerikartu, amerikartasun, eta abar.

Zalantza-mota: lexikoa > aditzak, lexikoa > hitz eratorriak, izen bereziak > leku-izenak, ortografia > maiuskulak/minuskulak
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak-aditzak, hitzak > izenak, karaktereak > letrak

Toponimia: gaztelaniazko Madrid euskaraz (Madril)

Jakin badakit Madrid hitza Madril dela euskaraz. Hala ere, oso arraroa egiten zait honela jartzea, adibidez: Prado Museoa, Madril. Eta horixe da, hain zuzen ere, kasua. Museoari buruzko lan bat egiten ari naiz eta lehenengo orrialdean hori jarri behar dut.

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak, ortografia > grafiak
Unitate-mota: hitzak > izenak, karaktereak > letrak

Toponimia: Gasteiz / Vitoria-Gasteiz

Idazki batean data jartzean, zelan idatzi behar da: Gasteiz ala Vitoria-Gasteiz? Ala bi erak dira zuzenak?

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Lekua adieraztea: kontsonantez bukatutako leku-izenak eta kasu-markak: El Salvador eta Gares

Nola behar dute, besteak beste, kasu hauek: El Salvadorreko ala El Salvadorko; Garestik ala Garesetik?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Toponimia: -burg, -burgo amaierako kanpoko leku-izenak euskaraz

Nola jakin nola duten bukaera -burg, -burgo eta kideko amaierek (-bourg, -borg, -borough, burgh) kanpoko leku-izenetan: Brandenburg/Brandenburgo, Johannesburg/ Johannesburgo…?

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak, ortografia > grafiak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Espazioa adieraztea: igoera (Urbasako, Etzegarateko, Urkiolako, Arrateko... igoera)

Zein da forma zuzena, Urbasako igoera ala Urbasarako igoera?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > hitz eratorriak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak > izenak, lokuzioak/kolokazioak

Hitz elkartuak: osaera (Bizkai-Gipuzkoetako, apiril-maiatzetan, ekain-uztailetarako)

Zuzena al da 1909ko apiril-maiatzean, 1910eko urri-azaroko eta abar esatea, ala 1909ko apirilA-maiatzean, 1910eko urriA-azaroko esan behar da?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > hitz elkartuak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: hitzak > izenak

Lexikoa: mapa (Euskal Herriko mapa / Euskal Herriaren mapa / *Euskal Herri mapa)

Nola esan behar da: Euskal Herriko mapa ala Euskal Herriaren mapa? Agian Euskal Herri mapa?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > lokuzioak/kolokazioak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: hitzak > izenak, lokuzioak/kolokazioak

Toponimia: Bilbo/Bilbao,  Areatza/*Arenala

Zein da euskal hiri nagusiaren izena euskaraz: Bilbo ala Bilbao? Bestetik, jakin nahi nuke Bilboko San Nikolas elizaren ondoan dagoen pasealekuari zelan deitu behar zaion, Arenala ala Areatza.

Zalantza-mota: lexikoa > erdal izenak, izen bereziak > leku-izenak
Unitate-mota: hitzak > izenak

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper