Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Aphaldazpe - Lieux - EODA

Aphaldazpe (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative à l'examen 
: Idauze
  • apaldaspe - (1327 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 298. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Idauze
    Origine: ORP.MAISMED

  • lostau dappaldaspe ez franc no deu arres - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 298. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Idauze
    Origine: ORP.MAISMED

  • aphaldazpe - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 298. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Idauze
    Origine: ORP.MAISMED

  • appaldaspe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 98. or.
    (...)
    Comme dans la série antonymique, avec le suffixe adjectival -ti (voir le chapitre IV) beheti ne s’emploie guère hors de Mixe et Soule (un moulin de Biarritz était noté en 1261 hombeiti), où l’on trouve aussi les autres formes. La base barr-, peut-être refaite à partir de barren, mais qui peut aussi être liée à ibarr “plaine” (cf. 1366 ybarechea à Aïncille), a servi en Soule dans barreche(a) à Idaux, Mendibieu, Viodos, Menditte, Espès, et en composition inversée pour le nom du village d’Etchebar avec un sens collectif plutôt qu’étendu à partir d’une maison primitive unique (graphies contradictoires dans 1337 echaver, 1385 chebarne, Censier etchabarr). En revanche le lexique actuel utilise toujours ap(h)al “bas” qui a fait quelques domonymes: en Soule à Idaux appaldaspe, en Ossès 1350 apalastiri et 1366 apallats pour deux maisons longeant le cours inférieur d’un ruisseau (pour lats voir plus loin)
    (...)

    Que: Etxea
    : Idauze
    Origine: ORP.MAISMED

  • appaldaspe - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 163. or. [Censier]
    (...)
    aphal “bas” et bil “arrondi, ramassé”: // 1) le premier est rare en toponymie: 1366 apallats et 1350 apalastiri à Gahardou en Ossès (voir ci-dessus les noms de l’eau), appaldaspe en Soule à Idaux (pour aspe voir ci-dessus aitz), à Oneis en Mixe dans 1412 apaloceague dont le double suffixe –tzeaga pourrait indiquer un sens botanique, mais réduit dans l’actuel “Aphaloa” qui convient mieux pour nommer un terrain bas ou l’édifice (pour la suffixation en –o voir le chapitre IV)
    (...)

    Que: Etxea
    : Idauze
    Origine: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper