Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Bedaumes - Lieux - EODA

Bedaumes (Etxea)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
lemme sans normativiser 
: Bastida
Localisations:
  • dame de bedaumes - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , V. kap., 233. or.
    (...)
    En 1350, sur les 130 feux dénombrés par les enquêteurs mais non nommés, est citée la casa de bedaumes, antérieure à la fondation de la ville, puisqu’une “dame de Bedaumes” est déjà nommée en 1249 [12 Cette “dame de Bedaumes veuve” est citée en 1249 dans les doléances du vicomte de Tartas contre les Navarrais, ce qui fait supposer qu’il y avait une maison de ce nom en territoire de Mixe ou d’Ostabarès avant la fondation de Labastide-Clairence. Cf. J.-B. Orpustan, article cité, p.175]
    (...)

    Que: Anderea, jauregia
    : Bastida Arberoa
    Origine: ORP.MAISMED

  • bedaumes - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , I. kap., 26. or. [Enquête]
    (...)
    Si les pays de Mixe et d’Ostabarret sont bien nommés (château fort d’Arçar à Charritte détruit à cette occasion, ceux de Came et de Viellenave-Gramont, Bastitam ou “Bastide” nommant sans doute Ostabat ou Larcevau), et quelques villages mixains par leurs habitants ou leurs seigneurs (Orsahaco, Sosaute, Mansbarrauta, Arraute, Beguios, Garris, Luxa, Camo, Ones et ce qui paraît être sa forme basque ancienne et étymologique Onnaçu), les autres maisons sont très peu citées et seulement en Mixe: Ossadges nommé aussi parmi les nobles mixains en 1316 (voir ci-dessus), Samacoids ou Samacos maison de Charritte (l’un des partisans mixains pro-Anglais), Bedaumes (ce nom apparaîtra pourtant parmi les maisons nouvellement fondées à Labastide- Clairence après 1300: elle devait être dans le territoire mixain frontalier), Çalane (à Camou: citée en 1316), Miramont (à Amorots), Bidageign (à Biscay)
    (...)

    Que: Etxea
    : Bastida
    Origine: ORP.MAISMED

  • bedaumes - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , IV. kap., 194. or.
    (...)
    un bedaumes cité en 1249 puis comme nom de maison en 1350 la casa de bedaumes à Labastide-Clairence
    (...)

    Que: Etxea
    : Bastida Arberoa
    Origine: ORP.MAISMED

  • bedaumes - (2000 [1300]) ORP.MAISMED , I. kap., 26. or.
    (...)
    Bedaumes (ce nom apparaîtra pourtant parmi les maisons nouvellement fondées à Labastide-Clairence après 1300: elle devait être dans le territoire mixain frontalier)
    (...)

    Que: Etxea
    : Bastida
    Origine: ORP.MAISMED

  • bedaumes - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , V. kap., 233. or.
    (...)
    En 1350, sur les 130 feux dénombrés par les enquêteurs mais non nommés, est citée la casa de bedaumes, antérieure à la fondation de la ville, puisqu’une “dame de Bedaumes” est déjà nommée en 1249 [12 Cette “dame de Bedaumes veuve” est citée en 1249 dans les doléances du vicomte de Tartas contre les Navarrais, ce qui fait supposer qu’il y avait une maison de ce nom en territoire de Mixe ou d’Ostabarès avant la fondation de Labastide-Clairence. Cf. J.-B. Orpustan, article cité, p.175]
    (...)

    Que: Etxea
    : Bastida Arberoa
    Origine: ORP.MAISMED

  • bedaumes - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 124. or.
    (...)
    bel(h)ar(r) “herbe” apparaît moins souvent en toponymie que ce qui en est une forme dialectale connue, mais très certainement l’étymon de toute la série ber(h)arr (dont dérivent par changement d’apicale intervocalique bel(h)arr et bedarr): à Guiche 1340 belerete et peut-être aussi belatce avec effacement de vibrante devant consonne (voir aussi plus loin bel “noir”), à Labets 1412 belharitz beheyty (actuellement “Belaz-beheitia”), à Erbis de Musculdy bellagorry ; et pour la forme berar(r) à Ustaritz 1249 berasu, à Urrugne (Ciboure) 1598 berasteguy, à Bardos 1594 berhabe, nom qui était cité bien avant en Mixe à Amendeuix 1350 berabe (actuellement “Berhabe”); avec la relative incertitude que la transcription des vibrantes, fortes ou faibles, aspirées ou non, fait peser sur ces noms (voir plus loin par exemple berro “buisson, hallier”), toute une série de toponymes avec bera- inexplicables par le lexique basque connu est peut-être à rapporter à la même base: au Censier de Soule à Mendy beranco qui a son répondant à Béhorléguy dans 1350 berangoa nom de l’une des deux maisons nobles, à Villeneuve de Tardets berascot, à Espès beraquilo et à Lohitzun berhainh, peut-être avec affaiblissement de la vibrante en simple aspiration le nom de Lantabat 1227 behaum ou behaune, celui de Béhasque en Mixe 1120 befasquen > 1316 behasquen ; et avec la base beda- variante dialectale connue (bedatsia “printemps” en souletin, c’est-à-dire “abondance d’herbe”) bedaumes maison de La Bastide Clairence citée en 1350 (mais nom mixain en 1249)
    (...)

    Que: Etxea
    : Bastida
    Origine: ORP.MAISMED

  • la casa de bedaumes - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , IV. kap., 194. or.
    (...)
    -un, ou rarement -une (à Uhart-Cize 1300 ihune), parfois avec ouverture vocalique hésitante (normalement la nasale impose plutôt la fermeture) -on (qui n’est “bon” que dans le seul domonyme souletin au Censier echehona): lohitssun maison d’Aussurucq homonyme des paroisses de Soule et Labourd, avec occlusive de liaison -kun, -gun pour le village et la “salle” de Suhescun 1305 suescun, pour amichalgun d’Etcharry, 1249 uhagon et 1435 huhegun à Ayherre, au Censier ihigona à Arrast, le nom du quartier de Lantabat 1227 behaun ou behaum (voir plus loin). Ce suffixe est en relation avec le lexème moderne une, gune “endroit, espace, lieu” qui pourrait être né de cette forme ancienne par adjonction d’une voyelle finale dite parfois “paragogique” comme dans nombre de noms de lieux; plusieurs toponymes sont dérivés sur la base larre, comme “Larrau” de Soule ou “La Rhune” du Labourd, noms romanisés et officiels issus tous deux de larraun “lieu de lande” (toponyme de Haux cité tel quel au Censier), mais par évolution distincte: élimination gasconne de la nasale pour le premier (le nom local la conserve, mais change la diphtongue puis palatalise la nasale avec adjonction de la voyelle finale paragogique selon les règles de phonétique souletine en “Larrañe”, la palatalisation disparaissant devant consonne “Larraindar”); ce toponyme originel s’est vu adjoindre d’autres suffixes, dans larrauntz pour deux maisons de Haux, le nom de village noté au Censier larruntz, laruns, ou celui d’un quartier d’Ordiarp que le Censier note successivement larhunsun, larhunsune, larrunsun, laurssun; le suffixe s’ajoute au dérivé lohitz(e)- (domonyme lohitzsse à Mendibieu “lieu boueux”) pour lohitssun domonyme d’Aussurucq et nom de paroisse en Soule et Labourd; après chute romane ou sous influence romane de la nasale finale, ou simple omission graphique du signe de nasalisation, les formes assez rares -u, -gu, -ku (si ce n’est dans ce cas une variante ponctuelle du diminutif -ko) se voient dans quelques noms: en Soule à Libarrenx hanocu (pour hano peut-être “lieu de culte” voir le chapitre III), à Etcharry ihigue, à Urdos en Baïgorry 1412 berragu, à Occos 1350 auzcue (le -e représente en phonétique romane le déterminant basque -a), à Béguios 1412 harizcu (en 1551 le suffixe, s’il ne s’agit de simple cacographie, est perdu et la maison est nommée par le nom simple haritze); la bilabialisation de la nasale (voir ci-dessus behaum) n’est pas exceptionnelle en basque, et peut-être des domonymes en -ume, qui est « petit, enfant » dans le lexique commun, procèdent-ils de là : ainsi à Ibarrole en 1551 la maison leritzume s’ajoutant aux anciennes 1350 leriçe, 1512 leriçondo, de même qu’à Aïnhice 1366 yrume ; on peut se demander si quelques noms procèdent d’un composé de ce même ume ou s’il n’y a pas plutôt une bilabiale phonétique et graphique régulière devant –b, pour des composés à suffixe locatif du très connu irun (toponyme d'habitat rattaché à une forme ancienne ou dérivée de iri « habitat », mais pouvant être aussi dérivée de ira « fougère ») : à Saint-Jean-le-Vieux dans 1350 yrumberri, à Etxave en Ossès 1366 yrumbehere; un bedaumes cité en 1249 puis comme nom de maison en 1350 la casa de bedaumes à Labastide-Clairence (cette maison devait donc être antérieure à la fondation de la ville après 1300 ou son nom avoir été importé) peut se ramener au même suffixe avec base bedar- “herbe” variante de berar/bel(h)ar
    (...)

    Que: Etxea
    : Bastida Arberoa
    Origine: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper