JAGONET bilaketa

108 emaitza bilaketarentzat

Aditzaren jokabidea: esan (“Pozik nago”, esan du / esan du: “Pozik nago”)

Nola behar du: <Mariak esan du, "Pozik nago"> ala <Mariak esan du: "Pozik nago">? Hau da, ‘esan du’ aditzaren atzetik, koma ala bi puntu?

Eta beste honetan: <Mariaren hitzetan, "Pozik nago"> ala <Mariaren hitzetan: "Pozik nago">?

Zalantza-mota: lexikoa > aditzak, ortografia > puntuazioa, sintaxia > aditza
Unitate-mota: hitzak-aditzak, joskera > hitz-ordena, karaktereak > markak

Hasierako agurrak: Eguerdi on! / *Eguerdion!

Ondo esanda al dago Eguerdi on! esapidea?

Zalantza-mota: ortografia > zuriuneak, sintaxia > esapideak
Unitate-mota: joskera > esapideak

Puntuazio-markak: Egun on guztioi / *Egun on, guztioi!

Egun on, guztioi /Egun on guztioi. Esapide horretan koma jarri behar al da?

Zalantza-mota: lexikoa > esapideak, ortografia > puntuazioa, ortografia > marka tipografikoak
Unitate-mota: joskera > esapideak, karaktereak > markak

Lexikoa: ahots gora, boz gora

Testu bat ‘ozenki’, ‘ozen’ edo ‘ahots altuan’ irakurtzen dugunean, ahots gora irakurtzen dela ere esan daiteke? Eta boz gora?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, morfologia > postposizioak, lexikoa > esapideak, lexikoa > lokuzioak/kolokazioak
Unitate-mota: hitzak > adberbioak, joskera > esapideak, lokuzioak/kolokazioak

Zenbakiak: metro bat / lagun bat; 1 m / 1 lagun

1 m (metro bat) esapidean zenbakia neurriaren aurrean idatzi ohi da; adibidez, 1 metro oihal. Substantiboa neurria ez denean ere berdin idatzi behar al da? Adibidez: 1 lagun...

Zalantza-mota: ortografia > sinboloak/ikurrak, ortografia > zenbakiak
Unitate-mota: joskera > hitz-ordena, karaktereak > zenbakiak, zenbakiak > kardinalak

Esapideak: gaztelaniazko ‘ser el puto amo’ euskaraz (neskei aplikatuta)

Futbolaren munduan Messi jaun eta jabe esan ohi dugu gaztelaniazko "el puto amo" adierazteko. Nola esan beharko genuke Messi neska balitz?

Zalantza-mota: lexikoa > itzulpenak, lexikoa > lokuzioak/kolokazioak, sintaxia > esapideak
Unitate-mota: joskera > esapideak, lokuzioak/kolokazioak

Esapideak: gaztelaniazko eta frantsesezko ’Preparados, listos, ya!’ / 'À vos marques ! Prêts ? Partez !’, euskaraz

Nola esan genezake euskaraz gaztelaniazko "Preparados, listos, ya" edo frantsesezko ”À vos marques ! Prêts ? Partez !” esapidea?

Zalantza-mota: lexikoa > itzulpenak, lexikoa > lokuzioak/kolokazioak, sintaxia > esapideak
Unitate-mota: joskera > esapideak, lokuzioak/kolokazioak

“Norenganako/norekiko” adieraztea: -ekiko (gurasoekiko errespetua / errespetua gurasoekiko)

NOREKIKO, izenlaguna denez, beti izenaren aurrean jarri behar al da? Hau da, errespetu handia du gurasoekiko edo gurasoekiko erakusten duen errespetua bezalako egiturak okerrak al dira?

Zalantza-mota: morfologia > kasu-markak, lexikoa > lokuzioak/kolokazioak
Unitate-mota: hitzak > izenak, joskera > hitz-ordena, lokuzioak/kolokazioak

Jatorria adieraztea: -ar/-tar (txinatar kultura / kultura txinatarra)

Zer hobetsi behar dugu: txinatar kultura ala kultura txinatarra?

Zalantza-mota: lexikoa > hitz eratorriak
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, joskera > hitz-ordena

Nolakotasuna adieraztea: -dun (tirantedun kamiseta / kamiseta tiranteduna)

Zer hobetsi behar da: tirantedun kamiseta ala kamiseta tiranteduna?

Zalantza-mota: lexikoa > hitz eratorriak
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak > adjektiboak, joskera > hitz-ordena

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper