(...)
Ya en el Libro de Fuegos de 1366 [7. oharra: CARRASCO, Juan, La población de Navarra en el siglo XIV, Universidad de Navarra, 1973] se detectan ciertos apellidos toponímicos que unos 200-250 años más tarde tienen su correspondencia en el nombre de algunas casas: // En Alzórriz “Sancho Miguel d’Iriuarren” y “Yenego del Rigo”. Iribarren o Iribarrengoa fue nombre de una casa de Alzórriz entre 1600 y 1900, mientras que casa Regu, Erregu o Erregucoa (Rigo sería la forma romance del mismo significado para designar a un barranco) se documenta ya desde inicios del siglo XVI. // Seguramente algunos de los locativos que hallamos posteriormente ya existirían en el siglo XV (entre ellos estarían Erregu de Alzórriz e Iribarren de Unciti)
(...)
What: Etxea Situation: Altzorritz Origin:
IT.UNCIT
(...)
Soldadorena / Zarorena / Mandazaiarena [...] Zarorena y antes Mandazaiarena. “Afronta con la de Yribarrengoa y de la otra con guerta del mismo declarante”
(...)
What: Etxea Situation: Altzorritz Origin:
IT.UNCIT
(...)
Juantocorena. “Afronta con la cassa de Gorrizena y de la otra con la era de Yribarrengoa y dela otra con camino para Pamplona por las dos partes”
(...)
What: Etxea Situation: Altzorritz Origin:
IT.UNCIT
(...)
Iribarrengoa (Ayesa) [...] Una “casa (…) sita en la calle de Santa María del Lugar de Alzorriz, denominada de Yribarren, señalada con el número veinte, (…) afronta por derecha con calle pública que se dirige á casa de Juantoco, por izquierda con huerta ó eras de trillar, correspondientes al comun del pueblo y por espalda con huerta de huarte y con casa de Saldrerena (sic, es Soldadorena), propia de Francisco Zudaire”
(...)
What: Etxea Situation: Altzorritz Origin:
IT.UNCIT
(...)
Clasificación tipológica de los oicónimos [...] Ubicación de la misma. // Tanto con respecto a la localidad (Irigoien, Iribarren…), como con algún elemento dentro de ella (un barranco: erregukoa, errekaldea; una torre: dorrealdea; un molino: errotaldea; una fuente: iturgoiengoa, iturraldea; una olmeda: zugarrondokoa…)
(...)
What: Etxea Situation: Untzitibar Origin:
IT.UNCIT
(...)
1715 Yribarrengoa. “Afronta con cassa de charorena o sadorena y con Camino Real para Pamplona” (PR MON C. 16). // 1890 Una “casa (…) sita en la calle de Santa María del Lugar de Alzorriz, denominada de Yribarren, señalada con el número veinte, (…) afronta por derecha con calle pública que se dirige á casa de Juantoco, por izquierda con huerta ó eras de trillar, correspondientes al comun del pueblo y por espalda con huerta de huarte y con casa de Saldrerena (sic, es Soldadorena), propia de Francisco Zudaire” (PR MON C. 277). Pertenece al dueño de Retarena de Najurieta.
(...)
What: Etxea Situation: Altzorritz Origin:
IT.UNCIT
(...)
En los inicios y mediados del siglo XVI encontramos principalmente nombres de carácter locativo (Moreca, Chalabarco, Erregucoa, Iribarren –Unciti y Alzórriz–, Errotaldea, Iturgoiengoa…) y otros correspondientes a determinados linajes que eran a su vez algunas de las principales haciendas (Eusa, Loperena, Isabarena, Gorrizena, Uztarrozena…). // Es desde fines del XVI y durante la primera mitad del siglo siguiente cuando parece producirse la generalización del fenómeno de la oiconimia en el valle
(...)
What: Etxea Situation: Untziti, Altzorritz Origin:
IT.UNCIT
ayesa / abuela, casa la -
(2005)
IT.UNCIT, 103. or.
(...)
18. AYESA / ABUELA, CASA LA // Iribarren / Iribarrengoa, siglos XVII, XVIII y XIX [...] Ayesa era el apellido de sus residentes en el siglo pasado. El edificio se rehizo sobre lo que fue la casa llamada Iribarrengoa y parte de la de Soldadorena. // Iribarrengoa: la (casa) de la parte baja del pueblo. Como su nombre indica era, junto con la colindante de Soldadorena, la situada en un nivel más bajo en altitud del lugar. // En 1366 se documenta un “Sancho Miguel d´Iriuarren” en Alzórriz. En 1531 un Miguel Yribaren vivía en Alzórriz [31. oharra: Juan CARRASCO, “La población de Navarra en el siglo XIV” y AGN PRO 158249]
(...)
What: Etxea Situation: Altzorritz Origin:
IT.UNCIT
(...)
Iribarren / Iribarrengoa, siglos XVII, XVIII y XIX [...] El edificio se rehizo sobre lo que fue la casa llamada Iribarrengoa y parte de la de Soldadorena. // Iribarrengoa: la (casa) de la parte baja del pueblo. Como su nombre indica era, junto con la colindante de Soldadorena, la situada en un nivel más bajo en altitud del lugar
(...)
What: Etxea Situation: Altzorritz Origin:
IT.UNCIT
(...)
ESTRUCTURA INTERNA DE LOS OICÓNIMOS // Se puede observar que a la hora de designar a un edificio se recurría a un sustantivo o a un nombre propio que pueden aparecernos: [...] - Acompañado del sufijo de genitivo locativo –koa, -goa (éste último aparece tras ‘n’). Señala dónde estaba la casa dentro del lugar o con respecto a algún elemento de él (Errotaldecoa, Irigoiengoa, Iribarrengoa, Dorraldecoa, Errecaldecoa…) o indicando alguna característica física de la misma (Echeberricoa, Dorrecoa…). // En ocasiones la ‘o’ del sufijo se cierra en ‘u’ (Irigoiengua, Iribarrengua, Iturraldecua…)
(...)
What: Etxea Situation: Untzitibar Origin:
IT.UNCIT
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Abbreviation: CAR.PNAXIV
Author: CARRASCO PÉREZ, Juan
Title: La Población de Navarra en el siglo XIV
Work note: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Nafarroako Unibertsitatea
Place: Iruñea
Date: 1973
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
IT.UNCIT - Oiconimia del Valle de Unciti
Abbreviation: IT.UNCIT
Author: ITULAIN IRURITA, Javier
Title: Oiconimia del Valle de Unciti
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 71
Publisher:
Place:
Date: 2005
Reference: 80 (2005), 85-178. or.
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
NAN.PR.ELO - Eloko protokoloak
Abbreviation: NAN.PR.ELO
Author:
Title: Eloko protokoloak
Work note:
Elaborator:
Colection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Magazine:
Publisher:
Place: Iruñea
Date:
Reference:
Notes: Gazt. Protocolos de Monreal.
Type: artxibategia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
Legal notice
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN