Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irigarai-agerre - Lieux - EODA

Irigarai-agerre (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative à l'examen 
: Urdiñarbe
Localisations:
  • lostau diriguaray aguerré de larcabau - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 298. or.

    Que: Ospitalaren jabetzako etxea
    : Urdiñarbe [Larhuntsun]
    Origine: ORP.MAISMED

  • irigarai - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 135. or. [Censier]
    (...)
    Pour le nombre de maisons nommées, le Censier gothique de Soule, recensement presque complet pour cette province (à l’exception toutefois de Larrau et de Sainte-Engrâce, administrativement distincts du “pays de Soule” proprement dit comme appartenances d'ordres religieux), donne, sur un total de 1043 maisons citées, plus de 130 nommées par des composés de iri (ou biele) dont 44 pour le seul iriarte “domaine du milieu” (ou peut-être déjà “milieu du village” dans certains cas?) et 22 pour irigarai “domaine du haut”, soit la moitié de l’ensemble pour ces deux noms; 108 de ces maisons comportent le mot en premier terme (le suivant étant alors en général un qualifiant) et 24 en second (complément en tête dans la plupart des cas). Pour etxe (ou case qui presque dans tous les cas traduit en langue administrative le mot basque d’usage) le total, presque deux fois supérieur, est de 248, avec 178 noms en premier terme et 70 en second, ce qui fait ressortir aussi que etxe commence proportionnellement à l’ensemble de ses composés beaucoup plus de noms (plus du double) que iri aux siens (moins du quart)
    (...)

    Que: Etxeak [22]
    : Zuberoa
    Origine: ORP.MAISMED

  • iriguaray aguerre - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 191. or. [Censier]
    (...)
    L’adjonction d’un troisième terme qualifiant (qui peut sémantiquement contredire en apparence le précédent, ou faire pléonasme avec lui) se fait aussi bien avec un composé à double substantif qu’avec un composé comportant déjà un qualifiant: dans le premier cas, en prenant quelques exemples dans chaque province, à Sare 1505 harismendiberry, haristeguibehere/ haristeguigaray, à Hasparren 1349 burgussaingarai, à Armendarits 1412 mendirigaray, à Gahardu d’Ossès 1366 gortayri iuson, à Cihe d’Uhart-Cize 1366 lohiolle lo vieyl et lohiolle lo nau, à Laccarry elisiry behety et elisiry goyty, à Garraïbye guastereguie juson et suson, à Chéraute ossiniry mayor etc. Dans le second cas de même: Sare 1505 etcheverrigaray “maison neuve haute”, Urrugne 1598 suhigaraychipi “haut de la chênaie (ou “chênaie haute”) petit(e)”, Iholdy 1366 minaberrygaray “vigne (ou mine?) neuve haute”, Ossès 1366 irigoyenbehere “domaine haut en bas”, Aïncille 1366 minaçar yuson et garay “vigne vieille basse” et “haute”, Alciette 1366 yrigaray iuso “domaine haut en bas”, Cibits 1350 gaynchuri iuson “hauteur blanche en bas”, Ossas (Censier) echeverrichipia et echeverrye lo mayor “la maison neuve petite” et “grande”, Lichans goyhenechegoity “maison (la plus) haute en haut” (c’est l’inverse sémantique de goyhecheabehere cité plus haut), à Altçay, Abense-de-Haut, Lichans, Montory iriartegoity “domaine intermédiaire haut”, à Ordiarp iriguaray aguerre “domaine haut en vue” etc.
    (...)

    Que: Etxea
    : Urdiñarbe
    Origine: ORP.MAISMED

  • aguerre - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 112. or.
    (...)
    La toponymie basque, tout comme le lexique qui a emprunté aire au roman, ne nomme pas directement l’air et les vents, mais un ensemble de réalités en relation avec l’exposition et les traits climatiques et thermiques caractéristiques de l’emplacement de la maison et du domaine: points cardinaux (lesquels en basque nomment aussi les vents), climat et température, degré de clarté et d’obscurité. Ces noms, le plus souvent associés à aguerre nommant une position dégagée, donc sensible à la variation climatique, restent, par rapport à l’ensemble de la domonymie, relativement peu répandus, et parfois d’identification incertaine
    (...)

    Que: Toponimoa, deitura
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • iriguaray aguerre de larçabau - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 191, 192. or. [Censier]
    (...)
    Le plus souvent un composé à deux termes, avec qualifiant ou non, s’adjoint un substantif (qui peut lui-même être ou composé ou dérivé, si c’est un toponyme préexistant), antéposé s’il complète le composé, postposé si c’est le composé qui le complète. C’est sur ce modèle général que sont désignées dans l’usage, dès les textes médiévaux, les maisons de nom identique des divers quartiers ou hameaux d’une même circonscription, vallée ou paroisse: ainsi dans la vallée d’Ossès les formules romanes 1370 iriart de ayz et 1412 iriart dahaytz, 1412 etchanique de bilenave, etcheverry de garhardu, iriart detssabe etc. traduisant les formules basques régulières et encore aujourd’hui usuelles à complément (nom du hameau) antéposé 1340 yriverri goyeneche, 1370 gaharrdu yriartea, ayzechegaparea etc. Le Censier de Soule, malgré sa rédaction romane, fait grand usage du procédé, non sans maladresses de formulation: à Sorhapuru (territoire mixain frontalier qui avait des franchises en Soule) aqyotz jaureguiverry, à Domezain leytsse urruthie, leytzssejaureguy etc. et surtout pour les quartiers d’Ordiarp larçabal de jauregui, larrecheverrie, larrechart, laurssun jaureguy, iriguaray aguerre de larçabau, guarraybie de irigoyen (ce n’est pas “maison G. de I.”, mais bien “I. de G.” avec complément antéposé, malgré la préposition, comme en basque “Garraibi-Irigoien”, de même plus haut “Larzabal-Jauregi”). La composition est inversée à Ayherre 1366 aguerre hergaytz, à Gabat 1412 etchagapare biscay où le nom du quartier (composé dans hergaytz “pays grand ou mauvais”, dérivé en -i dans biscay “croupe, hauteur”) tient la place habituelle du qualifiant [...] Déjà la formule romanisée du Censier iriguaray aguerre de larçebau implique la formule basque à trois éléments, dont deux déjà composés (soit 5 lexèmes) *larzabal- irigarai-agerre
    (...)

    Que: Etxea
    : Urdiñarbe
    Origine: ORP.MAISMED

  • irigarai-agerre - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 298. or.

    Que: Ospitalaren jabetzako etxea
    : Urdiñarbe [Larhuntsun]
    Origine: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper