Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Hiriberria - Lieux - EODA

Hiriberria (-a) (Etxea)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
lemme sans normativiser 
: Lekorne
Localisations:
  • iriberri - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 160. or.
    (...)
    mais dans la plupart des lieux les noms ne s’opposent pas deux à deux, et en dehors des noms d’édifices iri (pour lequel il n’y a pas d’irizaharr aquitain à côté des très nombreux iriberri: voir ci-dessus), etxe, jauregi, sala, olha, le mot berri désigne aussi la terre à partir d’un défrichement (voir ci-dessus les noms de la terre), une église 1266 lissaber à Saint-Pierre-d’Irube, un jardin 1266 horteberri à Biarritz et à Ossès un “lieu de vieux jardins” 1366 baratçeçarreta, une prairie à Mendy sorhossar, une chênaie à Barcus suhitysarra, une fosse à Arbouet 1412 hobiçarreta, un pressoir à Mendive 1350 laca çarra, ou une muraille (sinon une “colline” dont l’ancienneté serait plus problématique) à Asme muruçarreta; la reprise d’un domonyme déjà existant suppose en principe une fondation nouvelle: à Bardos 1594 mendy et 1637 mendiberry, à Sare 1505 harismendy et harismendiberry, à Aïnharp leceague et leceagueberrie, à Idaux arbea et arbeberrie; le composé etxeberri peut s’ajouter aussi à un domonyme préalable explicitant davantage la postériorité de fondation: par exemple à Ordiarp larrecheverri “nouvelle maison Larre” à côté de larré, à Undurein landaecheverrie à côté de lane avec passage de la forme basque de l’emprunt dans le composé au mot simple gascon (voir ci-dessus les noms de la lande); seul berri a des emplois absolus et dérivés, ce qui découle encore du fait que le mot a servi à nommer, comme partout, les nouveaux défrichements: berrio et berriaga en Cize, berriotz à Ustaritz, peut- être beriarrene en Soule (voir ci-dessus)
    (...)

    Que: Leku-izena
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • iriberri - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 90. or.
    (...)
    Le mot iri qui nomme des centaines de maisons avec son sens premier de “domaine rural” avant de prendre celui de “ville, agglomération” avec la même évolution sémantique qui fait passer de la villa romaine à la “ville” romane, reconnaissable dans des noms comme iriarte, irigarai, irigoien, iriberri etc. a subi deux changements: 1° très généralement en domaine navarro-labourdin le changement consonantique assez commun en basque en a fait des noms commençant par idi- qui est “bœuf” en basque, ce qui fait que, à première vue, ces noms sont incompréhensibles, alors qu’ils le sont devenus déjà par rapport au sens moderne “ville” de iri, lorsqu’ils nomment, assez souvent, des maisons et domaines isolés et éloignés des agglomérations; 2° en domaine souletin le même élément est devenu i(h)a- pour faire iabarne, iagonia, iagay pour les médiévaux iribarren, irigoien, irigarai etc. L’altération, généralement née au cours des deux ou trois derniers siècles, touche bien d’autres bases lexicales très ordinaires
    (...)

    Que: Oikonimoa, deitura
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • iriberri - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 92. or.
    (...)
    Et le toponyme d’habitat, à quelque niveau qu’il soit, inférieur pour la maison, intermédiaire pour le hameau ou la vallée, supérieur pour la province, on l’a rappelé, est assez souvent parfaitement identique: etxebakoitz “maison isolée” aussi bien que iriberri “ville neuve” sont effectivement maisons ici, hameaux là. Parmi beaucoup d’exemples, le cas le plus flagrant reste sans doute celui du mot bizkai “hauteur, mamelon”, qui nomme des maisons nombreuses un peu partout, des quartiers et hameaux (par exemple Lehenbizkai à Sare), une paroisse en Mixe et tout une province et ancien comté en Espagne
    (...)

    Que: Etxea, kartierra
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • hiriberry - (2000 (1600-1700 [1994])) ORP.MAISMED , III. kap., 104. or. [17. oharra, 176. or. (Orp. Garro, 39-40)]
    (...)
    La liste des maisons de Mendionde au XVIIe siècle est donnée dans l’article suivant: J.-B. Orpustan: “Garro: un nom dans l’histoire. Annexe: la dîme de Mendionde et les maisons fivatières de Garro”, Bulletin du Musée Basque n°137, 1994, p.39-40. Ceux des noms, la plupart, pouvant remonter au Moyen Age (à l’exclusion des dérivés en -enia nécessairement postérieurs), dans l’orthographe originale et l’ordre du texte, sont, en plus de Garro, les suivants (y compris quelques maisons nobles citées antérieurement, ici avec astérisque *): // Otchichineta, Ondicola (deux maisons), Leiçarrague, Babaquy, Aguerre, Etcharte, Laxague, Angalape, Hiriartia, Hody, Laxagualarre, Alçubietta, Uhalde*, Miaztoy, Ississarry (deux maisons), Errecabourou, Çabalça, Hiriberry, Urruty, Sapharrondo, Ohozporro, Harrieta, Ophuca (citée au XIVe siècle pour un habitant d’Ossés), Jaureguy, Garate, Saupe, Sorocoa, Heguia, Garamendy chipy, Orçacoa, Etcheberry, Garamendy, Ithourralde, Esteboteguia, Micoteguia, Attiçan aguerre, Sorhoete, Hesburuya, Hospital, situées à Mendionde; // Harreguy, Urçurya, Largateguya, Andereteguia, Arozteguia, Larralde, Jenperizteguia, Guereciet behere, Cedarria, Çuhurteguia, Gamarde, Yellos, Etchelarre, Haran, Urbero, Hiribarne, Çalbideguy, Aguerre, Bortheyry, Amoztoybehere, Ohetta, Bidegain, Harriague*, Etchemendy*, Gaztelu, Etcheberrigaray, Picandeguy, Etchetoa, Çuburu, Landerretche, Oyharçabal, situées à Gréciette. // Sont aussi citées: Etcheberrilarre, Mercateguia, Iparraguerre, Eliceyry, Ibusty
    (...)

    Que: Etxea
    : Lekorne
    Origine: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper