- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Milutze - Places - EODA

Milutze (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Iruñea
  • miiluç - (1100-1300 [1957, 1960]) IRIG.OMN , 134. or. [G. Larr., Priorado, ??. dok.]
    (...)
    Miiluç (nombre de una planta; topónimo de Pamplona)
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Iruñea
    Origin: IRIG.OMN

  • millutçe - (1220) OST.CDR , n.60
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • millutçe - (1220 [1994, 1995]) DRPLV , V, 98. or.
    (...)
    Millutçe (año 1220)
    (...)

    What: Lekua
    Situation: Iruñea
    Origin: DRPLV

  • miilluz - (1225) OV.03 , p.273
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien
    Origin: OV.12

  • miilluz, confratria de - (1225) GLAR.GPNASJ , N.189
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien
    Origin: OV.03

  • miiluz - (1225) GLAR.GPNASJ , n.189
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • millutçe - (1266) NA.ENGR.OL , Caj. 6, 12, 20
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • millutce - (1309) GLAR.OC , n.143
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • millutçe - (1309) CIERB.ELDMLON , p.302
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • miluce; milluçe, término clamado - (1400-1500) CAID.CAGN.COMP , LII, N.1119
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien
    Origin: OV.03

  • miluce, milluçe - (1402) OV.03 , p.273
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien
    Origin: OV.12

  • miluce; milluçe, término clamado - (1402) NAN.CERR , 270, F.9r
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien
    Origin: OV.03

  • milluçe - (1402) NA.AN , RG.270 F.17

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • milluçe, casa de - (1402) NA.AN , RG.270 F.17

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • milluçe - (1402) NAN.C , 270, 17
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • milluce - (1416) CAID.CAGN.COMP , V, 50, 1040

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • milluce - (1416) CAID.CAGN.COMP , L, n.1040
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • milluce - (1416 [1994, 1995]) DRPLV , V, 98. or.
    (...)
    Milluce (año 1416),
    (...)

    What: Lekua
    Situation: Iruñea
    Origin: DRPLV

  • miluce; milluçe, término clamado - (1442) NAN.CERR , 452, F.24, 27v
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien
    Origin: OV.03

  • miluce - (1500- [1994, 1995]) DRPLV , V, 98. or.
    (...)
    Miluce, lo que se documenta normalmente desde el siglo XVI
    (...)

    What: Lekua
    Situation: Iruñea
    Origin: DRPLV

  • amilluçe - (1539) NAN.PR.ART , Car.1, n.5
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • miluce, miluze - (1574) NAN.PR.IRÑ , C1 N.17

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • miluce, miluze - (1574) NAN.PR.IRÑ , C.1, n.17
    (...)
    DOC. [...] hasta hoy
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • miluçe - (1597) NAN.PR.IRÑ , C.16

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • miluçe - (1597) NAN.PR.IRÑ , C.16
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • miluce, endreçera de - (1605) NAN.PR.IRÑ , Car. 126, n. 243
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Barañain
    Origin: OV.01

  • miluçe o la taconera - (1617) NAN.PR.IRÑ , C.31, 57
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • emiluce - (1771) NAN.PR.IRÑ , C.963, n.50
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • mendiluce - (1774) NAN.HIP , 2, f.40
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • minuce - (1809) ELBA.IRU , Caja 140-3
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • miluz - (1860) NAN.EST.AP , Sec.1, p.5
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • miluz - (1860 [1994, 1995]) DRPLV , V, 98. or.
    (...)
    Miluz en 1860
    (...)

    What: Lekua
    Situation: Iruñea
    Origin: DRPLV

  • miluce - (1890) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • miluz - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 220. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • miluze - (1966-1973 [2005]) IÑ.SATR.PV , 220. or.
    (...)
    Toponimoa
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IÑ.SATR.PV

  • miluze - (1985) JIM.ESTN , 79. or.
    (...)
    VI. Sustitución de topónimos por hagiónimos en Navarra [en Euskera, núm. 30, Bilbao, Euskaltzaindia, 1985, pp. 610-626] [...] 1. Relación hagiónimo-topónimo [...] Las excepciones en la regla general se han producido en dos sentidos: perpetuación exclusiva del topónimo con olvido del hagiónimo, y sustitución de aquél por nombres de santos, aspecto en que pretendo poner la atención. Como ejemplos de perduración exclusiva del topónimo mencionaré: en el valle de Garaño (mitad oriental de Olloarana), Andaño que en Eguíllor recuerda el locus y ecciesia de Antinianus, documentado desde 1032; Izain o Izaina en Beasoáin, y Gurtia en Anoz, villas o lugares de cuyas parroquias de San Andrés y San Sebastián no hay memoria entre los vecinos. Osquía y Murco recuerdan sendas villas medievales localizadas en Atondo (Iza). Lukua y Listegaña (Lizazeta gama) son términos de Ibero que han sobrevivido a los titulares de las ermitas de San Andrés, San Pedro y San Miguel. Miluze, vinculado actualmente a un puente pamplonés, fue un amplio territorio prolongado por Orcoyen, donde se alzó la iglesia de San Andrés60 [60. oharra: Milutze designó un espacio en la margen derecha del río Arga, desde Orcoyen a Pamplona, donde tuvieron lugar ejecuciones por inmersión en agua (Año 1311. IDOATE, 1965-1974, LI, núm. 169) y por ahorcamiento (Año 1354. IDOATE, 1965-1974, LI, núm. 667), lo que ha sido relacionado con el origen de la voz mi(h)i ‘lengua’ y luze ‘larga’. ARAZURI, 1980, p. 256]. En Zizur Nagusia y Zariquiegui mantienen la tradición oral y la documentación escrita los nombres de Ardoi y Andolain61 [JIMENO JURIO, José María (1986a): Toponimia de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Cizur. Col. “Onomasticon Vasconiae”, 1, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 454, 463, 468 y 472], pero no los de sus ermitas desaparecidas de Santa Cruz y San Pedro, respectivamente. Analizando las causas del fenómeno, observamos que no siempre coinciden con la desaparición del templo. Radican más bien en la costumbre antigua de mencionar las iglesias y abadías rurales por el nombre del lugar o despoblado, como podemos constatar en los Líber redecimae de la segunda mitad del siglo XIII, en las Constitutiones synodales ecelesiae Pampilonensis (Pamplona, 1599) y en otros documentos, y, sobre todo, en la importancia que los labradores de cada localidad dieron al topónimo sobre el hagiónimo al localizar las fincas. Ardoi, y no Santa Cruz, aparece constantemente en los documentos antiguos de Zizur (Ardoi bidea, Ardoi unzea, Ardoi ondoa, Ardoipea)62 [62. oharra: JIMENO JURIO, José María (1986a): Toponimia de la Cuenca de Pamplona. Cendea de Cizur. Col. “Onomasticon Vasconiae”, 1, Bilbao, Euskaltzaindia, pp. 178-179]. A veces perduran el hagiónimo y el topónimo aplicados a parajes próximos aunque distintos: el primero a la ermita y sus inmediaciones, y el otro al resto del territorio jurisdiccional del despoblado. Así en Sandaña y San Salvador de Aldaba; San Juan y Murco de Atondo; San Gregorio y Abaxita de Asiáin; San Jorge y Oyarza entre Astráin y Undiano; San Marcos y Espilz o Izpilze de Esquíroz, y Santa Engracia y Zaia de Eguíllor, topónimo aplicado a un vallecito que durante los siglos XI y XII perteneció al monasterio local de Zeia zaarra63 [63. oharra: Año 1032. MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 23; año 1099, MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 169; año 1121, MARTÍN DUQUE, 1983, núm. 278].
    (...)

    What:
    Situation: Orcoyen, Pamplona
    Origin: JIM.ESTN

  • miluce - (1986) OV.01 , 1.2B.46, 171. or.
    (...)
    OBSERV.: Pieza en ese punto afrontada «con camino que ban a la puente de Miluçe»
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Barañain
    Origin: OV.01

  • miluce - (1989) OV.03 , 2.14B.93, 273. or.
    (...)
    DOC. ANT. [...] Miluce, San Andres de (V.: SAN ANDRES DE MILUCE) [...] OBSERV.: Zona próxima al puente y término pamplonés de ese nombre
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien-Iruñea
    Origin: OV.03

  • miluze - (1992) NA.TM , I, 42
    (...)
    OFIC.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • miluze - (1992) NA.TM , I, 42
    (...)
    OBS.- Arazuri recoge varias interpretaciones etimológicas sobre el término: "Sabiendo que en el siglo XII y XIII existía el topónimo de Miluce, se ha superado y eliminado la popular versión de que Miluce, lenguas largas, procedía de los ahorcados en 1351 por mandato del rey Carlos II. Para Baleztena, Miluce procede del euskérico amil, mil, bil, precipicio o derrumbadero, y luce, largo, larga. Martín Ugarte nos envía una traducción que por considerarla interesante la copiamos textualmente: "Sin desestimar los otros significados bastante conocidos, yo traduzco Miluce por lengua o lenguas largas, pero no lenguas humanas, sino lenguas de tierra o arena..." (PCB II, 256). Sin embargo la explicación puede ser más sencilla, aunque menos romántica o pintoresca: Ramón Ciérbide aduce la forma Millutce en documentos de Pamplona en lengua occitana, donde la grafía indica sin rastro de ambiguedad una africada tz, y descarta por tanto -luze. Parece ser un compuesto de milu "hinojo", y -el sufijo abundancial -tze. Sería, pues, el equivalente del muy común Fenojal.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • milutze - (1994) OV.12 , 7.74, 446. or.
    (...)
    (ORCOYEN) [...] NOT.: Término de Pamplona; se extendía por Orcoyen. // LEN.: Ver Milutze: 6.354
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien
    Origin: OV.12

  • mendiluze - (1994) OV.12 , 6.350, 310. or.
    (...)
    NOT.: Pieza en Ermitagaña, "pegante al camino de Liluce (sic), afrontada a camino que va a la Viurdana". Otra "en el dicho término de Mendiluce, cerca del molino nuevo, afrontada a camino contiguo a la fuente de Iturrama". Pieza "en dicho termino de Mendiluce, cerca del molino nuevo" (1774, l.c.). // OBS.: "Liluce" y "Mendiluce" son interpretaciones defectuosas de "Miluce"
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • milutze* - (1994) OV.12 , 6.354, 312-313. or.
    (...)
    NOT.: "Vinna que io ei en Çandua... que se ten com hom va de Santa Gracia a Millutce" (1309, DNLO, 143); Pieza "en el término de Pamplona, en la endreçera llamada Miluce, que afronta... con riberas del Río caudal que pasa por la dicha endreçera" (1574, Pr Pam., Car.1, n.17). // NAV.: Miluzgaina en Noain (1576, ASE., Censos 8); Miluçea en Arguiñano (1595, Pr Est., Car.1). // PUB.: Baleztena recoge la tradición así: Al comenzar su reinado, Carlos II ordenó ejecutar a varias personas en el puente de Miluze, dando origen a una leyenda popularizada por lturralde y Suit, según la cual, el rey dijo a los culpables, antes de ser colgados: "Largas lenguas tenéis, pero yo vos las faré más luengas". Desde entonces el puente se llama "Miluce, voz vascongada compuesta de 'mi' lengua, y 'luce' larga". Además de ser aventurada la reducción de "mingaña" a "mi", Miluce se documenta en los siglos XII y XIII. "Se llamaba así a la comarca situada a la orilla derecha del Arga, que comprende la cendea de Olza y pueblos de Val de Echauri" (TVP., p.6-7). // "Arazuri añade: Para Baleztena, Miluce procede del euskérico amil, mil, bil, precipicio o derrumbadero, y luce, largo, larga". Según Martín de Ugalde: "Sin desestimar los otros significados bastante conocidos, yo traduzco Miluce por lengua o lenguas largas, pero no lenguas humanas, sino lenguas de tierra o arena"... Nadie discute el término luce; "lo que se discute es mii o amil. Yo creo que es mii, lengua, pero en sentido figurado" (PCB, 11, p. 256). // LEN.: Hace tiempo A. Irigaray advirtió: "Miiluç, nombre de una planta; topónimo de Pamplona" (PV.n.78-79, 1960, p. 131-135). Efectivamente, las grafías Millutçe (1220, 1266), Millutce (1309) que aparecen en documentos de Roncesvalles y de Pamplona, indican sin lugar a dudas una sibilante africada -tz-, que se aviene muy mal con todas las etimologías dadas sobre el top., en el que unánimemente se ha creído ver un segundo elemento luze 'largo'. Al margen de interpretaciones legendarias, Milutze "parece ser un compuesto de milu 'hinojo', y el sufijo abundancial -tze. Sería, pues, el equivalente del muy común Fenojal' (TYCN, I, p. 43). // LOC.: Terreno al poniente del término pamplonés, en torno al puente sobre el Arga, por el que van los caminos de Barañáin a Ororbia y de Pamplona al lugar de Arazuri. Llevó su nombre una "confraría" con mayoral (1220, CDR, n.60) y patronos (1225, GPN, n.189)
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • milutze, miluze, miluce - (1994 [1995]) DRPLV , V, 98. or.
    (...)
    MILUTZE, pp. 312-316: Es correcta, con toda evidencia, la etimología que identifica este topónimo con la forma vasca de 'hinojo' más el sufijo colectivo -tze. El oicónimo vizcaino de Berriatua Mereludi, pop. Milloi, de merelu más el sufijo colectivo -di, tenía el mismo significado en su origen [3. oin oharra: R. Mª de Azkue lo da como Merelludi en su Morfología Vasca, Bilbao 1925, §27, p. 29, si bien en la Fogueración vizcaina de 1796 se documenta como Mereludi el nombre de caserío], y seguramente merelu corresponde a una variante más primitiva que la que puede apreciarse en el primer elemento de Milutze. // No veo porqué [sic] se sigue manteniendo como oficial la forma Miluze (TYCN, 1, 42), supuestamente como correspondiente a la versión vasca, ya que aquella tiene claramente sibilante africada, tal como se indica correctamente en el estudio. Pienso que con esta base debiera proponerse la corrección oportuna. Como es natural la versión castellana corresponde a Miluce, lo que se documenta normalmente desde el siglo XVI, llegando incluso a Miluz en 1860, mientras que las grafías anteriores van desde Millutçe (año 1220) hasta Milluce (año 1416), lo que responde al hecho de que la -ll-se correspondía con una -L- forte vasca que en posición intervocálica no pasaba a -r-, hecho que se constata también en la forma vizcaina de merelu 'hinojo'. // No podemos dejar de poner de relieve aquí la idea de que la forma Miluce, registrada a partir del siglo XVI en textos románicos, carece de la grafía -ll-, la cual representaría en castellano una pronunciación palatal, vigente ya en la documentación de tal época en Navarra, como había de esperarse de una -L- forte vasca o de una -ll- geminada latina, las cuales no palatalizaban, sin embargo, entre hablantes vascos. Tal es el caso de la conocida forma Zaballa, correspondiente a la pronunciación vasca Zabala. Ello implica que la masa de vasco-hablantes del área de Pamplona del siglo XVI y de siglos posteriores era lo suficientemente sólida en cuanto a su implantación como para impedir que emergiera la versión fonética de tipo románico en textos escritos en tal lengua, cuya realidad está puesta de relieve, por otra parte, al señalarse testimonios históricos en tal sentido en la obra
    (...)

    What: Lekua
    Situation: Iruñea
    Origin: DRPLV

  • milutze, miluze - (1995) JIM.ESTN , 193. or.
    (...)
    XVII. Sobre nombres de barrios y parajes pamploneses [en 25 años de Iruña, Iruñea: San Fermín Ikastola, 1995, pp. 9-10] [...] El topónimo Milutze recordará a muchos pamploneses la leyenda de «los ahorcados de Miluze», unos nobles a quienes, por haber mostrado su disconformidad con la política del rey, Carlos el Malo dijo: «Lenguas largas tenéis, pero yo os las acortar», y mandó ahorcarlos en el puente, que desde entonces tomó el nombre de mihi ‘lengua’ y luze ‘larga’. Lo malo es que cien años antes del reinado de Carlos II el Malo los pamploneses ya llamaban a ese paraje Milutze, no Miluze. Deberemos guardar la leyenda en su sitio y arrinconar la presunta etimología. En euskera, milu es ‘hinojo’ (Anís silvestre, cenojo en Artajona y en otros de la Ribera); añadiéndole el sufijo abundancial -tze, tendremos ahí un ‘hinojal’ o ‘sitio donde abunda (o abundaba) la planta llamada hinojo’.
    (...)

    What: Paraje
    Situation: Iruñea
    Origin: JIM.ESTN

  • milutze - (2006) JIM.SAL.IRU , 7.74, 362. or.
    (...)
    (ORKOIEN)
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien
    Origin: JIM.SAL.IRU

  • mendiluze - (2006) JIM.SAL.IRU , 6.350, 254. or.
    (...)
    "Liluce" y "Mendiluce" son interpretaciones defectuosas de "Miluce"
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: JIM.SAL.IRU

  • milutze* - (2006) JIM.SAL.IRU , 6.354, 256-257. or.

    What: Aurkintza
    Situation: Iruñea
    Origin: JIM.SAL.IRU

  • milutze - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 2B. 51, 169, or.

    What: Aurkintza
    Situation: Barañain
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • milutze - (2013) JIM.SAL.OLTZ , 14B.83, 272. or.

    What: Aurkintza
    Situation: Orkoien-Iruñea
    Origin: JIM.SAL.OLTZ

  • Miluze - (2019) NA.TOF , 266405

    What: Espacio rústico
    Situation: Pamplona / Iruña
    Origin: NA.TOF

 

  • Miluze ()
UTM:
ETRS89 30T X.607994 Y.4741323
Coordinates:
Lon.1º40'44"W - Lat.42º49'0"N

cartography:

141-15-D2 [KAT.10]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper