Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Garzain - Lieux - EODA

Garzain (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative à l'examen 
: Arberatze
  • garçayn - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 268. or.

    Que: Etxea [agian Jauregiaren jabetzakoa]
    : Arberatze
    Origine: ORP.MAISMED

  • garzain - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 268. or.

    Que: Etxea [agian Jauregiaren jabetzakoa]
    : Arberatze
    Origine: ORP.MAISMED

  • garçayn - (2000 [1261]) ORP.MAISMED , IV. kap., 202. or.
    (...)
    -ain/-ein etc. avec des bases plutôt géographiques, où il s’agit parfois probablement, mais sans qu’on puisse le vérifier, d’une forme réduite de gain “hauteur” (l’occlusive a pu fonctionner comme un phonème de liaison): en Labourd 1249 sortain (cf. en Soule sorthera) et 1357 salainh non localisés, à Urrugne 1598 etssan et etssanguibel; en Basse-Navarre, 1208 basquazen “Bascassan”, et surtout en zone mixaine et proche où ces noms sont assez nombreux, à Sorhapuru ambuleyn (2 maisons) sur ambulo “asphodèle”, à Uhart-Mixe 1412 aparrain, à Larribar 1412 burieyn, à Lapiste 1350 arrayn, 1119 befasken “Béhasque” et sa “salle” en basque “Behaskan(e)” (l’anthroponyme ancien berasco n’est qu’une possibilité), à Arbérats ocharrayn (qui fait aussi le nom de Soule “Osserain”), garçayn (cf. à Biarritz 1261 garsague qui exclut un anthroponyme), 1412 milhayn à Sillègue, 1412 mendiayn à Saint-Palais, 1150 larran à Beyrie et 1350 idem à Orègue; en Soule à Aroue arguisseynh (avec un autre suffixe voir plus haut argiotz), arroqueyn (sans doute sur le toponyme répandu arroki) maison noble de Garindein (et ce nom lui- même 1473 garindayn qui indique plutôt un anthroponyme ancien du type galindo sans exclure un toponyme à base oronymique gar-), atchurriqueyn au hameau de Sillègue proche Domezain, orieynh à Domezain (pour ori- voir ci-dessus), berhainh à Lohitssun, çabalaynh à Larrebieu, guarguateynh à Viodos, guailheren à Musculdy ; on doit envisager aussi, sans pouvoir le vérifier, que certains noms ont en second élément le terme ain de sens inconnu qui fait les noms « Aïnhoa, Aïnhice » et quelques rares autres
    (...)

    Que: Etxea
    : ?
    Origine: ORP.MAISMED

  • guarçayn - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 111. or.
    (...)
    Les noms du sable et du gravier font un ensemble lexical de formes plus ou moins apparentées et peut-être liées à arr- base (si elle remonte directement à garr-) ou forme de composition de harri : // lak(h)arr, lagarr, legarr paronymes ou variantes pour “gravier” (qu’il convient au moins théoriquement, car l’évolution phonétique a amené des confusions, de distinguer de laharr “ronce”: voir plus loin) sont lisibles dans divers noms: en Soule 1178 lachari, 1337 lacharri, Censier laccarry nom du dernier village du “Val senestre” de Haute-Soule et de sa potestaterie qui doit désigner le caractère graveleux du lieu immédiatement au pied des versants avec une dérivation de type adjectival en -i courante en basque (voir le chapitre IV); en Basse-Navarre Lacarre et sa “salle” 1119 lacarra, 1168 lekarre, 1366 la sale de lacarra ; la variante lagarr est en Soule à Gestas laguarlu (le -lu final de divers toponymes est sans doute une forme de lurr “terre” par analogie avec lu- forme de composition du même devant consonne, ou peut-être de leku “lieu”), en Mixe dans le nom de l’ancien hôpital de la Madeleine à Saint-Palais 1268 lagarraga; la variante legarr dont a seul hérité le lexique moderne était en Basse-Navarre à Béhorléguy 1350 legartea (suffixe -te ou forme issue par haplologie de *legarrarte), à Ustaritz 1249 legor (mauvaise transcription: actuellement “Legarrea”), à Anglet 1395 lagarette, à Sare 1505 leguaaboro (transcription en français local de *legarburu), à Urrugne 1598 leguaralde; il se peut que divers noms conservés avec l’initiale gar- aient perdu la syllabe initiale primitive confondue avec l’article roman dans les transcriptions, comme en Mixe à Arbératz 1350 guarçayn (qui a évolué normalement et dialectalement à “Gaztainia”), en Labourd 1249 carreta à Ahetze et 1261 garsague à Biarritz
    (...)

    Que: Etxea
    : Arberatze
    Origine: ORP.MAISMED

  • garçain - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 151. or.
    (...)
    dérivés en -ain/-ein, -entz [...] Basse-Navarre: 1412 gueçayn à Lasse dont la base anthroponymique n’est guère identifiable (voir ci-dessus gatz “sel”), à Sorhapuru ambulein (deux maisons selon le Censier) même remarque (voir les noms botaniques) et le reste en Mixe, à Gabat 1412 anthuneyn actuellement “Anthunaya” qui rappelle le prénom “Antoni” de la région béarnaise plutôt que la forme anto utilisée en Basse-Navarre à la même époque, à Larribar 1412 burieyn (sans doute palatalisé: actuellement “Bugna”), à Lapiste 1350 arrayn “maison noble”, à Saint-Palais 1350 mendiayn, à Arbérats 1412 çabalayn (même nom en Soule à Larrebieu avec palatalisation finale marquée çabalaynh), à Sillègue 1412 milhayn maison noble, et une série à Arbérats avec 1350 ocharrayn, garçain, amandiayn, tous ces noms sauf le dernier pouvant recevoir une explication toponymique (voir ci-dessus)
    (...)

    Que: Etxea
    : Arberatze
    Origine: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper