- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Goihenetxea - Lieux - EODA

Goihenetxea (-a) (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Hauze
Localisations:
  • goyheneche - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 311. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Hauze
    Origine: ORP.MAISMED

  • goyheneix - (1830) IP.KAT.Z , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • goihenetx - (1956) M.IFOV , 334-335. or.
    (...)
    Intervocálica [h-az ari da]. Aunque en los documentos medievales se haya podido emplear sin más valor que el de un elemento de separación (p. ej., acaso, Larrehederra, CSM 11, año 869, de larre “pastizal, dehesa” y eder “hermoso”), representa sin duda en muchos casos un sonido que se pronunciaba realmente. De la comparación de los dialectos vascos resulta claramente que: 1) las formas bisílabas con igual vocalismo en ambas sílabas son más antiguas que las monosilábicas y fueron en un tiempo comunes a todas las variedades, y 2) que el vasc. ant. distinguía entre a(h)i, etc., disílabo, y ai diptongo. Finalmente, la frecuencia de un tipo especial de alternancia: h (generalmente sonora) en los dialectos vasco-franceses, g principalmente en el Baztán, r -de donde secundariamente, por disimilación, l, d- o cero en la mayor parte de navarra, Guipúzcoa y Vizcaya (tipo beharri / begarri / belarri o sahats / sagats / sarats) hace aconsejable la admisión para el vasc. común de un fonema h, distinto de g, que queda definido por las correspondencias citadas. Esta hipótesis parece preferible, por su misma sencillez, a la admisión de una serie de consonantes “epentéticas” o “anti-hiáticas”. [13. oharra: L. Michelena, “De fonética vasca. La aspiración intervocálica”, BAP 6 (1950), 443-459] Para los casos en que este tipo de alternancia se ha producido a consecuencia de la pérdida de n, v. 16, 4 [...] Sul. góihen “summus” (Elgoihen, Goihen, Goihenetx, Bordagoihen, etc.); Arbelgoihen (Ál., 1025), probablemente también Goiahen < *goi + ag (pl. del artículo) + en (desinencia de gen.), hoy Gojáin (Ál.)
    (...)

    Que: Toponimoa, deitura
    : Zuberoa
    Origine: M.IFOV

  • goyheneix - (1970) IP.KAT.B , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • goyheneix - (1986) IGNF.25 , 1446 est

    Que: Etxea
    :
    Origine: IGNF.25

  • goienetxe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 95. or.
    (...)
    Du même fait résulte le développement des références de la domonymie à l’idée générale de hauteur directement exprimée d’abord par gain “hauteur, position élevée, au-dessus de” formant des composés comme bidagain, gainxuri, mendigain, argain, mokozugain, mehakagain, etc., parfois réduit à un -ain terminal qui peut se confondre avec d’autres éléments (suffixe anthroponymique: voir plus loin). Plus fréquents encore divers termes proches de la même base comme garai “élevé, situé en haut”, garate “lieu élevé”, goiti “haut, vers le haut”, goien “le plus haut”, statistiquement prédominants par rapport à leurs antonymes nommant le “bas” (voir plus loin). Ces termes peuvent former des domonymes à eux seuls, certains très courants comme garate partout, garai et goiti plus spécialisés en Mixe et Soule, ou entrant dans toutes sortes de composés: garatehegi, elizagarate azkarate, etxegarai, elizagarai, irigarai, garaikoetxe, irigoien, etxegoien, goienetxe, larragoien, hegigoien, laskoiti, irigoiti etc.
    (...)

    Que: Leku-izena
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • goienetxe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 161. or.
    (...)
    les formes superlatives, ayant perdu probablement leur signification exacte dans l’inflation toponomastique mais privilégiées par le fait même d’avoir été des superlatifs, donc valorisants, sont les plus employées partout, rarement seules (barhene à Charrite et Montory), en général dans les combinaisons irigoien et etxegoien, iribarren et etxebarren, moins souvent jauregigoien et jauregibarren, et leur forme inversée goienetxe, barrenetxe seulement avec etxe qui forme le plus grand nombre de composés à qualifiants; dans des composés plus rares il y a “Hasparren” issu de 1247 ahezbarren et au même lieu 1249 barrendeguy (sans doute “sommet (de l’) intérieur” avec une dentale de liaison), à Aïnhice 1293 bassagoyen avec baso “forêt”, à Ibarre 1350 ordoquigoyen avec ordoki “plateau”; quelques maisons se nomment comme à Buçunaritz 1328 echecon, idem en Soule à Etcharry, Olhaïby (actuellement “Etchecounia”) où il y a aussi etchegoyhena (actuellement “Etchecoin”), etchecona à Trois-Villes qu’il faut peut-être rapprocher des composés de on (voir plus loin)
    (...)

    Que: Etxe-izenak
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • goienetxe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 158. or.
    (...)
    le qualifiant, même marqué comme superlatif, peut s’antéposer assez couramment comme dans les très répandus goienetxe/etxegoien “maison la plus haute” etc., sans qu’on puisse déceler entre les deux formes la moindre nuance fonctionnelle ou sémantique
    (...)

    Que: Etxeak
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • goienetxe - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 311. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Hauze
    Origine: ORP.MAISMED

  • goyheneix - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • goihenetxea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • goihenetxea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • goihenetxea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 2331
    (...)
    64258 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 34286; UTM Y: 9093
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • Goyheneix (officiel)
  • Goyheneix (français)
UTM:
ETRS89 30T X.677362 Y.4771312
Coordonnées:
Lon.0º49'13"W - Lat.43º4'30"N

Cartographie:

1446 [RAND.25]; 1446 est [IGNF.25]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper